Tuesday, June 8, 2021

Majjhima Nikaya Central Sutra.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH. 60. Apannaka sutta Like this I hear. On one occasion, the Blessed One was traveling among the Kosala people with a large assembly of monks and came to Sala, a brahmin village of the Kosala people. The Brahmin householders in Sala heard the following rumor: "The recluse Gotama, of the Sakya clan, ordained from the Sakya clan, is traveling among the Kosala people with a great Sangha of bhikkhus-- stilts, have come to Sala". The following auspicious rumor was spread about the recluse Gotama: "This is the Blessed One, the Arahant, the Fully Enlightened One, the Perfectly Enlightened One, the Perfectly Enlightened One, the Well-Ordered, the World-Speaker, the Unsurpassed One, the Steward of the Staff. Phu, the Master, the Buddha, the World-Honored One, with his superior knowledge, he himself realized this world, along with the celestial world, the demon world, the Brahma world, together with them ascetics, brahmins, and other species. When he was enlightened, he also preached what he had realized. He preached the Dharma, which was good in the beginning, good in the middle, in good in the end, in full literature. He taught the holy life completely, completely, and cleanly. How good is the contemplation of such an Arahant." Then the Brahmin householders in Sala went to the Blessed One, and after arriving, some of them bowed down to the Blessed One and sat down to one side; someone said greetings and greetings to the Blessed One, after saying hello and greeting friends and then sat down to one side; someone clasped his hands to greet the Blessed One and then sat down to one side; someone said his name and family name and sat down to one side; Someone sat quietly to one side. The Blessed One said to the Brahmin householders who were at Sala sitting down to one side: -- Households, do you have a likable teacher in whom you have reason to place your trust? -- Venerable Sir, we don't have any agreeable teacher to give us a reason to believe. -- Households, if you don't have an agreeable teacher, then practice this undistracting dharma. This, householders, this unchanging dharma, well maintained and well accomplished, will lead to your long-term happiness and well-being. And what, householders, is "nothing diverted"? (I. Nihilism) Households, there are some ascetics and brahmins who hold the following positions and hold views as follows: "There is no (the result of) giving, there is no (the result of) ceremony. sacrifices, no sacrifices, no results, no results of good and bad karma, no life in this world, no next life, no mother, no father, no rebirth There are no recluses and brahmins in the world who truly practice, who truly practice, and who declare about this life and the next, after having realized themselves with superior knowledge." . But householders, there are some ascetics and brahmins who speak in opposition to those ascetics and brahmins, who say thus: "Yes (the result of) almsgiving, having the (result of) sacrifice, having the (result of) sacrifice, having the results, the retribution of good and evil deeds, having this life, having the next life, having a mother, having a father, having In this world, there are recluses and brahmins who truly practice, who practice righteously, and who declare about this life and the next, after having realized with superior knowledge ". What do you think, householders, do these ascetics and brahmins speak contradictory words to each other? -- Yes, venerable sir. -- Here, householders, those ascetics and brahmins who hold the following position hold the following view: "There is no fruit of almsgiving, no fruit of sacrifice. There is no result of sacrifice, no result, no retribution of good and evil deeds, no present life, no next life, no mother, no father, no kind of rebirth, no world. there are recluses and brahmins who truly practice, rightly achieve, and who declare about this life and the next, after having realized with superior knowledge." For these people, this event is expected to happen: After abandoning these three kusala dhammas, good conduct, good speech, good mental action, and after accepting these three unwholesome physical actions, evil actions, evil intentions, these practice. Why? For the venerable ascetics, Since there is an afterlife, if there is any view that there is no afterlife, that is a wrong view. Because there is an afterlife, if anyone thinks that there is no afterlife, that is wrong thinking. Because there is an afterlife, if anyone says that there is no afterlife, that is wrong speech. Since there is an afterlife, if anyone says that there is no afterlife, then he contradicts himself with those Arahants who know there is an afterlife. Because there is an afterlife, if someone convinces another that there is no afterlife, then that persuasion is against the Dharma, and because that persuasion is against the Dharma, he praises himself and criticizes others. Thus, before one's good precepts are abandoned, the evil precepts are upheld. And wrong views, wrong thinking, wrong speech, opposition to the sages, persuasion against the Dharma, praise of self and criticism of others, Here, householders, the wise think as follows: If there is no next life, this time after the breakup of the body and death, the self