Wednesday, September 11, 2019

The Innocent Path Award.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.

Paṭisambhidāmagga




[XVI - DISCUSSION ABOUTDISPUTES ] « Paṭisambhidākathā »
 1. [147] 'Like this I hear. At one time the Buddha lived in Bārāṇasi in the Deer Park in Isipatana. There, he said to the group of five monks like this: *
This is the first discourse of the Buddha, recording the propagation of his teachings in Vin I 10-12. This business is analyzed in Majjhima number 141va in Vibhanga pages 99-105; annotated in VbhA pp 93-122 and in Vis. 498-510. For a detailed explanation of the method in the commentary, read Rewata Dhamma, The First Discourse of the Buddha . Read Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha II, Wisdom [Boston, 2000], footnote 380, page 1962.
'Monks, there are two extreme types that should not be cultivated by monks and nuns. Which two types? Kind of pursuing the lowly, despicable pleasures of the mundane, not noble, harmful; and the kind of spiritual practice that causes pain, not greatness, harm. Avoiding both of these extremes, the Tathagata finds the middle path to arise and the arising of enlightenment, which leads to calm, to direct insight, to fully enlightened enlightenment, to nibbana. What is the middle path found by Tathagata? That is the Noble Eightfold Path: right understanding, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, mindfulness, right concentration. This is the middle path discovered by Tathagata as the arising of knowledge, the arising of wisdom, which leads to tranquility, the direct knowledge, the complete enlightenment, and the nibbana.
'This is the great truth about suffering: birth is suffering, old age is suffering, sickness is suffering, death is suffering, dislike to meet is suffering, want is not suffering - in short, the year of gathering to do the symbol for clinging is suffering.
'This is the noble truth of the origin of suffering: it is the desire that leads to rebirth, the enjoyment and the desire to accompany, seeking pleasure here and there; it is the longing for sensual pleasure, the longing for becoming, and the longing for ceasing. [148]
'This is the great truth about the end of suffering: it is an embryo and there must be no remnants of that desire itself, rejecting, letting go, giving up, rejecting it.
'This is the great truth about the path to the end of suffering: that is the Noble Eightfold Path: right understanding, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, mindfulness, concentration.
'There is this great truth about suffering': bhikkhus, things that have never been heard before, such as knowledge arising, wisdom arising, wisdom arising, intelligence arising, light arising in Me. The great truth about this suffering needs to be fully understood: bhikkhus, things that have never been heard before such as knowledge arising, wisdom arising, wisdom arising, intelligence arising, light arising in Ta. This sublime truth about suffering has been fully understood: bhikkhus, things that have never been heard before, such as knowledge arising, wisdom arising, wisdom arising, intelligence arising, light arising. in Ta.
'There is this great truth about the origin of suffering': monks, things that have never been heard before as antipathy arise ... the light arises in Me. The sublime truth about the origin of this suffering must be abandoned ': bhikkhus, things that have never been heard before as ants arise ... the light arises in Me. This great truth about the origin of suffering has been abandoned: bhikkhus, things that have never been heard before as ants arise ... the light arises in Me.
'There is this great truth about the end of suffering': monks, things that have never been heard before as ants arise ... the light arises in Me. This sublime truth about the end of suffering must be realized ': bhikkhus, things that have never been heard before as ants arise ... the light arises in Me. This sublime truth about the end of this suffering has been realized: hey bhikkhus, things that have never been heard before as ants arise ... the light arises in Me.
'There is this great truth about the path to the end of suffering': hey bhikkhus, things that have never been heard before as ant interpretations arise ... the light arises in Me. This sublime truth about the path to the end of this suffering must be practiced ': hey monks, previously unheard of things like antiphony arises ... light arises in me. The sublime truth about the path to the end of this suffering has been practiced: bhikkhus, things that have never been heard before, such as knowledge arising, knowledge arising, knowledge arising, intelligence arising, light arose in Me.
