Friday, April 28, 2017

III. CHAPTER ON THE SEASON
(VASSPANAHYKAKHHHHHH)
[205] At that time, the Buddha dwelt in Rājagaha, Veḷuvana, where the squirrels were raised. At that time, the rainy season residence was not prescribed by the Buddha for the monk. In this case, the monks travel in the cold season, during the hot season, and even in the rainy season. People complain, criticize, denigrate:
-Why do the seniors travel in the cold season, during the hot season, and even in the rainy season? They are trampling on the green grasses, harming the life of a single sensory organism, and are causing the mass killing of many small beings. Even these exorcists have bad doctrines that still cling to and stay fixed during the rainy season, even after the nesting on the tops of the trees are clinging and living in place. Rainy season; The saints also travel in the cold season, during the hot season, and also in the rainy season. They are trampling on the green grasses, harming the life of a single sensory organism, and are causing the mass killing of many small beings.
The bhikkhu have heard those people complain, criticize, denigrate. After that, the monks reported it to the Blessed One. At that time, the virtue of that cause of the cause of the event that Dharma talk and then told the monks that:
- Bhikkhus, I allow in the rainy season (vassaṃ).
[206] At that time, the monks started this: " When should the rainy season be ?" They reported it to the Blessed One.
- Bhikkhus, I allow in the rainy season.
After that, the monks started this: " How many times in the rainy season ?" They reported it to the Blessed One.
- Bhikkhus, this is the second time in the rainy season: the time before and after. The previous time should be on the next ( ssāḷha ) day of the full moon  , the next day when the month of  Āsāḷha  is over. [1]  Bhikkhus, this is the second time in the rainy season.
[207] At that time, the Bhikkhu Bhikkhunis after the rainy season continued to travel during the rainy season. People complained, criticized, denigrated the same way:
-Why do the seniors travel in the cold season, during the hot season, and even in the rainy season? They are trampling on the green grasses, harming the life of a single sensory organism, and are causing the mass killing of many small beings. Even these exorcists have bad doctrines that still cling to and stay fixed during the rainy season, even after the nesting on the tops of the trees are clinging and living in place. Rainy season; The saints also travel in the cold season, during the hot season, and also in the rainy season. They are trampling on the green grasses, harming the life of a single sensory organism, and are causing the mass killing of many small beings.
The bhikkhu have heard those people complain, criticize, denigrate. The monks less desire, ... (as above) ..., they complain, critique, denigrate that:
- Why do the Bhikkhu Bhikkhu after rain season (rainy season) still travel in rainy season?
After that, the monks reported it to the Blessed One. At that time, the virtue of that cause of the cause of the event that Dharma talk and then told the monks that:
- Bhikkhus, after the rainy season, should not settle for three months before or after three months and should not travel; Those who go away are guilty of  dukkha  (evil).
[208] At that time, the Bhikkhunī Bhikkhus did not bear the rainy season. You have submitted this to the Buddha.
- Monks, should not be in the rainy season; Those who do not go to  dukkaṭa  (evil).
At that time, the Bhikkhu Bhikkhunis had no intentions of rainy season, so they deliberately left the shelter on the first day of the rainy season. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, on the first (day) of the time of the season (sedentary), the rain is not intended to rain (resettlement) should not deliberately leave the place of residence; Those who leave are guilty  dukkaṭa  (evil act).
[209] At that time, King Seniya Bimbisāra of Magadha intended to leave the rain season to send messengers to the monks, saying,
- If the great virtues wait until next month and then in the rainy season?
You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, I allow to follow the kings.
[210] Later, when he was in Rājagaha city, according to the Buddha's wishes, he traveled to Sāvatthi (Sávatthi). While traveling, he went to Sāvatthi. At that place in Sāvatthi, the Blessed One sat in Jetavana, a monastery of Anāthapiṇḍika.
At that time, in the Kosala lands for the congregation built by the Udena layman. He sent messengers to the monks saying:
- Please come to the great virtues. I want to make offerings to charity, to hear the Fa, and to see the monks.
The monks said like this:
"Dear Bhikkhu , the Buddha said:" After the rainy season, should not be unreserved three months time before or after three months and should not travel . " Wait while the bhikkhu are in the rainy season, when they have lived through the rainy season, they will go. If he has an urgent need to do so, set up a nursing home in the presence of the ordained bhikkhus located there.
Udena youths complained, criticized, denigrated:
- Why while we have sent people (invited), the great virtue did not go to? I am the protagonist, the servant, and the congregation.
Bhikkhus have heard complaints from the indigenous Udena, critics, denigrators. After that, the monks reported it to the Blessed One. At that time, the Blessed One who reasoned the fact that the Dharma talked and told the monks that:
- Bhikkhus, I allow when invited to work can be resolved in seven days of seven classes of monks, monks, nuns, nuns, novices, novices, men Layman, female layman, but not (should go) when not invited. Monks, let me go when invited to work can be solved in seven days of seven classes, but not when not invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the family shelter for the congregation was built by the lay male. If he dispatched the messenger to meet the monks said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be solved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days.