feels secure. If there is a next life, after the breakup of the body, after death, this position will be reborn in an evil realm, an evil destination, a lower land, and hell. If he wanted to not have it in the next life, if the words of those recluses and brahmins were true, he would be rebuked by the wise at this time and in the present moment: "This person follows evil world, have wrong views, advocate vanity." And if there is a future life, this position will face misfortune on both sides: in the present, being rebuked by the wise; After the breakup of the body, after death, one will be reborn in an evil realm, an evil destination, an end, and a hell. Thus, this "nothing diverts" dharma is upheld, mispracticed, because he accepts only one side, and abandons the wholesome side. Here, householders, those recluses and brahmins who hold the following position, hold the following view: "There is the fruit of almsgiving, there is the fruit of sacrifice, there is the fruit of sacrifice. sacrifices, results, consequences of good and evil deeds, in this life, in the next life, mother, father, all kinds of rebirth, there are recluses and brahmins in the world. Righteous practice, right attainment, and these declare about this life and the life to come, after having realized with perfect knowledge." For these people, this event is expected to happen: After abandoning these three unwholesome dharmas, evil body, bad speech, evil mind, and after accepting these three wholesome deeds, amicably act, good speech, good mind, these practice them. Why? For these recluses and brahmins see danger, inferiority, defilement of unwholesome states, detachment, Since there is an afterlife, if there is any view that there is an afterlife, that is a right view. Because there is an afterlife, if anyone thinks that there is an afterlife, that is right thought. Because there is an afterlife, if anyone says that there is an afterlife, that is right speech. Since there is an afterlife, if anyone says that there is an afterlife, time and space contradict themselves with those of the Arahants who have known that there is an afterlife. Because there is an afterlife, if someone convinces another that there is an afterlife, that persuasion is in accordance with the wonderful Dharma, and since that persuasion is in accordance with the wonderful Dharma, he will not praise himself and criticize others. Thus, before his evil precepts were abandoned, the good precepts were upheld. And right view, right thinking, right speech, non-contradiction with the sages, persuasion in accord with the wonderful dharma, non-praise and disparagement of others, thus arise these different wholesome dharmas, Here, householders, the wise think as follows: If there is a future life, after the breakup of the body, after death, he will be reborn in a good destination, in the heavenly world, in this world. If he wished that there would be no future life, if the words of those recluses and brahmins were true, he would be praised by the wise in this present day: "This person follows good precepts, have right views, and advocate rationalism". And if there is a future life, this position will have luck on both sides: in the present, being praised by the wise; After the breakup of the body, after death, one will be reborn in a good destination, in the heavenly realm, in this world. Thus, this "dhamma without turning" is upheld, properly practiced, because he accepts both sides, and ignores the unwholesome side. (II. The null theory) has caused the continuation of the crime. If someone walks on the north bank of the Ganges to give alms and causes people to give alms, to offer sacrifices, and to cause people to offer sacrifices, it will not result in blessings and will constitute a continuation of blessings." Households, there are some contemplatives and brahmins who speak contrary words to those ascetics and brahmins. They say as follows: "Doing or causing others to do, killing or causing people to kill, burn or cause people to burn, cause trouble or cause people trouble, cause evil thoughts or cause people to cause evil thoughts. , to frighten, or to frighten others, to kill, to take what is not given, to break in the door of a house, to rob, to rob a lonely house, to block the way, to rob, to cheat on another's wife, to lie If you take a sharp wheel and kill all living beings in the earth into a pile of meat, into a pile of meat, then there is a crime in this cause and condition, causing continuity. If someone walks on the southern bank of the Ganges and kills, slaughters, kills, causes people to kill, burns and causes people to burn, then because of this predestined there is a crime, causing the continuation of the crime. If someone walks on the northern bank of the Ganges River, giving alms, causing others to give alms, offering sacrifices, or causing people to sacrifice, then due to this cause and condition, there will be blessings, there will be a continuation of the blessings. Almsgiving, subduing, self-restraint, telling the truth, all have merit and constitute a continuation of merit." Why? Householders, do these ascetics and brahmins speak against each other? -- Yes, venerable sir. -- Here, householders, there are contemplatives and brahmins who hold the following views, have the following views: "Do it yourself or make others do it,... (as