'Monks, once My true knowledge of the four Great Truths of the three stages and twelve forms * are not thoroughly purified in this way, [149] I will not claim that have found the supreme enlightenment, the whole radical in this world have devas, Maras and Brahma , in mass recluses and Brahmins, gods and humans. But once My true knowledge of the four Great Truths through three stages and twelve forms has been thoroughly purified in this way, I claim to have found enlightenment to be supreme. in this world with gods, Maras and Brahma, in the monastic mass and the brahmins, gods and men.
This knowledge arises in Me: 'The liberation of My consciousness is unmoving. This is my last birth. From now on there will be no more rebirth. '
These three stages ( tiparivaṭṭa ) are: (1) the knowledge of each Truth ( saccañāṇa ), such as: 'This is the Noble Truth of suffering'; (2) the knowledge of the work to be done with each Truth ( kiccañāṇa ), such as: 'The Noble Truth of suffering needs to be fully understood'; (3) the knowledge of the attainment of each Truth ( katañāṇa ), such as: 'The Noble Truth of suffering has been fully understood'. Taking the three stages of multiplication for the four Truths we have twelve forms ( dvādasākāra ). Read Bhikkhu Bodhi, ibid, supra note 382.
The Blessed One declared that. Very excited, the monks of the group of five rejoice at the Blessed One's teachings.
'While the sutta was preaching, the interpretation of the clean and dust-free Dhamma and gonorrhea in the venerable Koṇḍañña started as follows:' Whatever arises must be destroyed '.
'And when the Blessed One changed the wheel of the Dharma, * the gods of this world said aloud:' In Bārāṇasi in the Deer Park in Isipatana, the supreme Dharma wheel, which has been transported by the Buddha, will not be given any sa satā, brahmin, any gods, any māra , brahmā or anyone in this world can stop it. ' After hearing this heavenly realms speak so loudly, the gods in Cātumahārājika « Four Great Heavenly Kings » say aloud: 'In Bārāṇasi ... the supreme Dharma wheel that has been transported by the Buddha, will not be. ... anyone in this world can stop it. ' After listening to the godsCātumahārājika , gods of Tāvatiṁsa ... gods of Tusita ... gods of Yāma ... gods of Nimmānarati ... gods of Paranimmitavasavatti ... gods of Brahmā said aloud: 'In Bārāṇasi ... 'Thus, in that moment, that instant, that moment, that voice reached the heavenly world of Heaven, and the system of ten thousand worlds moved, vibrated, shaken and a brilliant aura immeasurably emitted in this world beyond the magical power of gods. Then World Religion exclaimed this inspiration: ' Koṇḍañña has really understood! Koṇḍañña has really understood! From there Koṇḍañña named Aññātar Koṇḍañña - Koṇḍañña who really understood! (Vin i 9; S v 420).
Spk explained dhammacakka according to insight ( paṭivedhañāṇa ) derived from wisdom and made the Blessed One attain the fruits of Saints. Tri-insight belongs to the supramundane ( lokuttara ); and the position of preaching ( desanāñāṇa ) arose from his compassion to be able to teach his disciples in such a way that they could witness them. Wisdom preaching belongs to the secular ( lokiya ). Only the Buddhas have these two types of mind, others cannot. Wheel of Dhamma has been Bhagavan began shipping ( pavatteti nāma ) until Kondanna and eighteen kois (1 koṭi = 10 million) the gods strengthen the fruits of the stream. Until they have settled in that fruit then the Wheel will begin to spin ( pavattitaṁ nāma ). Read Bhikkhu Bodhi, ibid, vol. I note 57 page 743; Book II, footnote 383, 1962.
2. 'There is this great truth about suffering': monks, things that have never been heard before, such as knowledge arising, wisdom arising, wisdom arising, intelligence arising, light arising in Ta. [150]
3. Ants arise : in what sense? Tri aroused : in what sense? Tue arise : in what sense? Intelligence arises : in what sense? Light arises : in what sense?