Hey monks, the one-roofed house for the congregation is built ... (as above) ... the long building is built ... (as above) ... the big house is for Construction ... (as above) ... the cave was built ... (as above) ... the room was built ... (as above) ... the gate was built Build ... (as above) ... service house was built ... (as above) ... fire house was built ... (as above) ... house made possible Was built ... (as above) ... the toilet was built ... (as above) ... the road was built ... (as above) ... the house The road is built for construction ... (as above) ... Wells are built ... (as above) ... Well water wells are built ... (as above) The sauna was built ... (eg tr )) ...)))))))))))))) ... Water reservoir is built ... (as above) ... roof is built for ... (as above) ... monastery is built ... (as above) ... mold The monastery was built by the layman. If he dispatched the messenger to meet the monks said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. " Please come to the great virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be solved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. " Please come to the great virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be solved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the shelter for many monks, was built ... (as above) ... a refuge was built for a monk. One roof was built ... (as above) ... long building was built ... (as above) ... large house was built ... (as above) ... the cave was built ... (as above) ... the dwelling was built ... (as above) ... the entrance gate was built ... service house was built ... (as above) ... fire house was built ... (as above) ... house made available For the construction ... (as above) ... the toilet was built ... (as above) ... the road was built ... (as above) ... housing Road construction is ... (as above) ... wells are built ... (as above) ... well water wells are built ... (as above). The sauna was built ... (as above) ... the sauna room was built ... (as above) ... the water reservoir was built ... ( ... the roof was built for ... (as above) ... the monastery was built ... (as above) ... the monastery's campus was built by the male Layman If he dispatched the messenger to meet the monks said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. The roof was built for ... (as above) ... the monastery was built ... (as above) ... the monastery's campus was built by the male layman. If he dispatched the messenger to meet the monks said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. The roof was built for ... (as above) ... the monastery was built ... (as above) ... the monastery's campus was built by the male layman. If he dispatched the messenger to meet the monks said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. "Monks, should go when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) when not invited. The return should be made in seven days. "Monks, should go when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) when not invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the abode of the Bhikkhuni congregation is built ... (as above) ... for many monks and nuns, for a Bhikkhuni, for many Novice practitioner, for a novice apprentice, for many novices, for a novice, for many nuns, for a novice ... (as above) One roof house was built ... (as above) ... long building was built ... (as above) ... large house was built ... (as above) ... the cave was built ... (as above) ... the dwelling was built ... (as above) ... the gate was built ... (as above) The service house was built ... (as above) ... the fire house was built ... (as above) ... the building was allowed to be built ... ( As above) ... sugar is ch O construction ... (as above) ... The housing of the road is built for the construction ... (as above) ... wells are built for ... (as above) ... Well water wells are built ... (like ... water storage tanks are built ... (as above) ... roof cover for construction ... (as above) ... the monastery was built ... (as above) ... the abbey compound was built by the layman. [2]  If he sent messengers to meet the monks [3]  said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. (As above) ... well water wells are built ... (as above) ... water storage tanks are built ... (as above) ... roof cover for construction. ... the monastery was built ... (as above) ... the monastery's campus was built by the male layman. [2] If he sent messengers to meet the monks [3] said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. (As above) ... well water wells are built ... (as above) ... water storage tanks are built ... (as above) ... roof cover for construction. ... the monastery was built ... (as above) ... the monastery's campus was built by the male layman. [2] If he sent messengers to meet the monks [3] said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. The monastery was built ... (as above) ... the abbey's campus was built by the lay male. [2] If he sent messengers to meet the monks [3] said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. The monastery was built ... (as above) ... the abbey's campus was built by the lay male. [2] If he sent messengers to meet the monks [3] said: " Please come to the virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. Monks should go when they are invited to work that can be settled within seven days, but not when they are not invited. The return should be made in seven days. Monks should go when they are invited to work that can be settled in seven days, but not when they are not invited. The return should be made in seven days.
Monks, the case of a house built by a male layman for his own needs. ... the bedroom was built ... (as above) ... the stables were built ... (as above) ... the tower was built for .. ... the four-story building was built ... (as above) ... the shop was built ... (as above) ... the booth was built .. ... the long building was built ... (as above) ... the big house was built ... (as above) ... the cave was built .. The room was built for ... (as above) ... the entrance gate was built ... (as above) ... the house was built for .. The fire house was built ... (as above) ... the kitchen was built ... (as above) ... the toilet was built .. (As above) ... sugar is built for ... (as above) .. . The housing of the road is built for the construction ... (as above) ... wells are built for ... (as above) ... Well water wells are built ... (like The sauna was built ... (as above) ... the sauna room was built ... (as above) ... the water reservoir was built. ... (as above) ... the roof was built for ... (as above) ... the garden was built ... (as above) ... the campus of the garden was built ... a wedding of a son or a daughter's wedding or he is sick or he re-read the famous sutras. If he dispatched the messenger to meet the monks said: " Please come to the virtues. You will study this sutta before the sutta is forgotten. "Or he has other work to do. If he sent messengers to the monks, he said, " Please come to the great virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the place where the congregation's shelter was built by lay women. If the woman sends the messenger to the monks, say, " Please come to the monks I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days.