above). . does not lead to blessings". For these people, this event is expected to happen: After abandoning these three kusala dhammas, good deeds, good speech, good mental actions, and after accepting these three evil deeds, bodily evil, evil actions, evil thoughts, these practice them. Why? These contemplatives and brahmins do not see the danger, the inferiority, the defilement of unwholesome states, the detachment, the benefit, and the purity of kusala dhammas. Since it works, if there is any view that says it doesn't work, then that is a wrong view. Because it works, if anyone has the thought that it doesn't work, that's wrong thinking. Because it works, if anyone says it doesn't work, that's wrong speech. Since it works, if someone says it doesn't work, then the self-contradiction against the arahants has known to work. Because it works, if someone convinces others that it doesn't work, then that persuasion is against the magic, and since that persuasion is against the magic, that person praises himself and criticizes others. Thus, before one's good precepts are abandoned, the evil precepts are upheld. And wrong views, wrong thinking, wrong speech, opposition to the sages, persuasion against the Dharma, praise of self and criticism of others, Here, householders, the wise think as follows: If it doesn't work, this time, after the breakup of the body and death, the self feels secure. If it works, this position, after the breakup of the body, after death, will be reborn in an evil realm, a bad destination, a lower realm, and a hell. Even if the wish is not effective, if the words of those recluses and brahmins are true, then this person, in this very present moment, is rebuked by the wise: "This man follow the evil precepts, have wrong views, and unproductive policies." And if it works, this position will both face misfortune: in the present, being rebuked by the wise; After the breakup of the body, after death, one will be reborn in an evil realm, an evil destination, a lower realm, and hell. Thus, this "no-turnover" dharma is upheld, mispracticed, because he accepts only one side, and ignores the wholesome side. Here, householders, those contemplatives and brahmins who hold a position as follows, have the following views: "Do it yourself or make someone do it... (as above)... to the blessing". For these people, this event is expected to happen: After abandoning these three evil deeds, evil bodily actions, bad speech actions, and evil mental actions, and after accepting these three wholesome actions, friendly actions, good speech, good mind, these practice them. Why ? For these recluses and brahmins see the danger, the inferiority, the defilement of the unwholesome states, the detachment, the benefit, and the purity of the wholesome states. Because it works, if there is any view that says it works, that is right view. Because it works, if anyone thinks that it works, that is right thinking. Because it works, if someone says it works, then it's right speech, because it works, if someone says it works, time and space contradict themselves with the Arahants. drought is known to work. Because it works, if someone convinces others that it is effective, then that persuasion is in accordance with the wonderful Dharma, and because that persuasion is in accordance with the wonderful Dharma, he does not praise himself and criticize others. Thus, before his evil precepts were abandoned, the good precepts were upheld. And right view, right thinking, right speech, non-contradiction with the sages, persuasion in accord with the dharma, non-praise and disparagement of others, Here, householders, a wise person thinks as follows: If it works, this person, after the breakup of the body, after death, will be reborn in a good destination, in the heavenly world, in this world. Even if the desired effect is not available, if the words of those recluses and brahmins are true, then he will be praised even now by wise people: "This person follows the good precepts , have right views, effective policies". And if it works, this position both faces luck: right now, it is praised by the wise; After the breakup of the body, after death, one will be reborn in a good destination, in the heavenly realm, in this world. Thus, this "nothing diverts" dharma is upheld, properly practiced, because he accepts both sides, and ignores the unwholesome side. (III. Theory of no predestined cause) householders, there are some ascetics and brahmins who hold the following position, having the following view: "There is no cause, no condition, all sentient beings are polluted; they have no cause and no condition. , sentient beings are polluted. Without cause, without conditions, sentient beings are purified; without cause and without cause, sentient beings are purified. No force, no effort, no cause. force, without human effort. All sentient beings, all sentient beings, all sentient beings, all living beings are not free, do not have power, are not diligent. , governed by fate, by chance, by their nature. Those sentient beings enjoy suffering and happiness, according to their six kinds of birth." Now, householders, there are some contemplatives and brahmins who speak contrary words to those contemplatives and brahmins. These beings have said as follows: "With cause and condition, sentient beings are polluted; without