Ants start up in a clear sense. Mind arises in the sense of being known. Tue arise in the sense of understanding behavior. Wisdom arises in a clear sense. Light arises in the aura sense.
4. Interpretation is an idea. Mind is an idea. Tue is an idea. Wisdom is an idea. Light is an idea. These five concepts are the object of support and are the realm of the mindless problem . Which idea is the object of support of the unscrupulous solution, that idea is its field. What idea is the field of non-problem solving, that idea is its supporting object. Therefore, it is said: Tri knows about ideas and is not afraid to solve them. [first]
The meaning as clearly seeing is a meaning, meaning as what is known as a meaning, meaning as the act of understanding is a meaning, meaning as if understanding is a meaning, meaning as aura is a meaning. These five meanings are objects of support and are the realm of unrestrained meaning . Which means is the object of support, that is its field. Which means is its field, that is the object of its support. Therefore, it is said: Tri knows about meaning, is very afraid of solving meaning.
There is a language convey to indicate the five types of ideas and there is a language convey to indicate the five types of meanings. These ten categories of languages ​​are objects of support and are the area of grammatically unresponsive . Which type is the object of support of language, that type is its field. What type is its sphere, which is its support object. Therefore, it is said: Tri knows all kinds of languages ​​and is very afraid of grammar.
There are [cases] of the mind knowing about the five types of ideas and [cases of] the mind of the five types of meanings and [cases of] ten types of grammar. These twenty [cases] are about the object of support and the realm of unsettling resolution of the argument . What kind is the field of non-problem solving, that type is the object of its support. Therefore, it is said: Tri knows about various types of remedies and is afraid to solve problems.
* The means paṭibhāṇa ) here is understood as transcendental intelligence (Benjamin Clough) capable of knowing the origin and characteristics of all phenomena (R. Spence Hardy). Read RC Childers, A Dictionary of The Pali Language , page 366. This transcendent intellect also unravels, clarifies, identifies the other three types of unsightly problems. Read Ñāṇamoli , The Dispeller of Delusion II , e. 1942, 1951, 1973-74, page 126, 133.
5. 'This great truth about suffering needs to be fully understood': monks, things from before ... the light arises in Me.
6-7. Ants start up : in what sense? ... [repeat đ. 3].
8. 'This great truth about suffering is fully understood': bhikkhus, the things that have not been before ... light arose in Me.
9-10 Ants arise : in what sense? ... [repeats d. 3]. [151]
... Therefore said: Tri knows about the types of remedies are afraid to solve about the remedies.
11. In the case of the noble truth of suffering there are 15 concepts, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
12. 'This great truth about the origin of suffering': O bhikkhus, things that have not been before ... the light that arises in Me.
13. Ants arise : in what sense? ...
14. Interpretation is an idea, ...
15. 'This sublime truth about the origin of suffering needs to be abandoned': hey monks, things from before ... the light arises in Me.
16-17. Ants arise : in what sense? ...
18. 'This great truth about the origin of suffering has been abandoned': hey monks, things from before ... the light arises in Me.
19-20. Ants arise : in what sense? ... [152]
21. In the case of the noble truth of the origin of suffering there are 15 concepts, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
22. 'There is this noble truth about ending suffering': monks, things before ... light arose in Me.
23-24. Ants arise : in what sense? ...
25. 'This noble truth about ending this suffering needs to be realized': hey bhikkhus, the things from before ... the light arises in Me.
26-27. Ants arise : in what sense? ...
28. 'This sublime truth about the cessation of suffering has been realized': hey bhikkhus, the things from before ... the light arises in Me.
29-30. Ants arise : in what sense? ...
31. In the case of the great truth about the end of suffering there are 15 concepts, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
32. 'There is this great truth about the path to the end of suffering': O bhikkhus, the things that have been before ... the light arises in Me.
33-34. Ants arise : in what sense? ...
35. 'This sublime truth about the path to the end of suffering needs to be practiced': hey monks, things from before ... the light arises in Me.
36-37. Ants arise : in what sense? ...