Hey monks, the one-roofed house for the congregation is built ... (as above) ... the long building is built ... (as above) ... the big house is for Construction ... (as above) ... the cave was built ... (as above) ... the room was built ... (as above) ... the gate was built Build ... (as above) ... service house was built ... (as above) ... fire house was built ... (as above) ... house made possible Was built ... (as above) ... the toilet was built ... (as above) ... the road was built ... (as above) ... the house The road is built for construction ... (as above) ... Wells are built ... (as above) ... Well water wells are built ... (as above) The sauna was built ... (eg tr )) ...)))))))))))))) ... Water reservoir is built ... (as above) ... roof is built for ... (as above) ... monastery is built ... (as above) ... mold The monastery was built by the laywoman. If the woman sends the messenger to the monks, say, " Please come to the monks . I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. " Please come to the great virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. " Please come to the great virtues. I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the shelter for many monks was built by lay women. ... for a Bhikkhuni, dedicated to the Bhikkhunis, dedicated to many monks and nuns, dedicated to a Bhikkhuni, For a novice apprentice, for many novices, for a novice, for many novices, for a novice. ... (as above) ... the house is built for their own needs. ... the bedroom was built ... (as above) ... the stables were built ... (as above) ... the tower was built for .. ... the four-story building was built ... (as above) ... the shop was built ... (as above) ... the booth was built .. ... the long building was built ... (as above) ... the big house was built ... (as above) ... Have a boy's wedding or have a daughter's wedding or he is sick or he reads the popular sutra. If the woman sends the messenger to the monks, say, " Please come to the monks You will study this sutta before the sutta is forgotten. Or she has other work to do. If the woman sends the messenger to the monks, say, " Please come to the monks I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. You will study this sutta before the sutta is forgotten. Or she has other work to do. If the woman sends the messenger to the monks, say, " Please come to the monks I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. You will study this sutta before the sutta is forgotten. Or she has other work to do. If the woman sends the messenger to the monks, say, " Please come to the monks I want to offer donations, want to hear the Fa, and want to see the monks . "Monks, should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) When not invited. The return should be made in seven days. should go to being invited to work can settle in seven days, but not (should go) when not invited. The return should be made in seven days. Should go to when invited to work can be resolved in seven days, but not (should go) when not invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the place where the abode of the congregation was built by the bhikkhu, is for the congregation ... by the monk, for the congregation ... because she cultivates For the congregation ... because the novice, for the congregation was built by the novice monk, for many monks, for a monk, for the Bhikkhunis, for Many bhikkhuni, dedicated to a monk, for many nuns who practice, for a novice apprentice, for many novices, for a novice, for many novices, for a novice nun, ... (ditto) ... dormitory for the needs of ourselves is to build ... (as above) ... the one roof is built construction ... (as above) ... long been building for construction ... (as above) ... large houses are built ... (as tr n) ... the cave was built ... (as above) ... The building was built ... (as above) ... the gateway was built ... (as above) ... the service was built ... (as above) ... The fire house is built ... (as above) ... the building is allowed to be built ... (as above) ... [5] roads are built ... ( ... the house in the road is built for ... (as above) ... Wells are built ... (as above) ... Well water wells are built ... (as above) ... water storage tanks are built ... (as above) ... the roof is for construction ... (as above) ... the monastery was built ... (as above) ... the campus of the monastery was built (by novice nuns). If she sends the messenger to the monks, say, " Please come to the monks I want to make donations, want to hear the Fa, Monks should go when they are invited to work that can be settled within seven days, but not when they are not invited. The return should be made in seven days.
[211] At that time, the monk was sick. He sent messengers to meet the monks (say): " Because I am sick. Please come to the Bhikkhus. I wish the arrival of the monks . "They reported it to the Blessed One.
- Bhikkhus, with the work that can be solved in seven days of the five classes of monks, monks, nuns, novices, novices, If you are invited, the better. Monks, with work that can be solved in the seven days of this year's class, allow the oil to be uninvited, if so invited, as possible. The return should be made in seven days.
Hey monks, the case of the monk was sick. If he sent messengers to meet the monks (say): " Because I am sick. Please come to the Bhikkhus. I look forward to the arrival of the monks . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will look for food for the sick, or we will look for food for the sick, or we will seek medication for the sick, or we will ask, or we will serve . " Should be done in seven days.
Bhikkhus, the case of resentment arises to the monk. If he dispatches the messenger to meet the monks (say): " There is resentment to me. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . I will ease the frustration, or I will ask the person to calm down, or I will speak the Dharma to him . "The return should be done in seven days.
Monks, in case of regret born to the monk. If he sent messengers to meet the monks (say): " There is regret born to me. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . I will dissolve the resentment, or I will make him dissolve, or I will preach the Dharma to him . "The return should be done in seven days.
Bhikkhus, the case of wrong view origin to the monk. If he dispatches the messenger to meet the monks (say): " There is wrong view that came to me. Please come to the Bhikkhus. I look forward to the arrival of the monks . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will resolve wrong view, or we will ask the mediator, or we will talk Dharma talk to him . "The return should be done in seven days.
Bhikkhus, in which case the bhikkhu is guilty of grave sins and is worthy of  parivas . If he send messengers  to meet the monks (say): " Because I have committed a serious crime and is worthy of parivas punishment. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . We will endeavor to grant parivas, or we will read statements, or we will be the ones who make up the group . "The return should be made in seven days.