cause, without condition, sentient beings are polluted. With cause and condition, sentient beings are purified. Without causes, without conditions, all sentient beings are purified. There is force, effort, human effort, human effort. All sentient beings, all sentient beings, all living beings. All living beings are not without freedom, without force, without effort. It is not that those beings are led, controlled by fate, by chance, by their nature. must they enjoy the sufferings and pleasures according to their six kinds of rebirth." Hey Homeowners, what do you think? Are the recluses, -- Yes, venerable sir. -- Here, householders, any contemplative or brahmin who holds the following position, has the following view: "There is no cause, no condition... (as above). .. they feel miserable..". For these people, this event is expected to happen: After abandoning these three kusala dhammas, good deeds, good speech, good mental actions, and after accepting these three evil deeds, bodily evil, evil actions, evil thoughts, these will practice. Why? These contemplatives and brahmins do not see the danger, the inferiority, the defilement of unwholesome states, the detachment, the benefit, and the purity of kusala dhammas. Since there is a cause, if there is any view that says there is no cause, then that is a wrong view. Since there is a cause, if anyone thinks that there is no cause, then that is thinking. Because there is a cause, if anyone says that there is no cause, that is wrong speech. Since there is a cause, if anyone says that there is no cause, then it contradicts itself with those of the Arahants who have known there is a cause. Since there is a cause, if someone convinces another that there is no cause, then that persuasion is against the wonderful Dharma, and because that persuasion is against the wonderful Dharma, he praises himself and criticizes others. Thus, before one's good precepts are abandoned, the evil precepts are upheld. And wrong views, wrong thoughts, wrong speech, opposition to the Noble Ones, persuasion against the wonderful dharma, praise and disparagement of others, so these different evils and dharmas arise because of wrong views. Here, householders, the wise think thus: If there were no cause, this position, after the breakup of the body and death, feels secure in itself. If there is a cause, then this position, after the breakup of the body, after death, will be reborn in an evil realm, an evil destination, a lower realm, and a hell. If one wants to have no cause, if the words of those recluses and brahmins are true, then he will be rebuked by the wise. "This person follows the evil precepts, has wrong views, and advocates no humanity." And if there is a cause, in this position, both sides are facing misfortune: in the present, being rebuked by wise people; After the breakup of the body, after death, one will be reborn in an evil realm, an evil destination, a lower realm, and hell. Thus, this "no-diversion" dharma is upheld, mispracticed, because he accepts only one side, and ignores the wholesome side. Here, householders, those contemplatives and brahmins who hold a position as follows, have a view as follows: "There are causes, conditions... (as above)... they feel it. enjoy". For these people, this event is expected to happen: After abandoning these three evil deeds, evil bodily actions, bad speech actions, and evil mental actions, and after accepting these three wholesome actions, friendly actions, good speech, good mind, these practice them. Why? For these recluses and brahmins see the danger, the inferiority, the defilement of the unwholesome states, the detachment, the benefit, and the purity of the wholesome states. Since there is a cause, if there is any view that says there is a cause, then that is right view. Since there is a cause, if anyone thinks that there is a cause, then that is right thought. Since there is a cause, if someone says that there is a cause, then that is right speech. Since there is a cause, if anyone says that there is a cause, time and space contradict themselves, in opposition to the Arahants who have known there is a cause. Since there is a cause, if someone convinces another that there is a cause, then that persuasion is in accordance with the wonderful Dharma, and since that persuasion is in accordance with the wonderful Dharma, he does not praise himself and criticize others. Thus, before his evil precepts were abandoned, the good precepts were upheld. And right view, right thought, right speech, non-contradiction with the sages, persuasion in accord with the wonderful dharma, and non-praise and disparagement of others, thus arise, conditioned by right view. . Here, householders, a wise person thinks as follows: If there is a cause, then after the breakup of the body, after death, he will be reborn in a good destination, in the heavenly world, in this world. Even if he wished to have no cause, if the words of those recluses and brahmins were true, he would be praised by the wise: "This person follows the good precepts. , have right views, policies have benefactors". And if there is a cause, then this person will have good luck on both sides: right now, being praised by wise people, after the breakup of the body and death, he will be reborn in a good destination, in the heavenly world, in this world." Thus, this "nothing