38. 'This noble truth about the path to the end of suffering has been practiced': hey bhikkhus, the things that have not been before ... light arose in Me.
39-40. Ants arise : in what sense? ...
41. In the case of the great truth about the path to the end of suffering there are 15 concepts, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
42. In the case of the four noble truths there are 60 notions, 60 meanings, 120 [cases of] grammar and 240 [cases of] wisdom.
43. There is this visualization of the body: bhikkhus, things that have never been heard from before such as ants arise, knowledge arises, wisdom arises, knowledge arises, light arises in Ta. This visualization of the body exactly as the body needs to be practiced: hey bhikkhus, the things from before ... the light arises in Me. The contemplation of the body exactly as this body has been practiced: bhikkhus, the things from before ... the light arises in Me.
'There is this visualization of how it feels exactly like this: bhikkhus, ...
'There is this visualization of the mind as the mind: monks, ...
'There is this visualization of the object of the mind as the object of the mind: O bhikkhus, things from before ... the light arises in Me. (S v 178).
44. There is this visualization of the body just like the body: hey monks, things from before ... the light arose in Me. [153]
45. [2] Interpretation arises : in what sense? ... [as in paragraph 3]
Interpretation arises in a clear sense ... Light arises in the sense of glory.
46. ​​Interpretation is an idea. ... [and so on in paragraph 4] ... That's why I say: Tri knows about various types of remedies and is afraid to solve the justification.
47. This visualization of the body is exactly the same as the body that needs to be practiced: monks, things from before ... the light arises in me.
48-49. Ants arise : in what sense? ...
50. This visualization of the body is exactly the same as that of the body which has been practiced: monks, things from before ... the light arose in Me.
51-52. Ants arise : in what sense? ...
53. In the case of consistent body contemplation, there are 15 ideas, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
54. There is this visualization of the feeling as true as this: monks, things from before ... the light arises in me.
55-56. Ants arise : in what sense? ...
57. There is this visualization of the feeling as it should be practiced: monks, things from before ... the light arises in me.
58-59. Ants arise : in what sense? ...
60. This visualization of feeling is like the feeling that has been practiced: bhikkhus, things from before ... the light arises in me.
61-62. Ants arise : in what sense? ...
63. In case of consistent feeling like feeling there are 15 concepts, 15 meanings, 30 [case of] grammar and 60 [case of] position.
64. There is this visualization of the mind as the mind: hey monks, things from before ... the light arises in me.
65-66. Ants arise : in what sense? ...
67. This visualization of the mind is exactly the same as the mind that needs to be practiced: bhikkhus, the things from before ... the light arises in me.
68-69. Ants arise : in what sense? ...
70. This visualization of the mind is exactly the same as that of the mind that has been practiced: bhikkhus, things from before ... the light arises in me.
71-72. Ants arise : in what sense? ...
73. In the case of consistent contemplation like the mind has 15 ideas, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] mind. [154]
74. There is this visualization of the object of the mind as the object of the mind: hey monks, things from before ... the light arises in Me.
75-76. Ants arise : in what sense? ...
77. This visualization of the object of the mind as the object of the mind needs to be practiced: bhikkhus, things from before ... the light arises in Me.
78-79. Ants arise : in what sense? ...
80. This visualization of the mind object is exactly the same as the mind object that has been practiced: bhikkhus, things from before ... the light arose in Me.
81-82. Ants arise : in what sense? ...
83. In the case of consistent mind object like the mind has 15 ideas, 15 meanings, 30 [case of] grammar and 60 [case of] mind.
84. In the case of the four foundations of mindfulness, there are 60 notions, 60 meanings, 120 [cases of] grammar and 240 [cases of] wisdom.

85. 'There is this basis of supernatural power (the way to power) which is inherently determined by will and action is effort: hey bhikkhus, things that have never been heard before, such as the knowledge arising, the mind arising, wisdom arises, knowledge arises, light arises in Me. There is this basis of supernatural power which is determined by will and practice, which is the effort that needs to be practiced: bhikkhus, the things that have not been before ... the light that arises in Me. There is this basis of supernatural power destined by the will and practice that the endeavor has been practiced: monks, things from before ... the light arises in Me.
