Wednesday, September 30, 2020

 

The meaning of the statues "The Eight Great Bodhisattvas - the Vajrayana Dharma Line" .VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.

Talking about the Eight Great Bodhisattvas has many different images and opinions. According to Dong Do Buddhism, the 8 great Bodhisattvas identified by the "Sutras of the Abhidharma Sutras" recorded 8 great Bodhisattvas: Quang Nguyet, Tue Quang Minh, Nhat Quang Minh, Giao Hoa, Nhat Thiet Man , Great Freedom, Tu Vuong, Hanh Y.

The "Prajnaparamita Sutta" records eight great Bodhisattvas: Vajrayana, Avalokiteshvara, Virtuousness, Vajrayana, Van Thu, The Great Gift of Zhuan Falun, Void Void, and Samsara.

The "Vajra Sutra on the Peak of the Old Ly Beast Bat Nha" noted the eight great Bodhisattvas: Vajrayana, Contemplation of Freedom, Vajrayana, Vajrayana, Manjushri, Vajrayana. Bodhisattva, the most beautiful Christmas Dress.

"The Eight Great Bodhisattva Sutras of Tra La" recorded eight great Bodhisattvas: Van Thu, Samantabhadra, Avalokiteshvara, Vajrayana, Voidness, Jizō, Maitreya, Except for the Path. 

The eight great Bodhisattvas according to the most common "Sutra of the Great Bodhisattva Man of Tra La" are the most common images and meanings as follows:
Bodhisattva Van Thu: in the left hand holding a lotus flower, in the middle there is a vajra
Van Thu Su Loi Bodhisattva: Pham is Manjusri, transliterated as Van Thu Thi Loi, Man Thù That Loi, Man To That Ly, which means Dieu Thich, Dieu Cat Tuong, Dieu Lac, Dharma King Tu ... is one of the four The great Bodhisattva of Buddhism, closely related to the Bat Nha (wisdom) sutras. This Bodhisattva became a Buddha for a long time, many lifetimes in the past cultivated the seed of the Buddha, became the Supreme Master Dang Enlightenment in the Southern Equal world, alias Long Race Thuong Tathagata, has a life expectancy of four. hundred and forty thousand years old, that Buddha is now called Van Thu Lama Dharma King Tzu.

According to the system of Buddhist Mahayana sutras such as Thu Lang Nghiem Tam Muoi sutra, Duy Ma Ma Sutra, the Three Muoi Van Thu Sutras, the Dharma Bodhisattva sutra ... all take Van Thu Bodhisattva as upper The Bodhisattva is the mother of all Buddhas and Bodhisattvas (because Buddhism uses wisdom as the basis). The Bodhisattva and Samantabhadra are the two Bodhisattvas standing in front of the Shakyamuni Buddha, the world commonly known as the Three Holy Flower of Thrones, representing Buddha's wisdom. He often sat on the lion symbolizing the mighty posture of the Buddhas and Bodhisattvas. The lion's roar signifies fearlessness, has the function of calming down confused sentient beings, holding a sword in hand denotes the elimination of sentient afflictions.
Samantabhadra Bodhisattva: the right hand holds the sword, the left hand holds the seal of fearlessness, the head wears a hat of the five Buddhas
Among the countless great Bodhisattvas, from all over the world to Ta Ba, to support Shakyamuni Buddha to educate sentient beings, it can be said that Samantabhadra Bodhisattva is one of the predestined bodhisattva. chemistry is most effective and has deep conditions for all sentient beings. Expressed through his willingness to protect the Dharma and uphold his cultivators.

According to the Dharma Flower Sutra, he is a Bodhisattva in the nation of Buddha Bao Oai, the Venerable Lord Tathagata. East of Ta Ba realm. Listen to the world Ta Ba lectures the Dharma Hoa. Immediately led 500 great Bodhisattvas, to listen to the dharma and generate the mind to support the righteousness of Buddha Shakyamuni.

The Sanskrit sage samantabahadra translates as Tam Man Da Bat Da. Samantabhadra is ubiquitous. Hien is the Bodhisattva level. Samantabhadra is an enlightened bodhisattva with the power to manifest in all ten directions of the world. Depending on the wishes of sentient beings that manifest the degree.

Based on the statue of Hoa Nghiem Tam Thanh Bodhisattva Pho Hien riding a white elephant to the left. Bodhisattva Van Thu Lu rode a lion to the right of the Buddha. Samantabhadra Bodhisattva denotes great virtue. Bodhisattva Manjushri manifests himself to wisdom. The two positions use wisdom and virtue to support the Buddha Bhikkhu to transform sentient beings.

The bodhisattva sits on the back of a six-tusk white elephant signifying great virtue. Elephants are powerful, patient-loving creatures that can transport people and objects from one place to another. So is Samantabhadra Bodhisattva, using great happiness to transform sentient beings from the edge of delusion to the edge of sense. The white elephant signifies that the Bodhisattva, although rolling in the mundane world of sentient beings, is not infected, and his mind is completely pure. The six tusks represent the continent, the six virtuous actions of the Bodhisattva.

The image of Samantabhadra Bodhisattva riding a six-tusk white elephant means that he is a strong bodhisattva bodhisattva. Completely pure, cleverly manipulating the continent as a means of teaching biochemistry.

According to the Bi Hoa sutra, the precursor of Bodhisattva Samantabhadra was the Prince of the King of Chanh. thanks to his father, he encouraged the Prince to give his heart to the Buddha and the monks for three months of retreat. At the same time, facing the Buddha and the general public, the Prince Prince's vast and solid aspirations. Buddha Bao Tibet was extremely happy and gave him the name of Samantabhadra.

In the Buddhist associations Shakyamuni Buddha's teachings on the Bodhisattva Samantabhadra play an important role, representing the Bodhisattvas to invite and make vows to promote the path of mind, assist in the practice, and eliminate the evil spirits for the practitioner. Bodhisattva.

Dharma Flower Samantabhadra Promotion Promotion Bodhisattvas, after asking the Buddha about the necessary conditions for a practitioner of longevity, maintains the Dharma States. Immediately in front of the Buddha, he takes the eternal vows of Dharma, If anyone develops a mind to recite the Dharma Hoa. He will ride the white elephant with the Bodhisattvas appearing in front of him, and recite the chanting together with that person.

Great Buddha Venerable Thu Sur Lang Nghiem scripture Dai The Chi Bodhisattva Recitation of Buddha Vien Thong chapter. Bodhisattva after presenting his practice. Immediately in front of the Buddha's aspirations, later, whoever practices Samantabhadra, when he encounters the demon, he will manifest himself to pat his head, comfort, support, and see the ghosts soon to be eliminated, irreversible.

The fifth Sutra Pitaka: The title of Hell. Bodhisattvas want sentient beings in this Saha realm, not to create negative karma. Request the Jizō Bodhisattva to talk about titles and sins in the hells, in order to help sentient beings to hear and to give up evil and to do good in order not to fall into hell, and suffer many mistakes of suffering.

