Friday, June 30, 2017

BUDDHA 
A-HARMONY-HANH  (1)
Hau-Han, An-The-Cao translated Sanskrit into Han. 
Thich-Tam-Chau translated Han, out Vietnamese.

 shape to the hearing: the other a Buddha in his garden and his States-Da-Christian level, under water Xa-Cleaning.
Then the Buddha told the monks: Now I will because of you talk about business. In the business, high-say words are precious, medium-spoken words are precious, very low words are also precious. Which, in terms of virtue, should take "the heart as the root". Listen to me and let the next life be transmitted, practiced according to it.
At that time, monks and nuns clasped the hands of religion.
The Buddha said: In the body one has five things, often dragged people into evil. What is the fifth year?
First, color (form).
Second, pain (passive: tolerance).
Third, thought.
Fourth, birth-death.
Fifth, consciousness. (2)
That is the year that people often recite.
The Buddha said: People are often cheated eyes, lying cheek-deaf ears, deceitful nose, deceitful mouth and deceitful body. But the eyes only look, can not hear; The ear is only audible, can not be seen, the nose only knows the smell can not hear; Mouth tongue only taste, can not know the taste; Body-only cold, warm, can not know the smell. Five of them are the "mind" and take the "mind" as the root. (3)
Buddha taught: monks! You want to pray, you should be faithful to them. If from the place of ignorance-start, it will fall into the twelve-causalities and immediately there is the birth of rebirth. What is twelve-graceful? - First, the basics are silly (ignorance). Second, the action. Third, consciousness. Fourth, self (noun or rúpa) (4). Fifth, continental-entry (5). Sixth, talents (talents, there are seats called contact) (6). Seven is the system (pain-suffering, there is room called the hands). Eight is, love (love). Nine is, passive (sensual). Ten is, organic (7). Eleven, born. Twelve are dead (8). The good man, will be human. People who work evil, die must go into hell, fall-demon, animal.
The Buddha sat thinking and said: "People are sentient beings, there should be born e-death." What is Si? - In the past because of the spell, so now human. Being human, mind is not open-minded, open-minded, not know where death will point to where; See the Buddha did not ask, see business does not read, see the level of Mon-Mao (9) do not know the truth, do not believe in virtue; See parents do not respect; Do not think of the suffering of the world, do not know the investigation, punishment-drama in hell, so called si-delusion, so there is birth. And, birth and death do not stop, as fast as the time of respiration, danger to the human body. In the trunk there are three things, after the death of the body, the mind go and Italy. Of these three, often chasing one another. People who work evil, die must fall into hell, fall-devils, animals and demons. Good people also have three things that often chase each other, Or birth in heaven, or birth in the human realm. Those who fall into the five directions (10), because the mind is not equal-main. "
The Buddha told the bhikkhus: You must be self-righteousness, good-looking ones, good-looking ears, good-mouthed you, thorough-mouth of them, -You are self-confident and faithful to them. Body-body will dissolve with the earth, but the spirit-consciousness will not have to go into hell, demon-fall, animal-god.
Seeing people have evil children, were arrested-also because the mind is not faithful. There are hundreds of names in the body, as well as hundreds of names. The greedy, uninterested, thoughtless things in the body, died in hell, not able to rematch.
The Buddha says: Our body is far away from the country, leaving the throne of the Lord to cut off the lives of the ego, wanting the worldly people, making them lead Nirvana. The first advanced person will be arahant; The second person to the self-direction of the results of A-Na-Ham. The third crystal is led by Da-Da-Ham. The fourth advanced person is directed Tu-Da-Hoan (11). However, he is not very advanced, should also keep the five commandments: First, do not kill. Second, do not steal. Third, double tongue. Four is, not sex. Fifth, do not drink alcohol (12).
The Buddha said: People, when sitting, when to wake, often think these four things. What are these four things?
Firstly, self-contemplation and body contemplation.
- Second, self-contradict the pain and self-pain in people.
- Third, self-centered mind and mind in mind.
- Fourth, the law enforcement in his place and law enforcement in person (13).