Monks, the Bhikkhunī case is worthwhile (practice) back from the beginning. If he dispatches the messenger to meet the monks (say): " Because I am worthy (practice) back from the beginning.  Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . We will endeavor to give back the practice, or we will read the manifesto, or we will be the teammates . "The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the case of the monk is worthy of the penalty  mānatta . If he sent messengers to meet the monks (say): " Because I am the  worthiness  of the penalty mānatta. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the better (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . We will endeavor to give the penalty for mānatta, or we will read the declaration, or we will be the ones who make up the group . "The return should be done in seven days.
Bhikkhus, in which case the bhikkhu is worthy of the confession. If he sent messengers to meet the monks (say): " Because I am worthy of confession.  Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . I will make a concerted effort, or I will read the statement, or I will be the one who makes the group . "The return should be done in seven days.
Monks, if the congregation intends to carry out reprimand, or teach, or expel, or reconcile, or sentence to bhikkhu. If he dispatches the messenger to meet the monks (say): " The congregation intends to carry out my affairs. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . How can the congregation fail to enforce or change to a lighter sentence ? "The return should be made in seven days.
Either when reprimanding, or instruction, or expulsion, or reconciliation, or probation has been enforced on him. If he dispatches the messenger to meet the monks (say): " The congregation has done the work for me. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . How can he do a serious duty, become oblique, do the duty to make amends, and the congregation can recover it ? "The return should be done in seven right.
Hey Bhikkhu, the Bhikkhuni case is sick. If the novice sends a messenger to meet the monks (say): " Because I am sick. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will look for food for the sick, or we will look for food for the sick, or we will seek medication for the sick, or we will ask, or we will serve . " Should be done in seven days.
Bhikkhus, the case of anger arises to the monk. If the novice sends the messenger to meet the monks (say): " There is resentment that has come to me. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" I will ease the frustration, or I will ask the gentleman, or I will preach the Dharma to the nun . "The return should be done in seven days.
Monks, in case of regret born to monk Bhikkhu. If the novice sent messengers to meet the monks (say): " There is regret born to me. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" I will dissolve regret, or I will make the person disappear, or I will preach the Dharma to the nun . "The return should be done in seven days.
Bhikkhus, the case of wrong view origin to the monk Bhikkhu. If the novice sends a messenger to meet the monks (say), " There is wrong view that has come to me. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" I will resolve wrong view, or I will ask the mediator, or I will preach the Dharma to the nun . "The return should be done in seven days.
Bhikkhus, in which case the bhikkhunī monk committed a heavy crime and was worthy of the  mānatta punishment . If the novice sends the  messenger  to meet the monks (say): " Because I am a person who has committed a serious crime and is worthy of the mānatta. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will endeavor to grant mānatta punishment . "The return should be made in seven days.
Hey Bhikkhu, the Bhikkhuni case is worthwhile (practice) back from the beginning. If the novice sends a messenger to meet the monks (say): " Because I am a worthy person (practice) from the beginning.  Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will endeavor to give the (practice) back to the beginning . "The return should be done in seven days.
Monks, the case of the monk is worthy of confession. If the novice sends a messenger to meet the monks (say): " Because I am worthy of confession.  Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" I will try to confess . "The return should be done in seven days.
Monks, in case the congregation intends to carry out the reprimand, or teach, or expel or reconcile, or sentence to the monk. If the novice sends the messenger to meet the monks (say): " The congregation intends to carry out my affairs. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" How can the congregation fail to enforce or change to a lighter sentence ? "The return should be made in seven days.
Either when reprimanding, or instruction, or expulsion, or reconciliation, or probation has been imposed on the nun. If the novice sends the messenger to meet the monks (say): " The congregation has done the work for me. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" How can he do a serious duty, become oblique, do the duty to make amends, and the congregation can recover it ? "The return should be done in seven right.
Hey Bhikkhu, the case of nuns who practice the sick. If the novice sends a messenger to meet the monks (say): " Because I am sick. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will look for food for the sick, or we will look for food for the sick, or we will seek medication for the sick, or we will ask, or we will serve . " Should be done in seven days.
The monks, the case of frustration arise ... (as above) ... there is regret born ... (the above) ... wrong view origin to novice practice . ... (as above) ... (the novice apprentice) has the discontinuities. If the novice sends a messenger to meet the monks (say): " My studies were interrupted. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will strive to keep things going . "The return should be done in seven days.
Hey Bhikkhu, the case of nuns who want to cultivate the hierarchy. If the novice sends a messenger to meet the monks (say): " Because I intend to be a monk. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will endeavor to progress to the next level, or we will read the manifesto, or we will be the ones who make up the group . "The return should be done in seven days.
Hey monks, the case of novice sick. If he sent messengers to meet the monks (say): " Because I am sick. Please come to the Bhikkhus. I look forward to the arrival of the monks . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will look for food for the sick, or we will look for food for the sick, or we will seek medication for the sick, or we will ask, or we will serve . " Should be done in seven days.
Hey monks, in case there is a resurrection arise ... (as above) ... there is regret born ... (as above) ... wrong view origin to the novice. ... (like above) ... novice want to ask about the rain. If he sent messengers to meet the monks (say): " Because I mean to ask about the rainy season. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . I will ask or I will explain . "The return should be done in seven days.