Hanh Pho Hien vast: Hanh here says in a broad sense, karma all the virtues, all the merits, all the merits and benefits spared, whether big or small, is not apart from this virtue. In the narrow sense of virtue is to include the ten virtues of Samantabhadra.

The Sutras Serious Prayer of Samantabhadra is the Bodhisattva's vow and teaches that these are the ten most complete vows of the Bodhisattva's enlightenment.

Because practicing these ten aspirations, they are all called Samantabhadra Bodhisattva.

On the path of the Bodhisattva practice in order to achieve Buddhahood, it is necessary to practice these ten actions: The ten actions of Samantabhadra are usually paying homage to the Buddhas. Proclaim the merits of Tathagata. Worship and make offerings to all the Buddhas. Repent of the karma from beginningless to now and keep the pure precepts. Often depending on the merit of all Tathagata. Bodhisattva ceremony requested all the Buddhas to speak the Dharma. May all the Buddhas and Bodhisattvas enter Nirvana and remain in place to speak the Dharma. Often follow Tỳ Lotto Na to study Dhamma. Follow the different species of living beings that make offerings.

The last is dedicating merit to all sentient beings to attain Buddhahood.

These are the ten supreme dharma s or in other words great deeds, taking all the worldly disciplines of the three generations of ten Buddhas.
Bodhisattva Avalokiteshvara: holding lotus flowers in the left hand, the right hand holding a fearless gift, in the middle of the hat is Amitabha Buddha
Bodhisattva Avalokitesvara: Pham called avalokite'svara, translating as A Silver Only To Low Penalty La. Bodhisattva's vow is to use compassion to save sentient beings. Also known as Bodhisattva Light, Bodhisattva Avalokiteshvara, Bodhisattva Avalokiteshvara, Show Bodhisattva Sound ... abbreviated as Bodhisattva, or also known as Savior Bodhisattva, Savior the Pure Land Holy, For Fearless, Great Compassion of Saints, Bodhisattva Padmasambhava, Vien Thong Dai Si ... Bodhisattva Avalokiteshvara has become a Buddha early in the past as the Dharma Minh Tathagata.

Avalokiteshvara Bodhisattva with Great World Bodhisattva are two bodhisattvas standing serving Buddha Amitabha in the Western world of Great Bliss, the world is often called the Western Three Saints. Bodhisattva Avalokiteshvara is also one of the eight great Bodhisattvas appearing in the Medicine Master Sutras. Amitabha. Whenever there are sentient beings encountering tribulations, if they remember to recite the name of the Bodhisattva, the Bodhisattva immediately hears the voice and comes to help liberation, so it is called Bodhisattva Avalokiteshvara. Through that one can see that his dharma and his compassionate aspirations are very generous and generous. Because he has understood the realms of contentment, it is also known as the Bodhisattva Contemplation.

The Prayer of Prayer in the Chinese Sutra says that: Bodhisattva for the benefit of sentient beings in the world Tathāgāna, if they live in misery and confess his name unanimously, immediately Quan Avalokiteshvara Bodhisattva according to the call to save. exit, if you wish for something, it is the same. In order to photograph sentient beings, he can also manifest the body of Buddha, Bhikshu, Uu Ba Tac, Da Lac ... up to 33 bodies. The most popular figure of the Bodhisattva Avalokiteshvara is the female embodiment, holding the willow-like serpent, using the laxative orange to ease the suffering of sentient beings.
Vajrapani - Vajrapani
Vajrapāṇi (Skt. Vajra is "lightning" or "diamond" and pāṇi, is. "In the hand") was one of the first Bodhisattvas of Mahayana Buddhism. He is the protector and guide of the Buddha, and represents the power of the Buddhas. Vajrayana is widely used in Buddhist paintings as one of the three protectors around the Buddha.

Each of these symbols is a Buddha virtue: Manjushri (Manjushri - Expression of wisdom of all Buddhas), Avalokiteshvara (Avalokiteshvara - Demonstration of the compassion of all Buddhas) and Kim Vajrapani (Vajrapani - Power manifestation of all the Buddhas).

According to the universal, Vajrayana, the holder of the cane (Symbol of the power of compassion), is the Bodhisattva representing the power of all Buddhas like the great Bodhisattva Avalokiteshvara. Representing immeasurable compassion, Van Thu Bodhisattva representing wisdom, and Tara miraculous deeds. For Yogic practitioners, Vajrayana is meant to fulfill iron determination and is a symbol of uncompromising efficiency while taming negativity.

His stubborn appearance resembles that of a true warrior (pratayalidha), based on the stance of an archer but similar to the en garde in the Western defense. His outstretched right hand raises a vajra and his left hand holds a noose skillfully - which He uses to bind demons. He wears a skull crown with hair standing up from the roots. His manifestation is indignation and He has three eyes. Around His neck is a snake necklace and His belt is made of tiger skin, its head visible on His right knee.

Chana Dorje (Chana Dorje) is regal or deep blue, and in peaceful form holding the balance of the vajra weapon in his hand, or in wrathful form, holds a bunch of diamonds as if about to throw it. In another form of indignation, He also holds a parasol or a pole. In a very indignant expression, he grew wings.

Vajrayana is associated with Shakyamuni Buddha and is mentioned, often by another name, as a follower to assist the Buddha wherever he goes. In the life of the Buddha, his presence was called by the phrase the mighty of an elephant or Mahasthamaprapta - the Great World Bodhisattva (Thehenthop Tibet - as strong as an elephant). This nickname is used especially when he stands next to Amitabha Buddha (Amitabha Buddha is the reincarnation of Amitabha Buddha) together with Bodhisattva Avalokiteshvara. In the pictures, he is often depicted on the left while the Bodhisattva Avalokitesvara stands to the right of Amitabha. Chi Bodhisattva).

The Great Bodhisattva was a member of the elite ranks of monks who stopped the stone from rolling at Buddha while he was teaching emptiness in Rajgriha. He demonstrated "skillful means" or intellectual techniques.

Vajrapani represents righteous indignation, an association stemming from a story, when a person acting insolent towards Shakyamuni, refuses to answer his question, he immediately that appears on the head and ready to release a lightning bolt

That said, when the Tathagata submits to one of Udyana's giant celestial dragons, he entrusted Vajrayana with the protection of the other snakes that were submitted to submission and refuge after the attack of the ornithic Garuda. He is also the enemy of Atula / the demon who possesses the most powerful poison halahala.

Besides being unrivaled in the Vajrayana, all the powers of the five Theravada Buddhas were merged into him. Therefore, he was summoned to overcome internal obstacles including mental illness, and in times filled with difficult situations.

In his association with Tantric practice, he is sometimes called Ghuyapati or The Lord of Secrets.
Bodhisattva of the Abyss: the left hand holds the jewel, the right hand holds the seal of fearlessness
Among the Bodhisattvas, the Venerable Bodhisattva Venerable Bodhisattva possesses wisdom, merit and wealth. Because those factors are like an infinite and infinite void, moreover, they can satisfy all needs, making sentient beings extremely beneficial, that's why He has such a name.
Other names: Hư Khong Erect, Hư Khong Quang.

Sanskrit name: Akasagarbha.

