THE FORMATION AND COMMUNICATION OF THE FRUIT
OF FLOWER TO JAPAN .VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.

OF FLOWER TO JAPAN .VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.

In the days of the German Shakyamuni, no writing system was popular in India .Therefore, His lectures are remembered and disseminated by words from the mouth. At that time, when people were forced to memorize what they wanted to remember, they had the memory capacity far beyond it. The life of man is also less complicated and busy as it is today. The disciples of the Buddha which have minded in the morning and pure memory , listening intently to attract every word of Thich-ca.Therefore, it is almost certain that they did not misread the teachings of Shakyamuni.Moreover, after the Buddha's passing away , the disciples of Him regularly organize conferences to see what they remember have been confused or not. After verifying the authenticity of the word Buddha , they fix the same confusion, they system turned the idea . Therefore, the words of Shakyamuni are still kept true even if they are transmitted orally.
Shakyamuni preached a lot in his regular journeys by walking in the vast North Indian region for a period of fifty years. He also preached in many different ways according to the level of understanding of the audience . We must note that interpreting the Buddha 's teachings was different from place to place and according to His disciples , and that with time , differences in understanding and teaching Hisdoctrine grew up. However , the teachings of Shakyamuni itself has been spread right through efforts of the disciples Him. No sutra is not holy. The teachings of Shakyamuni are recorded in the A-jhana sutras, the Sutra-Sutra-Sutra-Sutra, the Sutras of A-di-da and many other Sutras. But only in the Lotus Sutra , the basic spirit of all the Dharma of Thich-ca throughout his active life was first described brightly; in this sutra, the The important spirit of all teachings has been combined and described in words that are easy to understand . In other words, in the Lotus Sutra , the essence of Buddhism , the very core of the teachings Shakyamuni be explained thoroughly by words simple but effective .
Some people argue about the relative values of many different sutras and nurture the illusion that the relative values of sutras come from the differences in the teachings of Shakyamuni. This is a serious mistake . No public trading by the German-ca compiled all. The fact that he taught many lessons to countless people for fifty years from his first sermon to the five monks in the Deer Park ( Deer Park ) in Varanasi (Three-Lanai) until his death at the time he was eighty years old. From many of these lectures, each group of disciples and their followers put in their own sermons the sermons they heard directly or were told by others. Through any experience, we can study the teachings of Germany Thich-ca, Duc Thich-ca is the Exalted One who launched the same intellectual light on us . Therefore, although the Lotus Dharma is the most wonderful teaching of many sutras, it also reflects a basic misconception that is disregarded. other sutras by praising too much Dharma Lotus .
Symbol of the Lotus Sutra
The Lotus Sutra is composed in the form of a play so that the general public of that time can understand it easily. The compilation of efforts to help people understand the business by presenting the concept of abstraction in the form of concrete .
For example, in item 1 of the Lotus Sutra , the "Self", tells that the aura emanating from the forehead of the Buddha shines eighteen thousand Buddha realms in the East, all Buddhas and disciples are seen showing property everywhere. Thisexpression means that the Buddha carries the heavenly body as well as the earth, that is, He exists everywhere, throughout the whole universe . Such descriptions , such as earth vibrations and falling flower rain are also of this type of symbol . Today, we often with expressions like "I'm afraid to have blood" or "I laugh at my stomach". No one understands those expressions in the original sense. But if we really did not go away, they help convey a biologically active and effect the feeling of real people say or write. This point gives us a key to understanding the Lotus Sutra . The important thing is not the "event" but the "truth", the truth of the Buddha 's teachings . Even when we encounter things that seem unreal in the Dhamma , we must also grasp the truth behind the surface of words .
A translation of the model of Cuyu-ma-la-cross (Kumàrajìva)
Some people brought the Chinese scriptures to China and translated them into Chinese, but the common version in East Asia today is the translation of Citta-ma-la-cross. His father , Kunàrayàna, belonged to a noble family in India , to Kucha, a country in Central Asia, between India and China , and married his king's younger sister. The son of this person is Citta-ma-la-cross (Kumàrajìva), born in 344. Buddhism flourished at Kucha and at the age of seven, C-ma-la-ma entered a monastery with his mother, then, He was sent to India to study Mahayana Buddhism .
It is said that when Kumārajīva returned home , he found he was Suryasoma capital abilities and his qualities, experience has taught him Saddharma - Pundarika - Sutra (Saddharmapundarika ). He placed his right hand on the forehead of Cain-ma-la-Cross and said: "The sun of the Buddha has dived in the West, and the remaining light is about to reach the East. This sutra has a connection with the Northeast. Respectfully spread the sutras there.
Now think back to the words of Suryasoma "this prayer there is contact with the Northeast", we understand that the predictions he had a meaning very deep , and we are not out of emotion since realized that the after Buddhism reached the greatest development in Japan , a country far, northeast India .