Hey Bhikkhu, the case of novice novices want to be up gradation. If he dispatches the messenger to meet the monks (say): " Because I intend to be a monk. Please come to the Bhikkhus. Monks, with work can be resolved in seven days should go oil is not invitational, if the invitation is the best (think): " I am looking forward to the arrival of the monks . We will endeavor to progress to the next level, or we will read the manifesto, or we will be the ones who make up the group . "The return should be done in seven days.
Hey Bhikkhu, the case of novice monks are sick. If the novice sends a messenger to meet the monks (say): " Because I am sick. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will look for food for the sick, or we will look for food for the sick, or we will seek medication for the sick, or we will ask, or we will serve . " Should be done in seven days.
Hey monks, in case there is a resurrection arise ... (as above) ... there is regret born ... (as above) ... wrong view origin to the novice. ... (like above) ... the novices want to ask about the rain. ... like the above) ... intend to life expectancy learning. If the novice sends the messenger to meet the monks (say): " Because I intend to live the learning thing. Please come to the great virtues. I look forward to the arrival of them virtue . "Hey monk, the job can resolve in seven days, you should go if not been invited, if invited, the better (think):" We will strive to keep things going . "The return should be done in seven days.
[212] At that time, the mother of the monk was sick. She asked the messenger to meet his son (saying): " Because I was sick. I was expecting the arrival of the son . "At that time, the bhikkhu had said this:" The Blessed One has prescribed the work that can be solved in seven days of the seven classes, Invited, but not (should go) when not invited. With work that can be solved in seven days of the five classes, it is advisable to go for oil without being invited, if so invited, the better, 'and this one my mother is sick again. She is not a lay female, so how should we practice ? "They reported it to the Buddha.
- Bhikkhus, I allow the work to be solved in seven days of the seven classes of monks, monks, nuns, novices, novices, mothers, and fathers. The oil is not invited, if invited, the better. Monks, I allow for work that can be solved within seven days of the seventh, this person is to go without oil, if invited as possible. The return should be made in seven days.
Hey monks, the case of the mother of the monk was sick. If she asks the messenger to go to the son (say): " Because I am sick. My son please come. Monks, with work can be resolved in seven days, should go oil is not invitational, if the invitation is as good (think): " am looking forward to the arrival of the son . We will look for food for the sick, or we will look for food for the sick, or we will seek medication for the sick, or we will ask, or we will serve . " Is done in seven days.
Hey monks, the case of the father of the monk was sick. If he asks the messenger to meet his son (say): " Because I am sick. My son please come. Monks, with work can be resolved in seven days, should go oil is not invitational, if the invitation is as good (think): " am looking forward to the arrival of the son . We will look for food for the sick, or we will look for food for the sick, or we will seek medication for the sick, or we will ask, or we will serve . " Is done in seven days.
Monks, the case of the brother of the monk's brother is sick. If he asks the messenger to go to the son (say): " Because I am sick. My brother (s) please come. I am looking forward to the arrival of my brother . "Monks, with work that can be solved in seven days, should go if invited, not (should go) without being invited. The return should be made in seven days.
Hey monks, the case of sister sister of the bhikkhu sick. If she asks the messenger to meet the monk (say): " Because I am sick. My brother (s) please come. I am looking forward to the arrival of my brother . "Monks, with work that can be solved in seven days, should go if invited, not (should go) without being invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the case of the bhikkhu's relative is sick. If he asks the messenger to meet the monk (say): " Because I am sick. Come to the virtue. I would like the arrival of the great virtue . "Monks, with work can be resolved in seven days, should go if invited, not (should go) when not invited. The return should be made in seven days.
Bhikkhus, the case of the bhikkhus bhatiko who worked for the bhikkhus. If he asks the messenger to meet the monk (say): " Because I am sick. Monks go to. I look forward to the arrival of the monks . "Bhikkhus, with work that can be solved in seven days, should go if invited, not (should go) when not invited. The return should be made in seven days.
[213] At that time, the mass abode of the congregation collapsed. Some male laymen cut some wood in the forest. He sent messengers to meet the monks (say): " If the great virtue can transfer the number of wood, I will give it ." They reported it to the Buddha.
"Monks, let me go with the work that needs to be done by the congregation. The return should be made in seven days.
The " Rainforest Residence " is the first.
[214] At that time, in the abode of Kosala, bhikkhus were in the rainy season, being disturbed by the beasts. They grabbed, they killed. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, the case of the monks in the rain (season) is disturbed by the beast. They grab, they kill. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
In the case of bhikkhunis, the rainy season is disturbed by snakes. They bite, they kill. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
In the case of the monks, the rainy season is disturbed by thieves. They robbed, they beat. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
Where monks in rainy season are disturbed by goblins. They enter (body), they take (body). (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
In the case of the village where the monks in the rain (rainy season) burned. Bhikkhus are labored by begging food. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
In the case of shelter, monks in the rainy season burned down. Bhikkhus have difficulty in sitting. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
In the case of the village where the monks in the rainy season (flood) are flooded. Bhikkhus are labored by begging food. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
In case of shelter, the monks in the rainy season (flood) are flooded. Bhikkhus have difficulty in sitting. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
[215] At that time, the village where the monks in the rainy season had settled was moved by robbers. You have submitted this to the Buddha.
- Monks, I allow to go to the village. [6]
The village was split into two. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, I allow to go to larger groups.