'Having this basis of magical power is determined by diligence and effort as an effort ...
'Having this basis of magical power is determined by mind and action as an effort ...
'Having this basis of divine power is determined by thought and action as effort ...' (Sv v. 258)
86. 'There is this basis of supernatural power which is determined by will and action: effort, monks, things from before ... light arose in Me.
87-88. Ants arise : in what sense? ...
89. This basis of divine power is determined by the will and the effort that needs to be practiced: bhikkhus, the things before ... the light arises in me.
90-91. Ants arise : in what sense? ...
92. This basis of divine power is determined by the will and the effort that has been practiced: monks, things from before ... the light arose in Me.
93-94. Ants arise : in what sense? ... [155]
95. In the case where the basis of supernatural power is determined by will and practice, there are 15 ideas, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
96-104. Having this foundation of magical power is determined by diligence and effort: this bhikkhus, the things that have not been before ... the light arises in me.
... [completed as above] ...
105. In the case where the basis of supernatural concentration is determined by diligence and practice, there are 15 ideas, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
106-114. Having this background of magical power is determined by the mind and the effort: this bhikkhus, the things that have not been before ... the light that arises in Me.
... [completed as above] ...
115. In the case of the base of supernatural concentration defined by mind and action, there is an effort of 15 ideas, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
116-124. There is this basis of supernatural power which is determined by reflection and effort: this bhikkhus, the things that have not been before ... the light that arises in Me.
... [completed as above] ... [156]
125. In the case where the basis of supernatural concentration is determined by reflection and action, there are 15 ideas, 15 meanings, 30 [cases of] grammar and 60 [cases of] wisdom.
126. In the case of the four foundations of magical power, there are 60 notions, 60 meanings, 120 [cases of] grammar and 240 [cases of] wisdom.

127. Being born, arising: this monks, previously unheard of as ants arise, knowledge arises, wisdom arises, knowledge arises, light arises in bodhisattva Vipassin (S ii 7).
'Cessation, cessation: monks, things that have never been heard before, such as ants arise, wisdom arises, wisdom arises, knowledge arises, light arises in bodhisattva Vipassin (S ii 9 ).
128. In the statement of the Bodhisattva Vipassin there are 10 ideas, 10 meanings, 20 [cases of] grammar and 40 [cases of] wisdom.
129-130. Birth and arising: bhikkhus, things that have not been heard before ... light arises in the Sikhin bodhisattva (S ii 9).
131-132. ... in the bodhisattva Vessabhū (S ii 9).
133-134. ... in the bodhisattva Kakusandha (S ii 9).
135-136 ... in the Bodhisattva Koṇāgamana (S ii 9).
137-138 ... in the bodhisattva Kassapa (S ii 9).
139 *. Birth and arising: bhikkhus, things that have not been heard before such as knowledge about arising, knowledge arising, wisdom arising, intelligence arising, light arising in Gotama Bodhisattva (read S ii 10 and 105).
'Cessation, cessation: this monks, previously unheard of things like antarctic knowledge arises, wisdom arises, insight arises, light arises, light arises in bodhisattva Gotama (read S ii 10 and 105).
In POD there is no 139, instead it is 140. Until the end of this treatise, all subsequent paragraphs will be 140-171 instead of 141-172 as in the POD.
140. In Gotama's bodhisattva statement there are 10 ideas, 10 meanings, 20 [cases of] grammar and 40 [cases of] wisdom.
141. In the declaration of seven Bodhisattvas there are 70 concepts, 70 meanings, 140 [cases of] grammar and 280 [cases of] wisdom.

142. Until the literal meaning of the intuitive mind [3] is known, clearly seen, realized, realized and experienced by wisdom, and to the point of no meaning of the intuitive mind without can be experienced by wisdom, then knowledge arises, knowledge arises, wisdom arises, intelligence arises, light arises.