Attention: Nama àkàsa garbhàya braised kamali mausi svàhà.

Classics: Great is great practice.

The Bodhisattva of the Void slot protects sentient beings

In the Bodhisattva's Bodhisattva, the Bodhisattva of the Vajra Bodhisattva is the monk of the Vajrayana Institute. This is the 10th of the 12 great houses of the mandala of Thai Bodhisattva, located in the back of the institute. The manifestation at this institute is compassion and unified wisdom, which contains all the virtues, which can give all beings all the appreciation and full of wisdom, taking the merit as the basis. The Vajrayana Bodhisattva is one of the 16 Buddha deities of the sage of the Vajra Mantra.

According to the records in the Buddhist scriptures, the Bodhisattva nowhere has compassion and compassion for all sentient beings, often giving them blessings. If someone is sincere, after paying the 35 Buddha's past, moreover proclaiming the name of the great compassion of the Bodhisattva Vajrayana, he will manifest to protect them. In folklore also popularize the belief of Bodhisattva Vajrayana, can increase merit, wisdom, eliminate accidents. In Japan, the Vajrayana Bodhisattva is even more worshiped than in Vietnam and China.

What is the image of the Bodhisattva of the Vajrayana?

In Tibetan Buddhism there are many images of the Bodhisattva of the Voidness, with different identities having different images. When he is considered the venerable monk of the Vajrayana Monastery, the image is as follows: The body is red like flesh, the head is wearing a hat of five Buddha, the right hand holds a sword, the blade is sparkling; His left hand rested on his hip and held a lotus branch, on the lotus with the desired pearl, sitting cross-legged on the lotus seat. The jewel, the sword that he holds, represents the two methods of virtue and wisdom. His mantra is Vajrasattva, Samantabhadra image is wisdom blade.

When considered as the attendant Bodhisattva at the Shakyamuni Institute, his image was as follows: Left hand held up, middle finger folded, holding white; the left hand is facing the navel, holding the lotus flower, and green emerald on the lotus. He wore a natural robe, stood on a lotus seat, his head tilted slightly to the left. The mantra is Vajra Endless, the soot-skin pattern is the emerald green lotus flower.

When he is considered one of the 16 Vajra deities of the sage, he is in third place of the four deities in the southern mandala outside the monastery. At that time he was also known as the Bodhisattva Vajrayana and the Bodhisattva Bao. His image is as follows: White body color, left hand clasped on the side; right hand holding lotus flower, on lotus with jade The mantras are Phu Quy Kim Cuong, Van Man of the Diamond, the shape of the skin is the pearl of three jewels. The seal is Vajra, which is the middle two fingers to make a peaceful state, with two thumbs straightening.
Jizō is a person who has attained enlightenment and has experienced immeasurable A times
He has a great vow: If he has not cleared all sentient beings, he will not attest to Bodhi, and if the suffering in hell persists, then he swears not to become a Buddha.

Because of that commitment, he clone many times, in order to escape the countless numbers of sentient beings who are suffering, through countless eons, but he also acts as a Bodhisattva.

He is a Bodhisattva dedicated to saving life in Hell and immortality. Sometimes Jizō is also considered to specialize in helping long-distance travel. It is the only bodhisattva to be described with a white white hair (swirling white hair between the eyes, sa. Ūrṇā) on his forehead, one of the thirty-two good forms of a Buddha. Jizō or holding the Asiatica (sa. Cintāmaṇi) and Sanskrit have six rings, manifestation of the saving sentient beings of the Bodhisattva in the six paths (the six paths of rebirth).

In China and Southeast Asian countries, Jizō is considered one of the four great Bodhisattvas (the other three are Quan Avalokiteshvara, Manjushri and Samantabhadra) specializing in saving people who have fallen into hell. The Bodhisattva's residence is the Nine Flowers Mountains and it is said that Jizō was truly embodied here in the Tang dynasty as a prince of Korea. After his death, the prince's body did not dissolve and a stupa was built to worship him, a stūpa that still remains today.

Before countless eons, Jizō was a brahmin and took a vow before a Buddha at that time to be determined to cultivate to attain Buddhahood, but would deny this Buddhahood without saving all sentient beings. escape from samsara. In a previous life, a Bodhisattva was a girl whose mother used to kill herself for a living. After her mother's death, this little girl meditated until she heard a voice, advising her to recite the name of the Buddha. Then she entered samadhi, right down to the door of hell. Here, she was told that, because of her diligent meditation and reciting Buddha's name, she saved her mother from hell.

Thanks to divine powers, the Bodhisattva can transform into many forms to save sentient beings in the continent. In a solemn ceremony, usually the 100th day after death, relatives often burn incense to pray to the Bodhisattva to guide the dead to the ultimate bliss realm of Amitabha (Amitabha). After that, one of the relatives will chant a mantra to call the dead back to hear the Fa-rectification. This ceremony ended with the recitation of the names of Amitabha Buddha and Jizō Bodhisattva again.

Bodhisattva Maitreya is called Ajita (Vo Nan Thang) Maitreya (Tu Thi): Pham is Maitreya, also known as Mai Hang Le Duoc, The Hang Ly Duoc, Di De Le, Di De Khang, or Mai Nham Le, translated as Tu Thi, is the fifth Buddha following the Buddha Shakyamuni, to appear on this earth. He is currently in the Tusita Heaven, teaching living beings. Therefore, he is also known as the First Birth of the Bodhisattva of Bodhisattva or Maitreya.

Kinh Hien Ngu records that: Di Lặc Bodhisattva belongs to the Brahmin lineage, his father is Tu Pham Ma, his mother is Pham Ma De Bat, who is from Nam Thien Truc. Because Maitreya Bodhisattva's mother, after her conception, her temperament became compassionate, so when he was born, he named him Tu Thi.

According to Maitreya Maitreya and Maitreya Maitreya theorized that: Maitreya Bodhisattva was a disciple of Shakyamuni Buddha, passed away before the Buddha, he was born to the Heavenly Palace where he gave teachings to the gods. In the Sutta of Nhut Thiet Tri Quang Minh Tien Nhan Tu Tam Nhon Duyen Unrealistic Claim: Maitreya Bodhisattva develops the mind not to eat meat, because of this condition, it is called Tu Thi. The word Thi Bodhisattva also means The leading word in the Four Immeasurable Minds of the Buddha, The word is the race that gives birth to the Buddhas, making all the world without losing the seed of the Buddha, so it is called Tu Thi.

Thus, the name Maitreya Bodhisattva is established on the basis of his commitment to compassion because he has practiced for many generations of compassion, which is also the virtue of saving compassion that brings happiness to all beings of the Bodhisattva. . He was received by the Buddha in the future about fifty-seven memories after a thousand years, he will become the Buddha Maitreya Buddha, Maitreya Tathagata. The image of Maitreya Bodhisattva that we see is the image of the Venerable Venerable, because when he passed away he said the verse: Maitreya Maitreya's footsteps, the reincarnation of the celestial body, the time of the good times, and the time of freedom. unconscious. Based on that verse, the world considers that the Venerable Master was the reincarnation of Maitreya Buddha. 
Except for Cai Chuong Bodhisattva: holding the flag in the left hand, the right hand holding the fearless seal
Except for the Bodhisattva's Path (Sarva-nirvaraṇa-viṣkaṃbhin) is the Subtraction of Necessity of the Path, the Mostly Reductive Direction, the Bodhisattva Air. He is one of the eight great Bodhisattvas of Buddhism, is the master of the Exorcism of the Abhidhamma Pitaka in the Abhidharma Precept of Tra La, the mantra is Vajra Glass Brain.

