Friday, September 24, 2021
Đức Phật tế độ Da-Xá (Yasa) và bạn của ngài như thế nào?
Da-xá xuất gia (Yasa pabbajjā)
1) Atha kho bhagavā vassaṃ upagantvā: Kế đó, Đức Phật nhập hạ trong rừng hưu Isipatanamigadāya vana, ngài thuyết pháp (Dhammīkathā) độ cho các vị Tỳ Khưu khác là, Đức Thế Tôn thuyết cho ngài Vappa trong ngày 16, thuyết cho ngài Bhaddiya trong ngày 17, thuyết cho ngài Mahānāma trong ngày 18, thuyết cho ngài Asasji trong ngày 19. Kế đó cả 5 thầy xin xuất gia thọ cụ túc giới.
Đức Thế Tôn cho xuất gia bậc trên bằng lối ứng hóa Tỳ Khưu (Ehi bhikku) đến 5 vị Tỳ Khưu đó, với lời Phật ngôn như vầy: “Nầy chư Tỳ Khưu, các ngươi hãy lại, các ngươi hãy thực hành phạm hạnh, đặng chấm đứt sự khổ.”
Upuampadā cũng thành tựu đến nhóm 5 thầy Tỳ Khưu.
Đức Phật ngự trong Diệu Định (Vihāra samāpatti) đợi đặng tẩy trừ phiền não của 5 thầy Kiều Trần Như.
2) Kāḷa pakkhassa pañcamiyaṃ tesam visesato: đến ngày 20 tháng 6, Đức Thế Tôn thấy tiền thiện duyên về A La Hán của 5 vị Tỳ Khưu bằng cách cao thượng, ngài hội 5 Tỳ Khưu, và thuyết về Anatta lakkhaṇa sutta (vô ngã tướng kinh) bằng Phật ngôn rằng: Rūpaṃ bhikkhave anattā như thế nầy v.v… chỉ về 5 uẩn là trạng thái không chịu trong quyền lực của mình. Nhóm 5 thầy Tỳ Khưu có lòng vui mừng với lời dạy của Đức Thế Tôn, tâm của các ngài cũng thoát khỏi điều ô nhiễm, 5 vị A La Hán, kể cả Đức Thế Tôn thành 6 vị đã phát sanh trong thế gian.
3) Tena kho pana somayemna bārāṇasiyaṃ yasonāma kulaputto: Trong khi ấy, có người con của ông bá hộ, tên là Yasa ở trong ba tòa lầu là nơi an vui với thời tiết, có mỹ nữ hầu hạ thường khi. Lúc nọ chàng Yasa thức dậy xem thấy những người ngủ mê thế lộ ra những trạng huống đáng chán có lòng chán ngán trong lối tại gia, bèn mang dép bằng vàng, rời khỏi lâu đài đi luôn vào rừng Lộc Giả trong buổi ban đêm.
Khi ấy, đức đại phước đang ngự đi kinh hành trong lúc gần sáng, ngài thấy chàng Yasa thì kêu như vầy: Này người nam tử chỗ nầy chẳng có tội lỗi làm khổ khắc đâu.
Chàng Yasa được nghe liền cởi dép đi ngay vào gần Phật và ngồi chỗ phải lẽ.
Bhagavā anupubbīkahā kathesi: Đức Thế Tôn thuyết thứ tự pháp xong rồi thì chàng Yasa đắc quả Tu Đà Huờn.
4) Atha kho Yasa mātā: Kế đó, bà mẹ của Yasa lên đến chỗ không thấy con bèn đi tin cho chồng hay.
Ông bá hộ nghe tức thì phái người đi kiếm trong 4 phương, riêng ông thì đi vào rừng Lộc Giả kiếm, thấy dép bằng vàng của con cởi bỏ đó nên đi ngay dấu chơn. Phật thấy bá hộ đến, ngài dùng thần thông ngăn không cho thấy con Yasa.
Bá hộ vào bạch hỏi, Phật phán rằng: Ngươi hãy ngồi tại chỗ nầy đi, rồi sẽ thấy con của ngươi, bá hộ được đắc quả Tu Đà Hườn, tự tuyên bố là cận sự nam qui y Tam Bảo (Tevācikasaraṇa gamana). Ông bá hộ ấy là người thiện nam qui y Tam Bảo trước nhứt trong Phật giáo. Đức Phật liền xã thần thông cho thấy chàng Yasa ngồi gần ngài.
Bá hộ thấy bèn nói với con rằng: Con ơi, mẹ của con buồn rầu quá lẽ, con hãy cho sanh mạng của mẹ con với.
5) Atha kho Yasa kulaputto: Kế đó, chàng Yasa ngó xem Đức Phật ngài phán rằng: Nầy trưởng giả Yasa và ngươi đều được thấy pháp rồi, Yasa chẳng nên trở về với phẩm mạo thấp thỏi nữa đâu.