The larger group has no faith, no admiration. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, I allow to go to the group of faith has been staying.
[216] At that time, in the abode of Kosala, the monks in the rainy season did not receive adequate food for the raw or superior food. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, the case of the monks in the rainy season (rain) is not received sufficiently according to the needs of raw or premium food. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
Monks, in the case of bhikkhunis, are in the rainy season receiving adequate food for raw or raw food, but do not receive appropriate food. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, in the case of the monks, in the rainy season they receive the full supply of raw or fine food, receive the appropriate food, but do not receive the medicine. suitable. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
Monks, in the case of bhikkhunis, receive the proper nutrition, receive the appropriate medication, and receive the appropriate medicine, in the rain season. But) did not receive the server (upaṭṭhāko) appropriate. (Thought): " This is the obstacle !" Then should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, when the woman invites the bhikkhu in the rainy season (say): " Sir, come, I give you gold, or I give you gold, or I give Or I give him a cow, or I give him a cow, or I give him a boy, or I give him a girlfriend, or I give him a daughter to be his wife, or I To become his wife, or to give him another wife . "In that case, if the bhikkhu began this way:" The Buddha said: 'Mind changes quickly,' (this) Could be dangerous for my virtue "then should go. Innocent for rain off season.
Monks, the case of prostitutes inviting bhikkhu in rainy season ... (as above) ... invasive girls, invasive invaders, relatives Invited, the invited kings, the robbers inviting, the invaders inviting: " Sir, come, we give him gold, or we give him gold, or we give him rice fields , or we give him the garden, or us for his ox, or we give him cows, or we give him my son, or we give him maidservant, or we give him his own daughter to do Wife, or we give him another wife . "In that case, if the bhikkhu started this way:" The Buddha said: 'The mind changes quickly,' (this) can be dangerous for Ph m happy my "and should leave.
This O monks, monks have been the case in the fall (settle) the rain to see the buried no master. That case, if the monks start like this: " Exalted said: 'Mind rapid change,' (that) can be dangerous for our virtues " and should leave. Innocent for rain off season.
This O monks, monks have been the case in the fall (settle) the rain to see many monks are trying to divide the congregation. In that case, if the bhikkhu started this way: " The Buddha said that the division of the congregation is serious, the congregation must not be divided while we are present " and then go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, in the case of the monk, in the rainy season hears: " It is said that many bhikkhis are trying to divide the congregation ." In that case, if the bhikkhu purposed this: " The Blessed One said that the division of the congregation was serious, that the congregation should not be divided while we were present " then went away. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, the case of the monk who was in the rainy season heard: " Heard that in the abode many bhikkhis are trying to divide the congregation ." In that case, if the monk This is how: " These monks are my friends, I will say to them: 'Great virtues, the Buddha said that the division of the congregation is serious, the great virtues are not interested. To divide the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, the case of the monk who was in the rainy season heard: " Heard that in the abode many bhikkhis are trying to divide the congregation ." In that case, if the monk This is how: " These monks are not my friends, but their friends are my friends. Then I will tell my friends, when they are told, they will say to them, 'Hey, great virtues, the Buddha said that the division of the congregation is serious, the virtue Do not be interested in dividing the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, the case of the monk who was in the rainy season heard: " Heard that in the abode many bhikkhis have divided the congregation ." In that case, if the bhikkhu " These monks are my friends, and I will tell them, 'You great virtues, the Buddha said that the division of the congregation is serious, the great virtues are not interested in The division of the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, the case of the monk who was in the rainy season heard: " Heard that in the abode many bhikkhis have divided the congregation ." In that case, if the bhikkhu " These monks are not my friends, but their friends are my friends. Then I will tell my friends, when they have been told, they will say to them, 'Hey, great virtues, the Buddha said that the division of the congregation is serious, the great virtue. Do not be interested in dividing the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, the case of the monk who was in the rainy season heard: " It is said that in the abode there are many monks and nuns to divide the congregation ." In that case, if the monk To begin with this: " These monks are my friends, I will tell her, 'Hey girls, the Buddha said that the division of the congregation is serious, the sister Do not be interested in dividing the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, the case of the monk who was in the rainy season heard: " It is said that in the abode there are many monks and nuns to divide the congregation ." In that case, if the monk " This is not my friend, but the friends of her are my friends. Then I will tell my friends, when they are told, they will tell her, 'Hey girls, the Buddha said that the division of the congregation is serious, Do not be interested in dividing the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, in which case the bhikkhu in the rainy season hears: " It is said that in the abode many bhikkhis have divided the congregation ." In that case, if the monk This is so: " These monks are my friends, I will tell her, 'Brothers, the Buddha said that the division of the congregation is serious, Are interested in dividing the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
Bhikkhus, in which case the bhikkhu in the rainy season hears: " It is said that in the abode many bhikkhis have divided the congregation ." In that case, if the monk This is so: " These monks and nuns are not my friends, however, her friends are her friends. Then I will tell my friends, when they are told, they will tell her, 'Hey girls, the Buddha said that the division of the congregation is serious, Do not be happy to break the congregation. ' They will follow my words, they will listen, they will put in the ear "and should go. Innocent for rain off season.
[217] At that time, there was a monk who planned to enter the rainy season at the barricade. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, I allow the rainy season in the cattle barrier.