Obediently, the teacher, Cù-ma-la-crosses decided to spread the Dharma flower in China to the northeast. But because in China at that time frequently at war and the border localities , the country just changed forever, plan his was not done as easily as he hoped . However , his reputation as a translator was transmitted throughout China , and in 401, he came to live in Trang An, the capital of the Hau Qin house, at the invitation. of the king. Cui-ma-la-cross was then sixty-two years old and was ordained as a monk and for eight years until his death in 431 at the age of seventy, he translated many texts into Chinese.
No need to say, the Lotus Sutra is the most important experience in business due to his many services. Because he recognized many mistakes in the Chinese translations that he had read, he held a very cautious attitude toward his owntranslation . Although he was fluent in both Sanskrit and Chinese, he still had no intention of translating Buddhist scriptures into the United States alone, and gathered many excellent scholars in both languages . Again, he preached the Sutra Sutra before the presence of the king and others. The scholars based on notes from his lectures that each perform a translation of the Lotus in Chinese. After the scholars have completed each translation individually and everyone has considered discussing it thoroughly, they have finally completed a standard translation for the scriptures . It is said that up to two thousand people participated in this work .Therefore, we can assert conclusions that in the translation of the Lotus from Sanskrit into his Chinese Cuuma-la-Cross, teachings of Shakyamuni is spread almost like not have misleading .
People have told the following story about the translation of Citta-ma-la-cross. King Dao Qin highly respected the personality and abilities of Cù-ma-la-Thập, wanting him to have a child. So the king urged him to marry. When he was about to die, Mr. Cuuma-la-decade reminded him: "I am forced to break the world and get married, but I believe that what we have affirmed by words never reacts to the Buddha 's intention . If we genuinely true to what we had said, my own tongue will not burn when the body had been burned. " It is said that when his family humiliated his body, his tongue alone did not suffer burn and glow.
Sutra then plays a role very important in Chinese Buddhism . After Tri Say , who is revered as a "Sub-ca Mau-ni" has research ultimately all the scriptures of Buddhism Mahayana and Theravada , he concluded that the quartet authenticity of Buddha was included in the Lotus Sutra , and he wrote marvelous essays on the Dhamma Sutra such as the Dharma of the Legend , Phap Hoa Van Cu , and Ma Ha Chi Quan .Thus, the Lotus Sutra were popular wider to all over China and then imported Japan through Goryeo.
The Lotus Sutra in Japan
Year 577 is in the Lotus Sutra by wormwood-ma-lathap translation are taken to Naniwa (now Osaka) in Japan and thirty-seven years later, the Hokke-gisho ( Phap Hoa Nghia number ) 1, the Paper No. head First by Japanese language on the French Dhamma , written by Prince Shòoku (574-622). It is said that this is the oldest book written by a Japanese person.
Prince Shotoku promulgated a law called Constitution seventeen articles, based on the spirit of the Lotus Sutra , and by the Constitution , the Crown Prince has set up the first Law in Japan . Article downright has meaning is the dawn of civilization in Japan are done by applying the spirit of the Lotus Sutra . It has been a thousand and four hundred years now, spiritual This is still transmitted from generation to generation among Japanese people .
Many monks Buddhist famous in Japan efforts to spread the teachings of the Lotus Sutra , which Saicho2, Dogen3, Nichiren4. Especially , Nichiren was put into use in a new life which bear all difficulties getting heartbroken and efforts spread of the masses People .
Nearly seven hundred years have passed since Nichiren died in 1282. The doctrine of Shakyamuni has gradually lost the capacity of it after his death , but gain vitality thanks to the appearance of Sutra Flowers for seven hundred years between the death of Prince Shòtoku and the appearance of Nichiren. However , after Nichiren died seven hundred years, the spirit of the Lotus Sutra to be forgotten . Some people in Japan also believe that they can salvation only by drum hand and by just repeating the expression includes the full title of the Lotus Sutra - "Male-pattern Saddharmapundarika Sutra", "I am the refuge of the Wonderful Dharma Lotus Flower" - or believe that their prayers will be met if they only need to worship the chant that Nichiren wrote, focusing on the expression above.
The content and spirit of the Dhamma are very holy. The practice of the sutrateachings is also holy. We live life daily in a normal , but by understanding the teachings of experience, trust it, and practice it, we try to come to a state of consciousness escaping beyond illusion and suffering. We understand that people need to live in harmony and help each other. If anyone feels like that even for a few hours every day, his health and circumstances will naturally change into better - this is his true liberation . So that everyone in the world will get the feel like and live happily - that ideas and aspirations ultimately be described in the Lotus Sutra .
Indeed, the Lotus Sutra is a doctrine of respect for people , of self- perfection and peace. In short , it is humanistic doctrine . Today, seven hundred years after Nichiren passed away , we must reconstruct the spirit of the Lotus Sutra and establish a life of good than to own us , the family , the society of us and for the whole world .END=NAM MO SAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.GOLDEN AMITABHA MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.2/4/2019.

No comments:
Post a Comment