Saturday, January 15, 2022

Kinh Vô Thường. Phật bảo các vị Bhikṣu [bíc su] rằng: "Ở thế gian có ba thứ mà không thể yêu mến, không thể xán lạn, không thể nhớ mong, và không thể vừa ý. Những gì là ba? Tôi nghe như vầy: Một thuở nọ, Đức Phật ở tại vườn Cấp Cô Độc, trong Rừng cây Chiến Thắng gần thành Phong Đức. Khi ấy Phật bảo các vị Bhikṣu [bíc su] rằng: "Ở thế gian có ba thứ mà không thể yêu mến, không thể xán lạn, không thể nhớ mong, và không thể vừa ý. Những gì là ba? Đó là già, bệnh, chết. Này các vị Bhikṣu! Già, bệnh, chết ở thế gian, thật không thể yêu mến, thật không thể xán lạn, thật không thể nhớ mong, và thật không thể vừa ý. Nếu không có già, bệnh, chết ở thế gian, thì Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Đẳng Chánh Giác, sẽ không xuất hiện ở thế gian để thuyết Pháp mà Ngài đã chứng đắc và phương pháp điều phục. Cho dù sống đến trọn trăm năm, kết cục chẳng thể thoát vô thường. Cho dù sống đến trọn trăm năm, kết cục chẳng thể thoát vô thường. Cho nên phải biết rằng, già, bệnh, chết ở thế gian, thật không thể yêu mến, thật không thể xán lạn, thật không thể nhớ mong, và thật không thể vừa ý. Do bởi ba việc này nên Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Đẳng Chánh Giác, mới xuất hiện ở thế gian để thuyết Pháp mà Ngài đã chứng đắc và phương pháp điều phục." Lúc bấy giờ Thế Tôn dùng kệ tuyên lại rằng: "Ngoại sự huy hoàng rồi sẽ hoại Nội thân suy biến cũng thế thôi Duy có thắng Pháp chẳng diệt vong Cho nên người trí hãy ngẫm suy Già bệnh chết này đều cùng gớm Hình dáng xấu xí thật đáng ghét Dung mạo thanh xuân chỉ tạm thời Không lâu tất sẽ khô héo phai Cho dù sống đến trọn trăm năm Kết cục chẳng thể thoát vô thường Già bệnh chết khổ mãi đuổi theo Luôn cho chúng sanh vô ích lợi" Khi Thế Tôn thuyết Kinh này xong, các vị Bhikṣu, trời, rồng, quỷ tiệp tật, tầm hương thần, phi thiên cùng hết thảy đại chúng, họ đều sanh tâm đại hoan hỷ và tín thọ phụng hành. Ai luôn cầu cảnh dục Chẳng chịu làm việc lành Không thấy chết cận kề Làm sao hộ tánh mạng? Khi mạng căn sắp đứt Đốt xương thảy phân ly Khổ ách cùng chết đến Lúc ấy hận ngậm ngùi Hai mắt trợn trắng lên Tử đao nghiệp lực giáng Ý tưởng đầy kinh hoàng Chẳng ai tương cứu giúp Hổn hển ngực đập nhanh Cổ khô thở đứt quãng Tử thần đòi lấy mạng Thân thuộc đành đứng trông Các thức đều mờ mịt Đi vào trong thành hiểm Thân quyến thảy rời bỏ Dây siết lôi kéo đi Dẫn đến chỗ Diêm Vương Tùy nghiệp mà thọ báo Nhân thiện sanh chốn lành Nghiệp ác đọa địa ngục Mắt sáng nào bằng tuệ Tối tăm nào bằng si Có bệnh nào hơn oán Có sợ nào hơn chết Có sanh ắt phải chết Tạo tội thân chịu khổ Hãy nên giữ ba nghiệp Luôn mãi tu phước trí Quyến thuộc đều rời xa Tài vật người chiếm đoạt Chỉ căn lành của mình Tư lương nơi hiểm đạo Như cây bên ven đường Tạm nghỉ chẳng ở lâu Ngựa xe cùng vợ con Không lâu cũng như vậy Như chim đậu qua đêm Sáng sớm bay mỗi hướng Chết đến lìa thân quyến Biệt ly cũng như vậy Duy Phật có đại giác Là nơi chân quy y Y Kinh ta lược giảng Người trí hãy tư duy Trời người phi thiên quỷ tiệp tật Người đến nghe Pháp nên chí tâm Hộ trì Phật Pháp khiến trường tồn Mỗi người cần hành lời Phật dạy Chúng sanh đến đây lắng nghe Pháp Hoặc ở trên đất hay không trung Thường vì nhân thế khởi từ tâm Ngày đêm tự mình trụ nơi Pháp Nguyện các thế giới luôn bình an Vô biên phước trí lợi chúng sanh Bao nhiêu nghiệp tội thảy tiêu trừ Rời xa khổ ách về tịch diệt Luôn dùng giới hương thoa tịnh thể Thường mang thiền định khoác vào thân Tuệ giác diệu hoa biến trang nghiêm Tùy nơi trú xứ thường an lạc.HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).GIAO HOI PHAT GIAO VIETNAM TREN THE GIOI.PHAT GIAO CHUYEN PHAP LUAN KIM LIEN.TINH THAT.THICH NU CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.16/1/2022.

No comments:

Post a Comment