Sentient beings have defilements of each image, each rupa ... Human origin (Hetu) is mainly the five Paths of the group of greed, anger, delusion, conceit, suspicion. These five kinds of obstacles obscure the light of human xinxing, making it difficult for body and mind to be safe.

Except for the Bodhisattva, the symbol of light. Except for the Bodhisattva's Path or eliminate the defilements, karma, and samsara of sentient beings. Knowing the obstacles of all, saving the afflictions and suffering of sentient beings, reaching the realm of liberation.

Everyone who uses the pure mind reciting the title Except for Bodhisattva can reveal the mindfulness of sentient beings and the wisdom of sentient beings, purify the defilements of sentient beings, and finally attain pure conditions.

Except for the Bodhisattva's Bodhisattva, or the fulfillment of sentient beings' aspirations, makes the body and mind of sentient beings peaceful without fear.

The Dharma General of the Bodhisattva is a pure yellow body, with the left hand holding the tree as expected, the right hand holding the aspiration of the seal, sitting half-old.

Bat great Bodhisattva Man Tra La scripture said: "This friendly male son! Having the bowl of Tra La is the profound and weak dharma of the eight great Bodhisattvas. If there is a sentient being according to the law of setting up this bowl of Man Tra La once, all ten evil, five rebellious, disparaging experiences will be destroyed. All the benefits and aspirations were expected to be fulfilled ... Usually except for the Bodhisattva, the body is pure yellow, the left hand holds the tree as expected, the right hand to volunteer, to sit half-old ". END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.1/10/2020.

 

Ý nghĩa các bức tượng “Bát đại Bồ tát - dòng pháp Kim Cương thừa”.

Nói về Bát đại Bồ tát có nhiều hình tượng và ý kiến khác nhau. Theo Phật giáo Đông Độ thì 8 vị đại Bồ tát được xác định bởi “Kinh Xá Lợi Phất Đà La Ni” ghi nhận 8 vị đại Bồ tát: Quang Nguyệt, Tuệ Quang Minh, Nhật Quang Minh, Giáo Hóa, Kinh Nhất Thiết Mãn, Đại Tự Tại, Tú Vương, Hành Ý.

“Kinh Bát Nhã Lý Thú” ghi nhận 8 vị đại Bồ tát: Kim Cương Thủ, Quán Thế Âm, Hư Không Tạng, Kim Cương Huyền, Văn Thù, Tài Phát Ý Chuyển Pháp Luân, Hư Không Khố, Tồi Nhất Thiết Ma.

“Kinh Kim Cương Đỉnh Du Già Lý Thú Bát Nhã” ghi nhận 8 vị đại Bồ tát: Kim Cương Thủ, Quán Tự Tại, Hư Không Khố, Kim Cương Quyền, Văn Thù Sư Lợi, Phát Tâm Tức Chuyển Pháp Luân, Hư Không Tạng, Giáng Phục Nhất Thiết Ma Oán.

“Kinh Bát đại Bồ tát Mạn Trà La” ghi nhận 8 vị đại Bồ tát: Văn Thù, Phổ Hiền, Quán Thế Âm, Kim Cương Thủ, Hư Không Tạng, Địa Tạng, Di Lặc, Trừ Cái Chướng. 

Tám vị đại Bồ tát theo “Kinh Bát đại Bồ tát Mạn Trà La” thông dụng nhất qua hình tượng và ý nghĩa như sau:
Bồ tát Văn Thù: tay trái cầm hoa sen, ở giữa có chày kim cương
Văn Thù Sư Lợi Bồ tát: tiếng Phạm là Manjusri, dịch âm là Văn Thù Thi Lợi, Mạn Thù Thất Lợi, Mãn Tổ Thất Lý, nghĩa là Diệu Thích, Diệu Cát Tường, Diệu Lạc, Pháp Vương Tử… là một trong tứ đại Bồ tát của Phật giáo, có liên hệ mật thiết với kinh điển Bát Nhã (trí tuệ). Vị Bồ tát này thành Phật đã lâu, nhiều kiếp lâu xa trong quá khứ đã gieo trồng hạt giống Phật, đã thành Vô Thượng Chính Đẳng Giác ở thế giới Bình Đẳng phương Nam, hiệu là Long Chủng Thượng Như Lai, có tuổi thọ bốn trăm bốn mươi vạn tuổi, đức Phật đó nay gọi là Văn Thù Sư Lợi Pháp Vương Tử.

Theo hệ thống kinh điển Đại thừa Phật giáo như kinh Thủ Lăng Nghiêm Tam Muội, kinh Duy Ma Cật, kinh Bảo Tích Tam Muội Văn Thù Sư Lợi Vấn Pháp Thân, kinh Pháp Hoa… đều lấy Văn Thù Bồ tát làm thượng thủ, cho Văn Thù Bồ tát là mẹ sinh ra chư Phật, Bồ tát (vì Phât giáo lấy trí tuệ làm căn bản). Văn Thù Bồ tát và Phổ Hiền Bồ tát là hai vị Bồ tát đứng hầu đức Phật Thích Ca, thế gian thường gọi là Hoa Nghiêm Tam Thánh, biểu thị cho trí huệ của Phật. Ngài thường ngồi trên sư tử tượng trưng cho oai thế dũng mãnh của chư Phật, Bồ tát. Tiếng rống của sư tử biểu thị sự vô úy, có công năng trấn tỉnh những chúng sinh trầm luân mê muội, tay cầm kim cang bảo kiếm biểu thị đoạn trừ phiền não của chúng sinh.
Phổ Hiền Bồ tát: tay phải cầm kiếm, tay trái kết ấn vô úy, đầu đội mũ ngũ phật
Trong vô lượng các vị đại Bồ tát, từ tha phương quốc độ đến Ta Bà, để trợ duyên với đức Phật Thích Ca Mâu Ni để giáo hóa chúng sinh, có thể nói Bồ tát Phổ Hiền là một trong vị Bồ tát trợ duyên giáo hóa đắc lực nhất và có nhân duyên sâu nặng đối với tất cả chúng sinh. Thể hiện qua tâm nguyện thủ hộ chính pháp và hộ trì người tu tập của Ngài.

Theo kinh Pháp Hoa, Ngài là vị Bồ tát ở quốc độ Phật Bảo Oai Đức Thượng Vương Như Lai. Phía Đông cõi Ta Bà. Nghe thế giới Ta Bà thuyết kinh Pháp Hoa. Liền lãnh đạo 500 vị đại Bồ tát, đến nghe pháp và phát tâm hộ trì chính pháp, của đức Phật Thích Ca Mâu Ni.