diverts" dharma is upheld, properly practiced, because he accepts both sides and ignores the unwholesome side. (IV. Theory of No Formless Realm) Householders, there are some ascetics and brahmins who have the following doctrines and views as follows: "Absolutely there cannot be a formless realm". There are also some contemplatives and brahmins who speak in contradiction to those ascetics and brahmins. They have said as follows: "There is certainly no form." Hey Homeowners, what do you think? Do these recluses and brahmins speak contradictory words? -- Yes, venerable sir. Any brahmin who has the following doctrine, has the following view: "There is absolutely no formless realm", if the words of those recluses and brahmins are true, then this event happens: I will certainly be reborn in the place of the formless gods, due to perception. Depending on what has form, clinging to sticks, grasping swords, fighting, avoiding arguments, arguing, resisting disputes, separating slander, and false speech are all seen. But there will be none of these things in the formless realm.” By contemplating thus, he attains renunciation, dispassion, the cessation of rupa. anti-war, slander, and false language are all seen. But there will be none of these things in the formless realm.” By contemplating thus, he attains the renunciation, the dispassion of covetousness, the cessation of rupa. anti-war, slanderous language, false language are all seen. But there will be none of these things in the formless realm.” By contemplating thus, he attains renunciation, detachment from covetousness, the cessation of rupa dhammas. (V. Theory of No Cessation) Householders, there are some ascetics and brahmins who hold the following position, having the following view: "There cannot be a complete extinction (Bhavanirodha)". Now, householders, there are some contemplatives and brahmins who speak in contradiction to those ascetics and brahmins. They have said as follows: "There can be a total death and cessation". Hey Homeowners, what do you think? Do these recluses and brahmins speak contradictory and contradictory words? -- Yes, venerable sir. Any brahmin who holds the following position, has the following view: "There can be a total extinction", if the words of those contemplatives and brahmins are true. This event happens: I will definitely enter Nirvana right now. Those venerable ascetics and brahmins who hold the following position, have the following view: "There cannot be a complete extinction of existence", then their view is close to craving, close to fetter, close to pleasure, close to attachment, close to clinging. As for those contemplatives and brahmins who hold the following doctrine, have the following view: "There can be total extinction," then their view is close to dispassion, near with no fetters, close to no craving, close to non-attachment, close to non-clinging." By contemplating thus, he attains renunciation, non-greed, (Four classes of people) Householders, there are these four types of people present in the world. how is four? Here, householders, there are people who torture themselves, dedicated to self-torment. Here, householders, there are people torturing people, dedicated to tormenting people. Here, householders, there are people who are both self-tormenting, dedicated to self-torture, and also torturing others, dedicated to tormenting others. Here, householders, there are people who both do not torture themselves, do not devote themselves to tormenting themselves, do not torture others, do not devote themselves to tormenting others. He does not torture himself, does not torture others, in the present moment, without lust, without longing, feeling cool, feeling happy, self-abiding in the Brahma body. And what, householders, is a self-tormentor, dedicated to self-torture? Here, householders, there are some people who live naked, live indiscriminately, lick their hands clean, go begging and refuse to step forward, beggars refuse to stand still, do not accept food brought. , do not accept special food, do not accept invitations to eat, do not accept from the mouth of the pot, do not receive from the mouth of the pan, do not accept at the doorstep, do not accept between sticks, do not accept between the mills, no accept from two people eating, do not accept from a pregnant woman, do not accept from a nursing woman, do not accept from a woman who is having sex with a man, do not accept food donations, do not accept where there are dogs standing, do not accept flies at places, do not eat fish, eat meat, do not drink cooking wine or yeast. He only received food at one house, Or he only accepts one piece of food, or he only receives food from two houses, or he only receives two pieces of food... or he only accepts seven meals, or he only accepts seven pieces. He feeds on only one bowl, feeds on only two bowls,... feeds on only seven bowls. He only eats one meal a day, two meals a day,... seven days a meal. Thus he lives according to the practice of abstinence until half a month to eat only once. He eats only wild grass, octopus rice, wild rice, shredded skin, seaweed, broken flour, rice scum, sesame paste, grass, or cow dung. He eats fruit, eats the roots of trees in the forest, eats fallen fruit to live. He clothed himself in coarse linen, in coarse linen mixed with other cloths, clothed in a shroud