In the literal sense case of the intuitive mind there are 25 concepts, 25 meanings, 50 [case of grammar] and 100 [case of] position.
143. Until the full knowledge of knowledge is fully known, ...
144. ... the meaning of renunciation of renunciation ...
145. ... the practice of practice ...
146. ... the positivist meaning of positivism ... [157] ... the light arises.
In the case of realization there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [cases of] grammar and 100 [cases of] wisdom.
147. In the case of the positivist meaning of the positivist, the fully understood meaning of complete knowledge, the renunciation of renunciation, the cultivating meaning of practice, the positivistic meaning of positivism has 125 concepts, 125 meaning, 250 [cases of] grammar and 500 [cases of] position.
148. Until the collective meaning of the set [4] is known, clearly seen, received foot ... light arose.
In the case of the set meaning of the set there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [cases of] grammar and 100 [cases of] wisdom.
149. Until the element's meaning factor is known, ...
150. ... meaning of origin of bases ...
151. ... meaning formed in cases of being made ...
152. ... meaning not made of not forming ... light arises.
In the case of non-constitutive meaning, there are 25 concepts, 25 meanings, 50 [case of grammar] and 100 [case of] position.
153. In the case of the collective meaning of the set, the elemental meaning of the element, the origin meaning of origin, the formed meaning of created, the non-constituted meaning of not constituted has 125 concepts, 125 meanings, 250 [cases of] grammar and 500 [cases of] positions.
154. Until the suffering meaning of suffering is known, clearly seen, realized ... the light arises.
In the case of suffering meaning of suffering there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [cases of] grammar and 100 [cases of] wisdom.
155. Until the origin of the origin of « suffering » is known, ...
156. ... means termination of the termination « pain » ...
157. ... the path of the path « leading to the end of suffering » ...
In the case of the path meaning of the path « leading to the end of suffering » there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [cases of] grammar and 100 [cases of] wisdom.
158. In the case of the four noble truths there are 100 concepts, 100 meanings, 200 [cases of] grammar and 400 [cases of] wisdom.
159. Until the meaninglessness of the meaninglessness of the meaning of the unsurpassed meaning of the meaning is known, clearly seen, to be realized ... the light arises.
In the case of the unsettling meaning about the meaning of the infinite problem about the meaning, there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [cases of] grammar and 100 [cases of] wisdom.
160. ... meaningless idea about concept of mindless problem about concept ...
161. ... grammatically meaningless about the meaning of grammar ...
162. ... meaningless about solution about the solution of the problem about solution ... the light arises. [158]
In the case of the meaning of the questionless solution of the solution of the problem, there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [case of] grammar and 100 [case of] position.
163. In the case of four justifications there are 100 concepts, 100 meanings, 200 [cases of] grammar and 400 [cases of] wisdom.
164. Until the mind knows the mind of others who know it, can see it, get the foot, ... the light arises.
In case the mind knows the mind of others there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [cases of] grammar and 100 [cases of] minds.
165. ... knowledge of prejudice and tendency to sleep ...
166. ... knowledge of the Metamorphosis ...
167. ... the mind knows about Great Compassion ...
168. ... the knowledge of omniscience ...
169. ... Until the Tri Know Unstoppable evidence is known, clearly seen, received legs, ... light arises.
In the case of Unstoppable Knowledge, there are 25 ideas, 25 meanings, 50 [cases of] grammar and 100 [cases of] wisdom.
170. In the case of the six Dharma Teachings of Buddha there are 150 concepts, 150 meanings, 300 [cases of] grammar and 600 [cases of] wisdom.
171. In the dialectical problem, there are 850 concepts, 850 meanings, 1700 [cases of] grammar and 3400 [cases of] wisdom.
DISCUSSION ABOUT INVISIBILITY.END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER=GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.12/9/2019.

No comments:

Post a Comment