Phổ hiền tiếng Phạn là samantabahadra dịch âm là Tam Mạn Đà Bạt Đà. Phổ Hiền là biến khắp. Hiền là đẳng giác Bồ tát. Phổ Hiền là vị Bồ tát đẳng giác có năng lực hiện thân khắp mười phương thế giới. Tùy mong cầu của chúng sinh mà hiện thân hóa độ.

Căn cứ vào tranh tượng Hoa Nghiêm Tam Thánh Bồ tát Phổ Hiền cỡi voi trắng hầu bên trái. Bồ tát Văn Thù Sư Lợi cỡi Sư Tử hầu bên phải Phật Tỳ Lô Giá Na. Bồ tát Phổ Hiền biểu thị đại hạnh. Bồ tát Văn Thù Sư Lợi thị hiện cho trí tuệ. Hai vị dùng trí tuệ và hạnh nguyện đồng trợ hóa cho đức Phật Tỳ Lô Giá Na hóa độ chúng sinh.

Bồ tát ngồi trên lưng con voi trắng sáu ngà biểu thị cho hạnh nguyện rộng lớn. Voi là loài có sức mạnh, ham nhẫn, có thể chuyên chở người và đồ vật từ chỗ này qua chỗ khác. Bồ tát Phổ Hiền cũng thế, dùng đại hạnh hóa độ chúng sinh từ bờ mê sang bờ giác. Voi trắng biểu thị Bồ tát tuy lăn lộn trong trần thế hóa độ chúng sinh nhưng Ngài không nhiễm trần, tâm hoàn toàn trong sạch. Sáu ngà tượng trưng cho lục độ, sáu công hạnh tu tập của vị Bồ tát.

Hình ảnh Bồ tát Phổ Hiền cỡi voi trắng sáu ngà mang ý nghĩa: Ngài là vị Bồ tát tâm bồ đề vững mạnh. Hoàn toàn thanh tịnh, khéo vận dụng lục độ làm phương tiện giáo hóa độ sinh.

Theo kinh Bi Hoa, tiền thân của Bồ tát Phổ Hiền là Thái Tử con vua Chánh Niệm. nhờ phụ vương khuyến hóa Thái Tử đã phát tâm cúng dường đức Phật Bảo Tạng và Chư tăng trong ba tháng an cư. Đồng thời đối trước Phật và đại chúng phát nguyện rộng lớn và kiên cố của Thái Tử. Đức Phật Bảo Tạng vô cùng hoan hỷ và thọ ký cho Ngài về sau thành Phật hiệu là Phổ Hiền Như Lai.

Trong các hội đức Phật Thích Ca thuyết pháp Bồ tát Phổ Hiền đóng vai trò quan trọng, đại diện chúng Bồ tát khuyến thỉnh và phát nguyện khuyến phát đạo tâm, trợ duyên tu tập, dẹp trừ ma chướng cho hành giả trong bước đường hành Bồ tát đạo.

Kinh Pháp Hoa phẩm Phổ Hiền khuyến phát. Bồ tát sau khi hỏi Phật về các điều kiện cần thiết khi hành giả thọ, trì kinh Pháp Hoa. Liền đối trước Phật phát nguyện đời mạt pháp, Nếu người nào phát tâm trì tụng kinh Pháp Hoa. Ngài sẽ cỡi voi trắng cùng các Bồ tát hiện ra trước mặt, cùng đọc tụng thọ trì cùng người đó.

Ðại Phật Ðảnh Thủ Lăng Nghiêm kinh Ðại Thế Chí Bồ tát Niệm Phật Viên Thông chương. Bồ tát sau khi trình bày về pháp môn tu tập của mình. Liền đối trước đức Phật phát nguyện, sau này người nào tu hạnh Phổ Hiền, khi gặp ma chướng Ngài sẽ hiện thân đến xoa đầu, an ủi, ủng hộ, kiến các ma sớm tiêu trừ không thể phá hoại được.

Kinh Địa Tạng phẩm thứ năm: Danh hiệu của Địa Ngục. Bồ tát vì muốn chúng sinh trong cõi Ta Bà này, không tạo ác nghiệp. Thỉnh cầu Bồ tát Địa Tạng nói về những danh hiệu và tội báo trong các địa ngục, nhằm giúp chúng sinh đời sau nghe được mà bỏ ác làm lành để khỏi đọa vào địa ngục, chịu nhiều lỗi khổ đau.

Hạnh Phổ Hiền rộng lớn: Hạnh ở đây nói theo nghĩa rộng, là nghiệp tất cả hạnh, tất cả các công đức, hạnh lợi tha dù lớn hay nhỏ, cũng không ngoài chữ hạnh này. Nói theo nghĩa hẹp hạnh là bao gồm mười hạnh nguyện của Phổ Hiền.

Kinh Hoa Nghiêm phẩm Phổ Hiền hạnh nguyện của Bồ tát và dạy rằng đây là mười hạnh nguyện tối viên mãn của đẳng giác Bồ tát.

Vì tu tập được mười hạnh nguyện này thì đều gọi là Phổ Hiền Bồ tát.

Trên bước đường tu hành Bồ tát đạo muốn thành tựu quả vị Phật cần phải thực hành mười công hạnh này: Mười công hạnh của Phổ Hiền là thường lễ kính các đức Phật. Xưng tán công đức của Như Lai. Thờ phụng và cúng dường tất cả chư Phật. Sám hối các nghiệp chướng từ vô thỉ đến nay và tuân giữ tịnh giới. Thường tùy công đức tất cả Như Lai. Bồ tát lễ thỉnh cầu tất cả chư Phật giảng nói pháp. Thỉnh cầu tất cả chư Phật, chư Bồ tát nhập Niết Bàn mà trụ thế để nói pháp. Thường theo Tỳ Lô Giá Na để học giáo pháp. Ứng theo khác biệt của các loài chúng sinh mà làm các việc cúng dường.

Cuối cùng là hồi hướng công đức cho tất cả chúng sinh để thành tựu quả Phật.

Đây là mười pháp tối thắng hay nói cách khác là đại hạnh, nhiếp tất cả các môn hạnh thế gian của ba đời mười phương chư Phật.
Bồ tát Quán Thế Âm: tay trái cầm hoa sen, tay phải kết ấn thí vô úy, giữa mũ có Phật A Di Đà
Quán Thế Âm Bồ tát: tiếng Phạm gọi là avalokite’svara, dịch âm là A Bạc Chỉ Để Thấp Phạt La. Bản nguyện của Quán Thế Âm Bồ tát là lấy từ bi để cứu giúp chúng sinh. Còn gọi là Quang Thế Âm Bồ tát, Quán Thế Âm Bồ tát, Quán Tự Tại Bồ tát, Hiện Âm Thanh Bồ tát… gọi tắt là Quán Âm Bồ tát, hay còn có tên gọi khác là Cứu Thế Bồ tát, Cứu Thế Tịnh Thánh, Thí Vô Úy, Đại Bi Thánh Giả, Liên Hoa Thủ Bồ tát, Viên Thông Đại Sĩ… Quán Thế Âm Bồ tát đã sớm thành Phật trong quá khứ hiệu là Chính Pháp Minh Như Lai.