The fence moved. You have submitted this to the Buddha.
- Monks, I allow to move along the cattle fence. [7]
At that time, when the rainy season was approaching, the Bhikkhu had the intention of accompanying the convoy. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, I allow in the rainy season in the truck.
At that time, when the rainy season was approaching, the monk was planning to take the boat. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, I allow the rainy season in the boat.
[218] At that time, there was a Bhikkhu in the season (settling) rain in the puddle of trees. People complain, criticize, denigrate:
- Like goblins.
You have submitted this to the Buddha.
- Monks, should not be in the rain (season) in the puddle of trees; Which of the guilty  dukkaṭa  (evil).
At that time, the monks came in the rainy season on top of the tree trunk. People complain, criticize, denigrate:
- Like hunters.
You have submitted this to the Buddha.
- Monks, should not rain in the third row of trees; Which of the guilty  dukkaṭa  (evil).
[219] At that time, the monks in the season (dwelling) rain outside. When it rains, they run to the base of the tree, to the  nostrils . You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, should not rain in the outdoors (rain); Which of the guilty  dukkaṭa  (evil).
At that time, monks in the rainy season did not have shelter so they suffered from cold and heat. You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, who do not have shelter should not in the rainy season; Which of the guilty  dukkaṭa  (evil).
At that time, the monks in the season (housing) rain in the coroner's house. People complain, criticize, denigrate:
- Like dead bodies.
You have submitted this to the Buddha.
- Monks, should not be in the rainy season in the coroner's house; Which of the guilty  dukkaṭa  (evil).
At that time, the monks in the season (shelter) rain in the shelter roof. People complain, criticize, denigrate:
- Just like the cowboys.
You have submitted this to the Buddha.
- Monks, should not be in the rain (shelter) temporary shelter; Which of the guilty  dukkaṭa  (evil).
At that time, the monks in the season (settlement) rain in the earthenware. People complain, criticize, denigrate:
- Like the pagans.
You have submitted this to the Buddha.
- Bhikkhus, should not be in the rainy season (rain) in the earthenware; Which of the guilty  dukkaṭa  (evil).
[220] At that time, the congregation in Sāvatthi made the agreement: " Not allowed to leave the house during the rainy season ." The grandson of Migāra's Visākhā mother went to meet them. Bhikkhu and ask for ordination. The monks said like this:
- Dear fellow, the congregation does the agreement : " Do not be ordained in the rainy season ." Dear friends, wait until the monks experienced the rain season ; When you have finished the rainy season, you will be ordained.
Later, after experiencing the rainy season, these monks told the grandson of Migāra Visākhā's mother:
- Dear man, come today and go home.
He said like this:
"My lord, if I have been ordained, I can enjoy it." Ladies and gentlemen, I will not be ordained now.
Ms Visākhā's mother Migāra complained, criticized, denigrated that:
- Why do the great virtues do something like this: " Do not be ordained in the rainy season ," when does the Dharma practice not be practiced?
The bhikkhus have heard Migāra's Visakha mother complained, criticized, denigrated. After that, the monks reported it to the Blessed One.
- Bhikkhus, do not make the agreement of the form like this: " Do not be ordained during the rainy season ." Those who do do  dukkaṭa  (evil).
[221] At that time, the Pasenadi residence of the king of Kosala was promised to him by the great Upananda son of the Saka kakas. While going to the residence, in the midst of the street he saw two houses with many y. He started this: " Or should we live the rainy season in these two places, so many will be born to me ?" He lived the rainy season Two of that place. The king of Kosala complained, criticized and denigrated:
- Why did the Venerable Upananda Sākya son after promising our rain shelter swallow? Is not that the Blessed One in many ways rebuked the lie and praised the avoidance of lying?
The monks heard complaints from the Pasenadi king of Kosala, critique and denigrate. The monks have little desire ... (as above) ..., they complain, criticize, denigrate that:
- Why Upananda great son of the Sākya line after promising the rainy residence of King Pasenadi of Kosala swallowed? Is not that the Blessed One in many ways rebuked the lie and praised the avoidance of lying?
After that, the monks reported it to the Blessed One. At that time, the Blessed One, on the occasion of the event, summoned the Bhikkhu Assembly and asked the Upananda Maharishi of the Sākya Lineage,
- Upananda, heard you after promising the rainy season residence of King Pasenadi of Kosala to swallow, is not it?
- Well, that's right.
Lord Buddha blamed that:
"Why are you, after the promise of the Passoadi Passover residence of the king of Kosala swallowed up?" Are not we fools, not that we in many ways have rebuked the lie and praised the avoidance of lying? This fool, this does not bring faith to those who do not have faith ... (as above) ...
After reprimanding, he preached the Dharma and said to the monks,
- Bhikkhus, the case of the rainy season residence was promised by the Bhikkhus for the time before. While going to the shelter, in the middle of the way he saw two houses with many y. He started this way: " Or should we live season (settlement) rain in these two places, so many will be born to me ?" He lived the rainy season That country. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha  (evil) act of promise.