and thrown away, clothed in powdered linen, clothed with the bark of a tirita tree, clothed in the skin of a black chamois, and clothed in plaited linen. the skin of a black chamois, clothed in auspicious grass, clothed with bark, a robe of clapboard, a coat of hair braided into a blanket, a coat of braided ponytail, a coat of wool. He is a person who lives by plucking hair and beard, one who specializes in the practice of plucking hair and beard, one who follows the practice of standing, giving up his seat, one who is sitting in the pit, dedicated to living by the practice of sitting in the pit, diligently is a person who uses thorns as a bed, often sleeps on a bed of thorns, lives a night to bathe three times, follows the behavior to bathe in water (to wash away sins). Thus, in many ways, he lives a life of self-torment, dedicated to self-torment. Thus, householders, are called self-tormentors, dedicated to self-torture. is a person who specializes in the practice of plucking hair and beard, is a person who follows the practice of standing often, giving up his seat, is a person who sits in the pit, specializes in living according to the conduct of sitting in the pit, diligently, is a person who uses thorns as a bed, often sleeps lying on a bed of thorns, living one night bathe three times, follow the conduct to bathe (to wash away sins). Thus, in many ways, he lives a life of self-torment, dedicated to self-torment. Thus, householders, are called self-tormentors, dedicated to self-torture. is a person who specializes in the practice of plucking hair and beard, is a person who follows the practice of standing often, giving up his seat, is a person who sits in the pit, specializes in living according to the conduct of sitting in the pit, diligently, who uses thorns as a bed, often sleep Lying on a bed of thorns, living one night bathe three times, follow the practice to bathe in water (to wash away sins). Thus, in many ways, he lives a life of self-torment, dedicated to self-torment. Thus, householders, are called self-tormentors, dedicated to self-torture. dedicated to self-torture. Thus, householders, are called self-tormentors, dedicated to self-torture. dedicated to self-torture. Thus, householders, are called self-tormentors, dedicated to self-torture. And what, householders, is a person who tortures people, who is dedicated to tormenting people? Here, householders, someone is a butcher who kills cattle, a butcher who kills pigs, who kills ducks, hunts animals, is a hunter, a fisherman, a thief, someone who executes eaters thieves, jailers, and other evildoers. Thus, householders, he is called a torturer, dedicated to tormenting others. And what, householders, is a person who is both self-tormenting, dedicated to self-torture, and tolerating others, dedicated to tormenting others? Here, householders, there is a king, of the Chaldeans, or a millionaire brahmin. He ordered a new lecture hall to be built on the east side of the city, shaved off his hair and beard, put on a coarse leather robe, smeared his whole body with shisha and oil, scratched his back with a deer horn, entered the auditorium with his main wife and a Brahmin priesthood. Then he lay down on the bare ground with only a slice of grass. A king who lives with milk from a cow's udder, has calves of the same color; the main wife lives with milk from the second breast; and the sacrificial brahmin lived on his own with milk from the third breast. Milk from the fourth breast is used for fire sacrifice And the young calves live with the rest. The king said, "Kill some bulls for sacrifice, kill some male calves for sacrifice, kill some calves for sacrifice, slaughter some goats for sacrifice, slaughter some sheep for sacrifice, cut down some trees for sacrifices, gather some dabbha grass for sacrifices ceremony. And the servants, the servants, the servants, these people, out of fear of the rod, out of fear of danger, with their faces full of tears, wept as they did the work. Thus, householders, are called people who both self-torture, dedicated themselves to self-torment, and also torturing others, dedicated to tormenting others. crying do the chores. Thus, householders, are called people who both self-torture, dedicated themselves to self-torment, and also torturing others, dedicated to tormenting others. crying do the chores. Thus, householders, are called people who both self-torture, dedicated themselves to self-torment, and also torturing others, dedicated to tormenting others. And what kind of people, householders, are both not self-tormenting, not dedicated to self-torture, not torturing others, not dedicated to torturing others; right now there is no lust, no longing, serenity, feeling cool, feeling happy, body dwelling in the Brahma body? Here, householders, the Tathagata appears in the world as an Arahant, Rightly Enlightened, Perfectly Enlightened, Well-Known, Worldly Understander, Unsurpassed, Master of Master, Master of Heaven and Humanity, Buddha, World-Honored One. The Tathagata, after personally realizing himself with superior knowledge, this world, which is the celestial world, the demon world, and the Brahma world, including this world with contemplatives, brahmins, gods, and humans, again declare this. He was enlightened. He preached the Dharma in the beginning, good, in the middle, good in the