Quán Thế Âm Bồ tát cùng Đại Thế Chí Bồ tát là hai vị bồ tát đứng hầu đức Phật Di Đà ở thế giới Tây Phương Cực Lạc, thế gian thường gọi là Tây Phương Tam Thánh. Quán Thế Âm Bồ tát cũng là một trong bát đại Bồ tát xuất hiện trong kinh Dược Sư, nếu ai nghe được danh hiệu của đức Phật Dược Sư, khi lâm chung sẽ được các vị Bồ tát tiếp dẫn về cõi Tịnh Độ của đức Phật A Di Đà. Hễ có chúng sinh nào gặp các khổ nạn, nếu nhớ niệm danh hiệu của Bồ tát, thì Bồ tát liền nghe tiếng mà đến cứu giúp được giải thoát, cho nên gọi là Quán Thế Âm Bồ tát. Qua đó có thể thấy được pháp môn và từ bi nguyện lực của Ngài rất quảng đại hoằng thâm. Vì Ngài đối với các cảnh giới đã thông đạt lý sự viên dung nên còn gọi là Quán Tự Tại Bồ tát.

Phẩm Phổ Môn trong kinh Pháp Hoa thuyết rằng: Bồ tát vì lợi ích chúng sinh trong cõi Ta Bà thế giới, nếu chúng sinh thọ khổ mà nhất tâm xưng danh hiệu Ngài thì lập tức Quán Thế Âm Bồ tát theo tiếng kêu mà đến cứu thoát, nếu có mong cầu việc gì thì cũng được như vậy. Để nhiếp hóa chúng sinh, Ngài còn có thể thị hiện thân Phật, Tỳ kheo, Ưu bà tắc, Dạ xoa… cho đến 33 thân. Hình tượng nổi tiếng phổ biến nhất của Quán Thế Âm Bồ tát là hiện thân người nữ, tay cầm tịnh bình dương liễu dùng cam lộ rưới nhuận xoa dịu khổ đau của chúng sinh.
Kim Cương Thủ Bồ tát – Vajrapani
Vajrapāṇi (Phạn ngữ vajra là “tia sét” hay “kim cương” và pāṇi, là. “trong bàn tay”) là một trong những vị Bồ tát đầu tiên của Phật giáo Đại thừa. Ngài là người bảo vệ và hướng dẫn của nhà Phật, và tượng trưng cho quyền năng của chư Phật. Kim Cương Thủ được sử dụng rộng rãi trong các tác phẩm hội họa Phật giáo như là một trong ba vị bảo hộ xung quanh đức Phật.

Mỗi biểu tượng đó là một đức hạnh của Phật: Văn Thù Sư Lợi (Manjushri – Biểu hiện trí tuệ của tất cả các vị Phật), Quán Thế Âm (Avalokiteshvara – Biểu hiện lòng từ bi của tất cả các vị Phật) và Kim Cương Thủ (Vajrapani – Biểu hiện sức mạnh của tất cả các vị Phật).

Theo mức độ phổ thông, Kim Cương Thủ, người giữ cây sét trượng (Biểu tượng cho sức mạnh của lòng từ bi), là vị Bồ tát đại diện cho sức mạnh của tất cả các vị Phật giống như Quán Thế Âm Bồ tát đại diện lòng từ bi vô lượng, Văn Thù Bồ tát đại diện trí tuệ, và Tara những việc làm huyền diệu. Với các hành giả Du già, Kim Cương Thủ mang ý nghĩa hoàn thành sự quyết tâm sắt đá và và là biểu tượng cho sự hiệu quả không khoan nhượng trong khi thuần phục sự tiêu cực.

Dáng vẻ cương mãnh của Ngài giống như một chiến binh thực thụ (pratayalidha), dựa trên tư thế của một cung thủ nhưng lại tương tự bộ vị en garde trong hàng rào phòng thủ phương Tây. Cánh tay phải vươn ra của Ngài giương một cái chày kim cương và tay trái cầm một cái thọng lọng một cách khéo léo – mà Ngài dùng để trói quỷ dữ. Ngài đội một cái vương miện đầu lâu với mái tóc dựng đứng từ chân tóc. Biểu hiện của Ngài là phẫn nộ và Ngài có ba mắt. Xung quanh cổ của Ngài là vòng cổ hình rắn và thắt lưng Ngài được làm bằng da hổ, đầu của nó có thể nhìn ở đầu gối bên phải của Ngài.

Kim Cương Thủ (Chana Dorje) màu xanh vương giả hay xanh thẫm, và trong hình tướng an bình cầm cân đối vũ khí kim cương trên tay, hay trong hình tướng phẫn nộ, cầm một chầy kim cương như chuẩn bị ném nó. Trong một dạng phẫn nộ khác, Ngài cũng cầm một cái thọng lọng hoặc cái gông. Trong vẻ rất phẫn nộ, Ngài mọc cánh.

Kim Cương Thủ được kết hợp với Phật Thích Ca Mâu Ni và được đề cập, thường bởi một cái tên khác của Ngài, như một người theo để phụ giúp đức Phật bất cứ nơi nào Ngài đến. Trong cuộc đời đức Phật, sự hiện diện của Ngài được gọi bởi cụm từ sự hùng mạnh của một con voi hoặc Mahasthamaprapta – Đại Thế Chí Bồ tát (Tây tạng Thehenthop - khỏe như voi). Biệt hiệu này được sử dụng đặc biệt khi Ngài đứng cạnh Vô Lượng Thọ Phật (Vô Lượng Thọ Phật là hóa thân của A Di Đà Phật) cùng với Quán Thế Âm Bồ tát. Trong những bức ảnh, Ngài thường được vẽ trên bên trái trong khi Quán Thế Âm Bồ tát đứng bên phải của Phật A Di Đà (Trong tiếng Việt, Avalokiteshvara là Quán Thế Âm Bồ tát hay Quan Âm, và Mahasthanaprapta được gọi là Đại Thế Chí Bồ tát).

Đại Thế Chí Bồ tát đã là thành viên của hàng ngũ tăng già ưu tú người đã ngăn hòn đá lăn nhắm vào Phật trong khi Ngài đang giảng về tính không ở Rajgriha. Ngài biểu hiện “những phương tiện thiện xảo” hay những kỹ thuật trí tuệ.

Kim Cương Thủ đại diện cho sự phẫn nộ chính nghĩa, một sự liên tưởng xuất phát từ một câu chuyện, khi một người cư xử xấc xược với Phât Thích Ca Mâu Ni, từ chối trả lời câu hỏi của anh ta, Ngài ngay lập tức xuất hiện trên đầu và sẵn sàng thả một tia sét.

Điều đó đã nói lên rằng khi đức Như Lai khuất phục một con thiên long khổng lồ của Udyana, Ngài đã giao Kim Cương Thủ bảo vệ những con rắn khác đã bị hang phục và quy y sau cuộc tấn công của loài thần điểu Garuda. Ngài cũng là kẻ thù của Atula/ma quái sở hữu thuốc độc bậc nhất halahala.

Bên cạnh việc là vô địch trong Kim Cương Phật bộ, tất cả sức mạnh của năm Phật Nguyên thủy được hợp nhất vào trong Ngài. Bởi vậy, Ngài được triệu thỉnh để vượt qua nội chướng ngại bao gồm cả tâm bệnh, và trong thời điểm tràn ngập những tình huống khó khăn.

Trong sự kết hợp của Ngài với tu tập Mật thừa, Ngài thỉnh thoảng được gọi là Ghuyapati hay Chúa tể của những bí mật.
Bồ tát Hư Không Tạng: tay trái cầm ngọc quý, tay phải kết ấn vô úy
Trong chúng Bồ tát, Bồ tát Hư Không Tạng chủ về trí tuệ, công đức và tài phú. Bởi vì những yếu tố đó giống như hư không mênh mông vô biên, hơn nữa còn có thể thỏa mãn hết thảy nhu cầu, khiến cho chúng sinh đạt được lợi ích vô cùng, chính vì thế Ngài có tên như vậy.
Tên gọi khác: Hư Không Dựng, Hư Không Quang.

Tên tiếng Phạn: Akasagarbha.

Tâm chú: Nama àkàsa garbhàya om màli kamali mausi svàhà.

Kinh điển: Đại phương đẳng đại tập kinh.

Bồ tát Hư Không Tạng che chở cho chúng sinh

Trong Mạn đà la Thai tạng giới, Bồ tát Hư Không Tạng là chủ tôn của viện Hư Không Tạng. Đây là viện thứ 10 trong 12 đại viện của Mạn đà la Thai tạng giới, vị trí ở sau viện trì minh. Sự biểu hiện ở viện này là từ bi và trí tuệ hợp nhất, hàm chứa muôn đức, có thể ban cho chúng sinh tất thảy sự trân quý và kiêm đủ trí đức, lấy phúc đức làm căn bản. Bồ tát Hư Không Tạng là một trong 16 vị Bản tôn của Mạn đà la Kim cương giới hiền kiếp.

Theo những ghi chép trong kinh Phật, Bồ tát Hư Không Tạng luôn luôn có sự từ bi thương xót với tất thảy chúng sinh, thường gia trì cho họ. Nếu người nào kiền thành, sau khi lễ bái 35 Phật quá khứ, hơn nữa lại xưng tán danh hiệu đại bi Bồ tát Hư Không Tạng, Ngài sẽ hiện thân để che chở cho họ. Trong dân gian cũng phổ biến tín ngưỡng Bồ tát Hư Không Tạng, có thể tăng tiến phúc đức, trí tuệ, tiêu tai giải nạn. Ở Nhật Bản, Bồ tát Hư Không Tạng còn được tín phụng hơn ở Việt Nam và Trung Quốc.

Bồ tát Hư Không Tạng có hình tượng như nào?

Trong Phật giáo Tạng truyền có nhiều hình tượng của Bồ tát Hư Không Tạng, thân phận khác nhau có hình tượng khác nhau. Khi Ngài được xem là chủ tôn của viện Hư Không Tạng, hình tượng như sau: Sắc thân có màu đỏ như thịt, đầu đội mũ ngũ phật, tay phải cầm kiếm, lưỡi kiếm lấp lánh; tay trái Ngài đặt bên hông và cầm một cành hoa sen, trên hoa sen có ngọc như ý, ngồi kiết già trên bảo tọa hoa sen. Ngọc, kiếm mà Ngài cầm biểu hiện cho hai pháp môn phúc đức và trí tuệ. Mật hiệu của Ngài là Như Ý Kim Cương, hình Tam muội da là đao trí tuệ.

Khi được xem là Bồ tát thị giả ở viện Thích Ca, hình tượng của Ngài như sau: Tay trái nắm lại giơ lên, ngón giữa gập lại cầm phướn trắng; tay trái úp đặt trước rốn, cầm hoa sen, trên hoa sen có ngọc xanh lục. Ngài khoác thiên y, đứng trên bảo tọa hoa sen, đầu hơi nghiêng về bên trái. Mật hiệu là Vô Tận Kim Cương, hình tam muội da là ngọc xanh lục trên hoa sen.

Khi Ngài được xem là một trong 16 vị Bản tôn của Kim cương giới hiền kiếp thì ở vị trí thứ ba trong bốn vị Bản tôn ở phía Nam Mạn đà la bên ngoài viện. Khi đó Ngài còn được gọi là Bồ tát Kim Cương Tràng, Bồ tát Bảo Tràng. Hình tượng của Ngài như sau: Sắc thân màu trắng, tay trái nắm lại đặt ở bên hông; tay phải cầm hoa sen, trên hoa sen có ngọc. Mật hiệu là Phú Quý Kim Cương, Viên Mãn Kim Cương, hình tam muội da là ngọc tam biện bảo châu. Thủ ấn là Kim cương phọc, tức hai ngón giữa làm hình trạng bảo bình, hai ngón cái duỗi thẳng.
Đức Địa Tạng là một vị đã chứng bực đẳng giác trải đến vô lượng A tăng kỳ kiếp rồi
Ngài có lời đại nguyện rằng: Nếu Ngài chưa độ hết chúng sinh, thì Ngài không chứng quả Bồ đề, và nếu sự thọ khổ trong địa ngục hãy còn, thì Ngài thề không chịu thành Phật.

Do cái bổn nguyện ấy, nên Ngài phân thân nhiều phen, đặng độ thoát hằng hà sa số chúng sinh đương tội khổ, trải đã không biết bao nhiêu kiếp rồi, mà Ngài cũng còn làm một vị Bồ tát như vậy.

Ngài là một vị Bồ tát chuyên cứu độ sinh linh trong Địa Ngục và trẻ con yểu tử. Có khi Địa Tạng cũng là người được xem là chuyên cứu giúp lữ hành phương xa. Đó là vị Bồ tát duy nhất được diễn tả với bạch hào (lông trắng xoáy nằm giữa hai mắt, sa. ūrṇā) trên trán, một trong ba mươi hai tướng tốt của một vị Phật. Địa Tạng hay cầm Như ý châu (sa. cintāmaṇi) và Tích trượng có sáu vòng, biểu hiện của sự cứu độ chúng sinh của Bồ tát trong lục đạo (sáu đường tái sinh).

Tại Trung Quốc và các nước Đông nam Á, Địa Tạng được xem là một trong bốn vị đại Bồ tát (ba vị khác là Quán Thế Âm, Văn Thù và Phổ Hiền) chuyên cứu độ những người bị sa vào địa ngục. Trú xứ của Bồ tát là Cửu Hoa Sơn và tương truyền rằng, Địa Tạng đã thật sự hiện thân tại đây vào đời Đường dưới dạng một hoàng tử xứ Triều Tiên. Sau khi chết, nhục thân của vị hoàng tử này không tan rữa và người ta đã xây dựng một ngôi tháp để thờ vị này, một bảo tháp mà ngày nay vẫn còn.