Bá hộ cũng bạch Phật rằng: Bạch Đức Thế Tôn từ mẫn cố Yasa chẳng nên trở về vậy, dù là lợi lộc Yasa sẽ được 1 cách dễ dàng, song ngày mai nầy xin Đức Thế Tôn ngự đến thọ thực nơi nhà của đệ tử cùng với Yasa nầy. Đức Thế Tôn nhận chịu lời mời bằng cách mặc nhiên (Tuṇhī bhāva).
Ông bá hộ hiểu rõ cớ ấy, đảnh lễ và hữu nhiễu xong lui ra. Ngài Yasa xin xuất gia lên bậc trên.
Đức Thế Tôn cho xuất gia lên bậc cao thượng thành Ehi Tỳ Khưu. Trong khi ấy, A La Hán có 7 vị là: 1 Đức Thế Tôn, 5 vị Kiều Trần Như, và Đức Yasa.
6) Atba kho bhagavā: Kế đó, Đức Thế Tôn đắp y trì bát trong buổi sáng, ngự vào nhà của ông bá hộ cùng với ngài Yasa, đến chỗ ngài an tọa trên bảo toà của bá hộ đã trang trí sẵn. Riêng về mẹ và vợ của ngài Yasa đến lễ Phật rồi ngồi yên nơi phải lẽ.
Đức Thế Tôn từ bi thuyết thứ tự pháp cho các người nữ ấy, khi dứt thời pháp hai tín nữ tức là mẹ và vợ của ngài Yasa cũng đắc quả Tu Đà Hườn, rồi xin qui y Tam Bảo ngay trong khi ấy. Phần đông chúng sanh trong đó có ông nội của ngài Yasa cũng tự tay dâng cúng Phật và ngài Yasa bằng vật thực ngon quí, rồi yêu cầu hộ độ Đức Phật, ngài làm cho tất cả người ấy hoan hỉ với Dhammīkathā xong ngài ngự trở về.
7) Bārāṇasiyaṃ angusetthikulassa putta: 4 người cư sĩ là bạn thân của ngài Yasa, toàn là con nhà tiểu bá hộ trong thành Bārāṇasī là: 1.Vimala, 2. Subāhu, 3.Puṇṇaji, 4. Gavappati. Được nghe bạn đi xuất gia, bèn tính tu theo, nên cùng nhau dẫn đến chỗ ở của đại đức Yasa, ngài tiến dẫn cả 4 người bạn đến đảnh lễ và bạch Phật, ngài giáo huấn thuyết thứ tự pháp cho 4 người nam ấy, cả 4 người xin Phật để xuất gia lên bậc trên, Đức Thế Tôn cho Pabbajjā và Upasampadā đến các người ấy.
Kế sau đó nữa, có 50 người cư sĩ là bạn thân với Đại Đức yasa, nghe rõ như thế cũng rủ nhau kéo đến chỗ ở của ngài. Đức Yasa dẫn đến giới thiệu, được Đức Phật giáo huấn thuyết thứ tự pháp, cả 50 người ấy xin Phật để xuất gia lên bậc trên, Đức Thế Tôn cho tu. Tất cả vị Tỳ Khưu đó, đều được giải thoát hết thảy điều ô nhiễm (Asava). Trong lúc ấy, được 61 vị A La Hán.
8) Muttohaṃ sabbapāsehi yeca nibhā yeca mānusā: Kế đó, Đức Phật Thế Tôn phán rằng: Nầy chư Tỳ Khưu, Như Lai thoát khỏi tất cả cạm bẫy rồi, hết thảy chư thiên và nhơn loại nào trong thế gian nầy, các ngươi hãy đi giáo hóa, hãy giải thoát tất cả chư thiên nhơn loại ấy cho vượt khỏi cạm bẫy đi, các ngươi nên thuyết pháp hay đoạn đầu đoạn giữa và đoạn chót, cho những trời người ấy nghe với. Thật ra tất cả chúng sanh có bụi là phiền não trong con mắt ít, nếu không được nghe, chắc chắn bị tiêu diệt ra ngoài chánh pháp cao thượng.
Riêng Như Lai đi đến xứ Uruveḷa, các ngươi nên đi du phương đặng thuyết phạm hạnh pháp cho chúng sanh, theo cách thức Như Lai đã thuyết, song các ngươi chẳng nên đi chung hai người một đường.
Chư Tỳ Khưu thánh tăng vâng lời Phật và đảnh lễ lui ra cử hành.
Kế đó Mārādhirāja: Ma vương có tâm ác liền vào chỗ ngự Đức Thế Tôn bạch như vầy: Bạch Phật chiếu giám, Ngài đã khỏi cả ma chướng rồi, nhưng ngài vẫn không khỏi tay tôi. Đức Thế Tôn đáp rằng: Nầy Ma Vương ơi, sự mong mỏi trong sắc, thinh, hương, vị, xúc, pháp của Như Lai không có nữa đâu, Như Lai có thể tiêu trừ tử thần ma được.
Ma Vương nghe lấy làm buồn bã thất vọng trở về.HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).PHAT GIAO CHUYEN PHAP LUAN KIM LIEN .TINH THAT.THICH NU CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.24/9/2021.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment