Sunday, September 30, 2018

Buddhism from India is transmitted to Vietnam male From very early, maybe before the calendar. Although it is an exotic religion, researchers often agree that each nation has its own Buddha. Then the private, the Vietnamese Buddhist identity male what? Researchers have acknowledged that the Buddhism of the Ly dynasty was the essence of Vietnamese Buddhism male and Vietnamese culture maleLy-Tran Buddhism contributed to the development of ÐaDi ViêDt, which made up the East Asian spirit of the times, making a leap of our nation's thought at that time, making a strong revival. of the nation after more than a thousand years of slavery in the North from 111 BC to 938 AD. In order to contribute to answering the unique features of Vietnamese Buddhist culture, especially the Ly-Tran Buddhism, it is necessary to place it in the interchange with Indian Buddhism, Chinese Buddhism and beliefs. - indigenous folklore.
First of all is the exchange between Buddhist Vietnamese male and Indian Buddhism
ando-1.jpg
Through history, we can confirm the Buddhist teachings in Vietnam male Two ways: First, the sea road from the direction male direct transmission to; Second, the road from the north is down. By the sea from the direction male , Buddhism in Vietnam male Sooner or later, the road from the north passes down. According to researcher Nguyen Lang in  Vietnam Buddhist scripture , episode 1, the monks accompany the Indian merchant ships are the first to spread Buddhism in our country with simple beliefs: worshiping Buddha, burning bass the exorcism, the exorcism, the gift for the indigenous people, the teachings of the Three Jewels for the residents here, but not the teaching of the classics (1) .
Next, Buddhism with the Mahayana sutra system is the meditation of regional Buddhism male India has passed into Vietnam maleAccording to Nguyen Lang and historian Buddhist historians, South India was the first region to use the Prajnà (Prajnà) scriptures, such as the  Diamond, the First Statue, the Noble Eightfold Prajñā, the Prajñā Sūtra, the Prajñā paramitas, Mahaparinirvana  etc ... for example, economic  Diamond  is a Mahayana Buddhist sutra texts of Prajna system common and important place in Buddhism, meditation instructions in Vietnam male, China. Thanks to this series, the Chinese Patriarch Hui Nang in China, the Emperor Master Tran Thai Tong in Vietnam was enlightened, enlightened when reading the sentence  Unhappy center of pedophilia,  this is recorded in  France. The business  of Hui Neng and  Zen monks only the self  of Tran Thai Tong. Thanks to the system of Prajñā sutras, in the second century AD, Nagarjāna wrote the  well-known Chinese ideology of  the mindlessness, the supreme  being, the vacuum . This statement has had a profound influence on the Vietnamese gender male and China. The empty thought of the essay is also the subject of the  Buddhist scriptures Bat Elegant  that Khuong Tang Hoi translated in Giao Chau in the third century. The researchers also said that this is the most famous Bat Dai scripts in Vietnam male(2).
Mahayana Buddhist thought in Vietnam male has also appeared before with the work of  Ly or comment  of Mau Tu in the second century. Next to a series of translations, notes, titles of many Buddhist studies are the sutras of the Mahayana Meditation system as  an administrative  table discussing meditation (breath counting) by Khuong Tang Hoi translation, uncle; France flower three by Liang Lichai and Dao Qing. In the early days, Buddhism was introduced into our country, mainly Mahayana Buddhism, with the tendency of meditation and sutras mainly in the Sanskrit scriptures to appear in South India. Up to the fourth century, V in Jiaozhou, Mahayana Meditation was also developed with the rise of such as Huệ Thắng, Zen ... and they also spread Mahayana Meditation to China, before When Vipassan Luu Chi came to Vietnam, he passed the first Zen lineage.
ando 4.jpg
The next is the exchange - the transition between Vietnamese Buddhism male and Chinese Buddhism
Since Venerable Vinci brought his Zen lineage to our country in the sixth century, then Buddhism in Vietnam is now another exchange - Zen Buddhism from India. to China and then transmitted to Vietnam with the Mahayana system of the Prajnaparamal literature emphasizes the idea of ​​the  Uninhabitable,Although Ven. Venerable Luu Chi Chi was the third Patriarch of the lineage of Bodhidharma meditation in China, but Luu Tzu Chi was less influenced by his teacher's meditation but was influenced by Buddhism in India. at the time. At this time, the Tantrics of Indian Buddhism and Tibetan Buddhism flourished. According to researcher Nguyen Lang, tantricism is the third stage in the history of Mahayana Buddhism in India (the first is the Prajñā, the second is the Wisdom). The teachings and practices of the Tantra have a close similarity with the Zen as emphasizing the importance of meditation, spiritual intuition, the use of headwords, koans with specific images, the use of bile To open the wisdom of enlightenment, use the mantra ... to support effectively meditation practice. Thus, Tantric Buddhism has embraced all common beliefs in its heart in India as well as in Giao Chau at that time. Particularly in Giao Chau, this trend is very consistent with folk beliefs worship gods, gods, gods worship, animism ... at the same time in accordance with the customs of the Vietnamese so it becomes quite a factor. important in meditation activities(3).
In the ninth century, Vietnamese Buddhism male There is another exchange - another is the Chinese Zen meditation with the Zen language. This Zen school imbues Chinese Zen with the thought of truth in the heart, the Buddha at the heart. The truth is that human beings can cultivate directly, not through language, literature. Zen language advocacy of  non-established literature, direct human mind, knowledge into the Buddha.  That is the Dharma Enlightenment that Lu Hui Ngan set out earlier. Later, Bau Truong also said  the heart is not, Tue solar screen (if the heart is empty, the sun will self illuminate).
In short, Vietnamese Buddhism male The Ly - Tran period developed on the basis of three exchanges - continuation because there are three sources imported:
ando-2.jpg
Mahayana Buddhism with a Zenic tendency male Directly transmitted by sea from the end of the first century BC, it is possible that in the early years after the Western calendar with the Bat Kinh literature.
- Indian Zen passed to China and then to Viet Nam as the Venerable Vinci of the sixth century with the idea of  a supreme being.
- Chinese Zen teachings in Vietnam male with the role of Sensei Vo Tien in the ninth century with the method of  Enlightenment  and Buddha thought  in mind.
Followed by the exchange between Buddhism and Vietnamese folk beliefs male
Before Buddhism in Vietnam male Our nation has the worship of Mother. At that time, the Vietnamese people worshiped three mothers who created all things: the supreme god, the supreme god, the mother. In the spirituality of the ancient Vietnamese people, these three entities are the creators of three complete areas of the country: the sky, land (including forests), the sea (including rivers). In addition to the worship of the three mothers, our people also have the custom of worshiping the gods of agriculture, the gods of natural phenomena ... All of this worship means materialism rudimentary. It is not surprising that in the treasure trove of Vietnamese folk stories, we often encounter images of mothers: Au Co mother with a hundred eggs wrapped - symbol for the birth of the nation; Au Co teaches farmers how to cultivate rice, grow mulberry, weave cloth - symbol of cultural creativity; Gigi's mother symbolizes the giants of the great hero in the defense of the country; Man Nuong with a light stone (Thạch Quang) at the base of the sacred tree, bringing Man Nuong mother into the Buddha and the children are the goddess Cloud, Rain, Thunder, Lightning system with four French (Phap Van, Phap Loi, Phap Dien, Phap Vu) is associated with the life of southern wet rice farmers. The image of the mother reflects a long way of development of national history with the process of building and defending the country, ensuring the Vietnamese people male overcoming both natural disasters and epidemics. The story takes place in the second century, expressing the cultural communication between Vietnam and India (Vietnamese mother: Man Nuong foot, Indian father: Surya sublime). Also from this cultural landmark that the Vietnamese pagoda male In addition to worshiping the Buddha, there is also a model of the Buddha. That is also the tradition and ideology of humanitarian love of the nation. It is based on this primordial belief that later religions such as Buddhism are qualified to enter and take root quickly, having a profound influence on the spiritual life of ancient Vietnamese people. . On the other hand, it was a self-reliant, self-reliant and flexible spirit of the wetland people, whose father knew at the time of acquiring and refining new things for himself. , including the acquisition of the elite from the opponent; Against that new one. The exchange - this variable is the