Monks, in the case of the rainy season residence, were promised by the Bhikkhun for the previous time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. [8]  He set up a shelter, brought water to wash water, swept the room. Then, not because of the work required, he left that day. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha  (evil) act of promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Then, due to the work required, he departed that day. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha (evil) act of promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. He lived two or three days after he died, not because of the work he needed. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha  (evil) act of promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. He lived after two or three days and left for work. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha  (evil) act of promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. He lived two or three days and left because work could be solved in seven days. He exceeded seven days. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha  (evil) act of promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. He ... after living two or three days and then leave because work can be solved in seven days. He made a return trip within the seven days. Bhikkhus, the Bhikkhu's predecessor's time was noted and innocent of the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Seven days before the holiday Pavāraṇā , he departs due to the  necessary work. Monks, the monk may return to that residence or return. [9] Bhikkhus, the previous time of the monk was recorded and innocent of the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. He arrives at the residence , performs the  Uposatha , and arrives at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Then, not because of the work required, he left that day. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha (evil) act of promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. He arrives at the residence , performs the  Uposatha , and arrives at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Then, due to the work required, he departed that day. ... he lived two or three days after leaving for work. ... he lived two or three days after leaving for work. He ... after living two or three days and then leave because work can be solved in seven days. He exceeded seven days. Monks, for the monk, were not recorded at the time and the  dukkha  (evil) act of promise.
He ... after living two or three days and then leave because work can be solved in seven days. He made a return trip within the seven days. Bhikkhus, the Bhikkhu's predecessor's time was noted and innocent of the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resided, was promised by the Bhikkhun for the previous time. He arrives at the residence , performs the  Uposatha , and arrives at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Seven days before the holiday  Pavāraṇā , he due to work and then leave. Monks, the monk may return to that residence or return. Bhikkhus, the Bhikkhu's predecessor's time was noted and innocent of the promise.
[222] Bhikkhus, the rainy season residence was promised by the Bhikkhun for the following time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Then, not because of the work required, he left that day. Bhikkhus, the latter time of the monk is not recorded and dukkaṭa sin   (evil act) in the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resides, has been promised by the Bhikkhun for the next time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Then, due to the work required, he departed that day. ... he lived two or three days after leaving for work. ... he lived two or three days after leaving for work. He ... after living two or three days and then leave because work can be solved in seven days. He exceeded seven days. Bhikkhus, the latter time of the monk is not recorded and the  dukkha  (evil act) in the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resides, was promised by the Bhikkhun for the following time. While arriving  at the residence , he performed the  Uposatha on the outside and arrived at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. He lived two or three days and left because work could be solved in seven days. He made a return trip within the seven days. Bhikkhus, the latter's time is recorded and innocent of the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resides, was promised by the Bhikkhun for the following time. Seven days before the full moon day  Kattika  is the Cātumāsinī festival  , [10]  he goes away due to the work required. Monks, the monk may return to that residence or return. Bhikkhus, the latter's time is recorded and innocent of the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resides, has been promised by the Bhikkhun for the next time. He arrives at the residence , performs the  Uposatha , and arrives at the shelter on the first day of the month. He arranges shelter, bringing water to wash water, sweeping rooms. Then, not because of the work required, he left that day. ... Then, due to the work required, he left that day. ... he lived two or three days after leaving for work. ... he lived two or three days after leaving for work. He ... after living two or three days and then leave because work can be solved in seven days. He exceeded seven days. Hey Bhikkhus, 
He ... after living two or three days and then leave because work can be solved in seven days. He made a return trip within the seven days. Bhikkhus, the latter's time is recorded and innocent of the promise.
Bhikkhus, the place where the rainy season resides, was promised by the Bhikkhun for the following time. Seven days before the full moon day  Kattika  is the festival  Cātumāsinī , he went away due to work needed. Monks, the monk may return to that residence or return. Bhikkhus, the latter's time is recorded and innocent of the promise.
Chapter Into the Rain is the third chapter.
******
Summary of this chapter:
[223]
In the rainy season,
when? And how many times?
In the middle of the rainy season, unwilling
and deliberate,
moved, male layman,
mother and father sick,
brothers, and relatives,
bhikkhu's masters.
Veterans,
snakes,
and goblins,
with both burnt and
swept away by floodwaters,
(the village) move
more and more
coffers , coarse and fine , The
medication is appropriate,
and there are people serving.
The woman, prostitute, slut,
idiotic,
relatives, and king,
robbers, evildoers,
buried, divide
eight cases.
Animal shelters, convoys,
boats, and puddles,
And at three tree trunks,
shelter for outdoor rain,
and unoccupied dwellings,
cottages, roofs,
and terracotta flats .
They reached
compromise, promised,
outside ceremony,
before and after,
combined in that way.
It is no longer necessary 
to do the same, 
two or three days later, 
with seven days 
and seven days coming, 
returning or not returning, 
should consider the 
link in the order 
of the composition of the job. Promised, the outside ceremony, the time before and after, combined in that way. It is no longer necessary to do the same, two or three days later, with seven days and seven days coming, returning or not returning, should consider the link in the order of the composition of the job. Promised, the outside ceremony, the time before and after, combined in that way. It is no longer necessary to do the same, two or three days later, with seven days and seven days coming, returning or not returning, should consider the link in the order                       of the composition of the job.
In this chapter there are fifty-two things.END=NAM MO CAKYA MOUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTENMENT.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONATERY=AUSTRALIA,SYDENY.28/4/2017.

No comments:

Post a Comment