Trước đây vô lượng kiếp, Địa Tạng là một Bà-la-môn và đã thệ nguyện trước một vị Phật thời đó là sẽ quyết tâm tu luyện đạt Phật quả, nhưng sẽ khước từ Phật quả này khi chưa cứu độ tất cả chúng sinh thoát khỏi luân hồi. Trong một tiền kiếp, Bồ tát là một cô bé có một bà mẹ thường hay sát sinh để kiếm sống. Sau khi mẹ qua đời, cô bé này ngồi thiền mãi cho đến khi nghe một giọng nói, khuyên cô nên niệm danh đức Phật. Sau đó, cô nhập định, xuống ngay đến cửa địa ngục. Nơi đây, cô được cho biết rằng, chính vì công phu thiền định và niệm Phật mà cô đã cứu mẹ thoát khỏi địa ngục.

Nhờ thần thông, Địa Tạng Bồ tát có thể biến hóa thành nhiều dạng để cứu chúng sinh trong lục độ. Trong một buổi lễ long trọng, thường là ngày thứ 100 sau khi chết, các thân nhân thường thắp hương làm lễ cầu xin Bồ tát hướng dẫn người chết đến cõi cực lạc của Phật A Di Đà (Amitābha). Sau đó, một trong những thân nhân sẽ niệm một câu thần chú để gọi người chết trở về nghe chính pháp. Lễ này được chấm dứt với sự niệm danh Phật A Di Đà và Bồ tát Địa Tạng một lần nữa.

Di Lặc Bồ tát có tên gọi là Ajita (Vô Nan Thắng) hiệu Maitreya (Từ Thị): tiếng Phạm là Maitreya, còn gọi là Mai Hằng Lệ Dược, Vị Hằng Lý Dược, Di Đế Lễ, Di Đế Khang, hoặc là Mai Nhậm Lê, dịch là Từ Thị, là vị Phật thứ năm kế tiếp đức Phật Thích Ca Mâu Ni, xuất hiện trên trái đất này. Hiện Ngài đang ở cung Trời Đâu Suất (Tusita) giáo hóa chúng sinh. Do đó Ngài còn được xưng là Nhứt Sinh bổ xứ Bồ tát Bổ xứ Tát Đỏa hoặc Di Lặc Như Lai.

Kinh Hiền Ngu chép rằng: Di Lặc Bồ tát thuộc dòng dõi Bà la môn, cha là Tu Phạm Ma, mẹ là Phạm Ma Đề Bạt, người Nam Thiên Trúc. Vì mẹ của Bồ tát Di Lặc sau khi mang thai Ngài thì tính tình trở nên từ hòa bi mẫn, cho nên khi sinh Ngài đặt tên là Từ Thị.

Theo kinh Di Lặc Thượng Sinh và Di Lặc Hạ Sinh thuyết rằng: Di Lặc Bồ tát là đệ tử của đức Phật Thích Ca, nhập diệt trước đức Phật, Ngài sinh lên cung trời Đâu Suất ở đó thuyết pháp cho chư Thiên. Trong kinh Nhứt Thiết Trí Quang Minh Tiên Nhân Từ Tâm Nhơn Duyên Bất Thực Nhục chép: Di Lặc Bồ tát phát tâm không ăn thịt, vì nhân duyên này mà có tên là Từ Thị. Từ Thị Bồ tát còn có nghĩa là Từ đứng đầu trong Tứ Vô Lượng Tâm của Phật, Từ là chủng tính sinh ra chư Phật, khiến cho tất cả thế gian không đoạn mất hạt giống Phật nên gọi là Từ Thị.

Như vậy tên Di Lặc Bồ tát được kiến lập trên căn bản bổn nguyện từ bi do nhiều đời nhiều kiếp Ngài tu tập từ bi tam muội, cũng chính là đức hạnh từ bi cứu độ đem đến sự an lạc cho chúng sinh của Bồ tát. Ngài được đức Phật thọ ký trong tương lai khoảng năm mươi bảy ức sau nghìn vạn năm sẽ thành Phật hiệu là Di Lặc Phật, Di lặc Như Lai. Hình tượng Di Lặc Bồ tát mà chúng ta thấy là hình tượng của bố đại Hòa thượng, vì khi thị tịch Ngài có nói bài kệ: Di Lặc chân Di Lặc, hóa thân thiên bá ức, thời thời thị thời nhơn, thời nhơn tự bất thức. Căn cứ vào bài kệ đó thế gian cho rằng bố đại Hòa thượng là hóa thân của Phật Di Lặc. 
Bồ tát Trừ Cái Chướng: tay trái cầm cờ, tay phải kết ấn vô úy
Trừ Cái Chướng Bồ tát (Sarva-nirvaraṇa-viṣkaṃbhin) là Trừ Nhất Thiết Cái Chướng, Giáng Phục Nhất Thiết Chướng Ngại, Khí Chư Âm Cái Bồ tát. Là một trong tám vị đại Bồ tát của Phật giáo, là chủ Tôn của Trừ Cái Chướng Viện trong Thai Tạng Giới Mạn Trà La, Mật Hiệu là Ly Não Kim Cương.

Chúng sinh có phiền não của mỗi mỗi hình, mỗi mỗi sắc… khởi Nhân (Hetu) chủ yếu là năm Cái Chướng của nhóm tham, sân, si, mạn, nghi. Năm loại chướng ngại ấy hai che lấp ánh sáng tâm tính của con người, khiến cho thân tâm khó được an ổn.

Trừ Cái Chướng Bồ tát là tượng trưng của ánh sáng. Trừ Cái Chướng Bồ tát hay tiêu trừ phiền não, nghiệp lực, sinh tử của chúng sinh. Biết được chướng ngại của tất cả, cứu độ phiền não thống khổ của chúng sinh, đến được cảnh giới của giải thoát.

Mọi người dùng tâm thanh tịnh xưng niệm danh hiệu Trừ Cái Chướng Bồ tát có thể khải phát niệm thiện và trí tuệ của chúng sinh, thanh trừ cấu nhiễm của chúng sinh, cuối cùng đắc được nhân duyên thanh tịnh.

Trừ Cái Chướng Bồ tát hay mãn túc nguyện vọng của chúng sinh, khiến cho thân tâm của chúng sinh an ổn mà không có sợ hãi.

Pháp Tướng của Trừ Cái Chướng Bồ tát là toàn thân màu vàng ròng, tay trái cầm cây phướng như ý, tay phải trì trí nguyện ấn, ngồi bán già

Bát đại Bồ tát Mạn Trà La kinh nói rằng: “Này thiện nam tử! Có bát Mạn Trà La là pháp yếu thâm sâu của tám vị đại Bồ tát. Nếu có hữu tình y theo pháp dựng lập bát Mạn Trà La này một lần thì hết thảy mười ác, năm nghịch, chê bai kinh thảy đều tiêu diệt. Tất cả nghĩa lợi, thắng nguyện đã mong cầu đều được thành tựu… Thường Trừ Cái Chướng Bồ tát, thân màu vàng ròng, tay trái cầm cây phướng như ý, tay phải thí nguyện, ngồi bán già”.HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).TINH THAT KIM LIEN.THICH NU CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.1/10/2020.