end, full of meaning, and he taught the holy life, which was completely and completely pure. A patriarch or a patriarch, or a person born in a (lower) caste, hears that dharma, and after hearing the dharma, he or she develops faith in the Tathagata. When he has such faith, he thinks: "Family life is full of ups and downs, the road is full of dust. The monastic life is as liberal as space. It is not easy for a person to live at home. can live the holy life completely fully, completely pure, white as a shell. So we should shave off our hair and beard, put on the kashāya, go forth, renounce the family, live without family." Some time later, that person abandons small possessions, or abandons large possessions, abandons small relatives, or abandons large relatives, shaves off his beard and hair, puts on a kashāya, and goes forth from the home life, giving family, living without family. Thus he ordained, practices the precepts and conduct of the bhikkhus, abstains from killing, abstains from killing, abandons the staff, abandons the sword, knows shame, fear, has loving-kindness and compassion pity the happiness of all sentient beings and sentient beings. He abstains from taking what is not given, abstains from taking what is not given, desires only what is given, lives a pure life, does not steal. He renounces the non-Brahma life, lives according to the holy life, lives a life of seclusion, abstaining from lowly lust. He abstains from lying, speaks truthfully, regards the truth, is certain, trustworthy, does not deceive the world. He forsakes two-tongued speech, abstains from double-tongued talk, hears something in this place, and does not go there to speak in order to cause division in these people; If you hear something over there, don't go and tell these people to create divisions among others. Thus he lives in harmony the seperators, encourages those in harmony, rejoices in harmony, delights in harmony, rejoices in harmony, speaks words that lead to harmony. He abstains from evil speech, abstains from cruel speech, speaks words that are gentle, pleasing to the ear, endearing, sympathetic to the mind, elegant, pleasing to many; he said such words. He abstains from frivolous speech, abstains from frivolous speech, speaks at the right time, speaks truthfully, speaks meaningfully, speaks the Dharma, speaks the law, He abstains from harming the seeds and plants, eats one meal a day, does not eat at night; give up unfashionable dishes; give up going to dance, singing, music, performances; waive wreaths, fragrances, lotions, jewelry, and fashions; abandon the use of high beds and large beds; renounce gold and silver; refuse to receive the seeds; abstain from accepting raw meat, renounce women and girls; abstain from accepting male and female slaves; refuse to accept sheep and goats; refuse to accept poultry and pigs; refuse to accept elephants, oxen, horses and mares; give up not to receive upland fields; refuse to use people as brokers or act as brokers themselves; abstain from trading; abandon the frauds of balance, money and measurement; abstain from wrong practices such as bribery, fraud, fraud; give up not to hurt, kill, He lives knowingly enough, content with a robe to cover his body with alms food to feed his stomach, and carries with him wherever he goes (y and bowl). Just as a bird flies everywhere with two wings, so the Male-stilts are content with a robe to cover his body, with alms food to feed his belly, and carry it wherever he goes. He achieves this holy world aggregates, enjoys a happy life without defect in his heart. When the eye sees form, he does not grasp the general sign, does not grasp the particular characteristic. What causes, because the eye is not controlled, causes craving, grief, evil, and unwholesome things to arise, he subdues them, protects the eye, practices child protection. eye. When the ear hears the sound... the nose smells the incense... the tongue tastes the taste... the body feels... the mind perceives the dharmas, he does not grasp the general signs, does not grasp the particular characteristics, what are the causes, because the mind-faculty is not subdued, causing craving, grief, and evil unwholesome states to arise, he subdues that cause, protects the mind-base, practices the mind-sense maintenance. He achieves the Saints, the protectors of these senses, and enjoys an unstained happy life inside. The position when going forward, when going back and forth are aware; when looking straight, when looking around are aware; When you bend your arms, when you stretch your arms, be aware; when wearing double y, bowl, upper y are aware; when eating, drinking, chewing and swallowing, be aware; when defecating, urinating are awake; When walking, standing, sitting, lying, waking, speaking, and being quiet, all are aware. He attains this Noble Realm, attains this Saint that protects the senses, attains this Noble Mindfulness, and chooses a secluded abode, such as a forest, a tree stump, a ravine, a cave, a charnel ground. , outdoor groves, piles of straw. After eating and returning from his alms round, he sat cross-legged, with his back straight in the place mentioned above, and abiding mindfully in front of him. He abandons sensual desire in the world, lives with a mind free from lust, purifies his mind of lust and covetousness. Abandoning anger, he lives with