rule. His father was only to inherit what is beneficial to his people, in accordance with the cultural identity of his people. Therefore, no religion will come to Vietnam male are also transformed into the Vietnamese male, showing national identity. Buddhism is the same. That is the meaning of the saying  Each nation has its own BuddhaBuddhism is a broadly democratic religion. This democratic openness is very well suited to the wide open, flexible and flexible nature of wet rice farmers. That is why Buddhism, when transmitted to our country, is easily rooted in the consciousness of the people here. The spirit of the above express clearly in the human generation of Ly - Tran. This era has produced so many strange people with beautiful personalities: A Queen Duong Van Nga is willing to hand over her son's throne and emperor to the competent general when the country is invaded; A Holy Ly Tong for the death of the king of Chiem Thanh is Che Cu, he is also the king of the people as children; A Ly Nhan Tong forcibly for the death of the teacher Le Van Thinh when the tiger to harm himself; Ly Thuong Kiet is willing to give up the court of the court to hold the southern border of the country; A Tran Thai Tong abandoned the throne as he took off his torn boot; Tran Nhan Tong gave up the throne to his son, and then stuck his canes around the people, became the Buddha of Dai Viet; Tran Hung Dao because of debt to the country but forget the enemy ... Then the people like Princess Justice, Tran Binh Trong, Nguyen Dai Phap ... all express the spirit of the times. At that time, there were many Zen teachers, Confucianists, Taoist devotees devoted to the country, good religious life and many temples, temples worship the national heroes worship worship. This is a mixture of Vietnamese - Indian - Chinese culture together with the concept of Three Buddhist - Confucianism. Then the people like Princess Guard, Tran Binh Trong, Nguyen Dai Phap ... all express the spirit of the times. At that time, there were many Zen teachers, Confucianists, Taoist devotees devoted to the country, good religious life and many temples, temples worship the national heroes worship worship. This is a mixture of Vietnamese - Indian - Chinese culture together with the concept of Three Buddhist - Confucianism. Then the people like Princess Guard, Tran Binh Trong, Nguyen Dai Phap ... all express the spirit of the times. At that time, there were many Zen teachers, Confucianists, Taoist devotees devoted to the country, good religious life and many temples, temples worship the national heroes worship worship. This is a mixture of Vietnamese - Indian - Chinese culture together with the concept of Three Buddhist - Confucianism.
ando 3.jpg
Finally, the exchange between Buddhism and Vietnamese folklore male
In Viet Nam male The temple is not only a place of worship, but also a religious place of worship, but also a traditional cultural preserve of the nation with many festivals and folk cultural activities. Here, between Buddhism and folk culture, there are many exchanges and exchanges with each other. This, the predecessors in ancient times were copied in the book series such as  Viet linh, Linh male Clay Monster. It is Giong which is the god of Phu Dong or Tung Thien Vuong in  Viet Nam u linh;  Man Nuong, Chu Dong Tu, Tu Dao Hanh, Nguyen Minh Khong in  Linh Nam prince. The story of the above is the evidence for the exchange - the penetration of the penetration between Buddhism and folklore. Man Nuong is considered by the people in the area as a goddess to help the people of rain and wind, good crops and green trees. Chu Dong Tu, one of the four immortal system of the Vietnamese, together with Tien Dung Buddhist monks revered for the next life to help Trieu Quang Phuc to fight the enemy keep water ... Buddha Bathing Festival, the eighth day of April lunar year in Man Nuong is also the day four men and women to the temple for the festival, playing the dance. It is the anniversary of Man Nuong which coincides with the birthday of the Buddha of Shakyamuni. This is the use of feudal dynasties as  Dai Viet historically signed  Le, Kham  Nguyen Vietnamese history director Nguyen Nguyen, with the inscription  Sung Thien Dien Linh tower of Nguyen Cong Tu Ly has copied. The  ÐaDi ViêDt memoirs signed the letter n  : The Dinh, Le, Ly and Tran dynasties had no royal music like the following dynasties. At the time when the banquets, eating and drinking, the king often sing in folk dance. They stand in a circle, one's hands on the other's shoulders, one's feet on the other's feet ... to sing (4)Being open, equitable, democratic, as such, can be attributed to a combination of exchanges and exchanges between the spirit of rice farmers and Buddhism. The exchanges - close relations between Buddhism and folklore also reflected in the activities in everyday life such as demand rain except for diseases, healing exorcism, pray for peaceful life, praying spirit Help to defeat foreign invaders ...
The relationship exchanges - the above has contributed to make a Vietnamese Buddhism in the Ly - Tran period of national identity. END=NAM MO SAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTENMENT.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.30/9/2018.

No comments:

Post a Comment