a mind free from anger, with loving-kindness and compassion for all sentient beings, purging his mind of anger. Abandoning laxity and laxity, he lives free from lethargy, with his mind directed towards the light of mindfulness, awareness, and purifies his mind of lethargy. Abandoning restlessness and remorse, he lives without agitation, inwardly calm, purifies his mind of restlessness and remorse. Abandoning doubt, he lives free from doubt, without hesitation, purging his mind of doubt about kusala. He, having abandoned these five hindrances, which defile his mind and weaken his wisdom, he renounces sensual pleasures, abandons unwholesome dharmas, attains and abides in the first jhāna, a state of rapture and rapture induced by sensual pleasures. birth, with four reach. He ceases to seek and to four, attains and abides in the second jhāna, a state of bliss born of concentration, free from thought, without thought, inwardly one-pointed. He separates from joy, abides in equanimity, is mindful, aware, and feels the pleasure of life, which the Noble Ones call equanimity, peace, and abiding in the third Zen. He has let go of pleasure, of suffering, of joy and sorrow, which he has felt before, and has attained and abided in the fourth jhāna, free from pain, without pleasure, with pure mindfulness. With such a mind centered, pure, clear, unblemished, free from afflictions, pliable, easy to use, firm, and unmoving, he directs his mind to complete life wisdom. He remembers past lives, such as one, two, three, four, five, twenty, forty, fifty, one hundred, one thousand, one hundred thousand births. , many ruined lives, many successful lives. He remembers: 'In that place, I had such a name, such a family name, such a caste, this way of eating and drinking, such a painful life, such a life span. After being in that place, I was born in that place. There, I had such a name, such a family name, such a caste, this way of eating and drinking, such a painful life, like this, I live to this extent. After dying there, I was born here." With such a mind centered, pure, clear, unblemished, free of afflictions, pliable, easy to use, firm, and unmoving, he directs his mind to the birth and death wisdom of sentient beings. He with his pure divine eye, superhuman, sees the life and death of living beings. He clearly understands that sentient beings are inferior to the noble, the beautiful and the ugly, the fortunate and the unlucky, all due to their actions. He thought, "Indeed, these beings accomplish evil deeds of the body, accomplish evil deeds of speech, accomplish evil deeds of mind, slander the nobles, follow wrong views, create evils. These people, after the breakup of the body, after death, must be reborn in an evil realm, an evil destination, a lower realm, and a hell. verbal, accomplishing good deeds of mind, not slandering the sages, following right view, creating karma according to right view, these people, after the breakup of the body, after death, are reborn in good destinations, in the heavenly world, in this world. . Thus he, with his pure divine eye, superhuman, sees the life and death of beings. He clearly understands that sentient beings, the lowly, the noble, the beautiful and the ugly, the fortunate and the unfortunate, are all due to their actions. With such a mind centered, pure, clear, unblemished, free from afflictions, pliable, easy to use, firm, and unmoving, he directs his mind to taints to the end. He understands as it really is: 'This is suffering', understands as it really is: 'This is the origin of suffering', understands as it really is: 'This is the cessation of suffering', understands as it really is: 'This is the Path leading to suffering. cessation" wisdom as it really is: "These are the taints", knowledge as it really is: "This is the cause of the taints", wisdom as it really is: "This is the destruction of the taints", wisdom as true: "This is the Way leading to the destruction of defilements". By knowing thus, seeing thus, his mind is free from the taint of desire, from the taint of being, from the taint of ignorance. With regard to the liberated self thus arises the understanding: 'I am liberated'. He understands: "Birth is over, the holy life has been accomplished, what was to be done has been done; after the present life, there is no going back to this life." Thus, householders, the so-called class of people who do not torture themselves, do not focus on self-torment, do not torture others, do not focus on torturing others; right now, there is no lust, no longing, feeling cool, feeling happy, ego dwelling in the Brahma body. When this was said, the Brahmins, the householders of Sala, said to the Blessed One: -- How wonderful, Venerable Gotama! How wonderful, Venerable Gotama! Venerable Gotama, like a man standing up what has fallen, revealing what is hidden, showing the way to the lost, bringing light into the dark so that those with eyes may see form. In the same way, the Dharma has been explained by Venerable Gotama by many means of presentation. We take refuge in Venerable Gotama, take refuge in the Dharma, and take refuge in the Sangha. May Venerable Gotama accept us as lay people. From now until our common life, we would like to make a lifelong commitment.END=NAMO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.9/6/2021.

No comments:

Post a Comment