The person who is in the mind when the disorder is moving, should get back, self-righteous look directly at body-mind, thought that: "This body, well polar, hungry extreme, at the pole, sitting also pole Go to the pole, the pole is also cold, the pole is hot too When I was about to lie down, I was afraid to sit up myself! The person sitting is not equal-main, should stand up. The standing person is not thorough-minded, should practice. The person whose mind or mind is not self-righteous, should be self-righteous. For example, the United Kingdom brought troops into battle - to deploy strong forces in the front; Although it was against the enemy in the front zone, it must have been well-suited, able to hold the people behind. The monk had left home, left his wife and children, shaved his hair and made Sammon, although he suffered for a lifetime, after being freed forever. When he was enlightened, in his heart happy, considered his wife as sister, brother, considered his children as tri-conscious, There is no greed and greed; The gods, people, hell, demons, animals, flying insects and worms in the ten directions, are rich, peaceful, free from birth, Nibbana. Seeing the worms on the ground, merciful heart from it. Knowing to live, not to be confused and often thought this: often think of grace, serving the Buddha, as people think of gratitude to parents, as the prisoner was sentenced to death in prison. Inferno, a gentleman came to ask for prison; The prisoner has a well-known mind, often thinking of grace and virtue. Bhikkhu is a direct result, usually also think of the Buddha and think of the economy as well as people think of eating rice. Free from birth-death, the direction of Nirvana. Seeing the worms on the ground, merciful heart from it. Knowing to live, not to be confused and often thought this: often think of grace, serving the Buddha, as people think of gratitude to parents, as the prisoner was sentenced to death in prison. Inferno, a gentleman came to ask for prison; The prisoner has a well-known mind, often thinking of grace and virtue. Bhikkhu is a direct result, usually also think of the Buddha and think of the economy as well as people think of eating rice. Free from birth-death, the direction of Nirvana. Seeing the worms on the ground, merciful heart from it. Knowing to live, not to be confused and often thought this: often think of grace, serving the Buddha, as people think of gratitude to parents, as the prisoner was sentenced to death in prison. Inferno, a gentleman came to ask for prison; The prisoner has a well-known mind, often thinking of grace and virtue. Bhikkhu is a direct result, usually also think of the Buddha and think of the economy as well as people think of eating rice. The prisoner has a well-known mind, often thinking of grace and virtue. Bhikkhu is a direct result, usually also think of the Buddha and think of the economy as well as people think of eating rice. The prisoner has a well-known mind, often thinking of grace and virtue. Bhikkhu is a direct result, usually also think of the Buddha and think of the economy as well as people think of eating rice.
The Buddha said: Monks should admit one another, as you worship him. In there, if there is a spy, learn the intellectual; Embellish-teach each other. Learn the intellectual as in dark places with lights. Do not fight, fight each other. Seeing gold and silver should be treated as soil and rock. No evidence for people, grafted into crime. Do not pass on the bad words of the people and pass the fight. Do not hurt people's words. Not heard not to hear, not to see not to see. Going down the road should always look down to the ground. The caterpillar should not die. Do not be attached to women-women and not use the shadow women. Sitting thoughtfully thinking: "Neglect craving, which is called religion."
The Buddha taught: He wants to lead, so bridge in the place where not-quiet silence, self-breathing breath, know how to sigh, short; Breathe out, do not breathe, the body is tired, sigh breathless, the shape is also tired (14). Self-reflection distinction: "Who is this creator? Mind should consider outside, should also consider in. Self-thinking, fun-minded, with people have different minds, while the time when we do not need to use the contents of the gods. People, mind slightly want to follow the direction, the mind wants a bit of stirring, should be compressed, prevented right away, instant refund. For example, people have mirrors, can not see the mirror, can not see the dust on the mirror, see the picture immediately. People get rid of sex, anger, ignorance as well as the mirror was cleaned. Thinking carefully: "This heaven does not have anything that is durable and does not have anything is permanent."
The Buddha said: The monks keep their minds, as a four-sided square stone. The rock in the middle of the yard, the rain also can not be destroyed, the sun is not burning, the wind is not blowing. Keep your mind like a rock.
The Buddha told the bhikkhus: human heart in heaven as well as water flowing; In the flow of water, there are grass, nothing goes away, not looking back, drifting in front of the look of the next and the next do not look at the first. Grasses drifting away, are like that. The human heart is like that, a recitation, a thought, like a tree before, without looking back. In the celestial space, this galaxy, there is nothing to be happy again. Send yourself in heaven and earth, leaving this body can not be born again. Dao teacher should be grateful to teachers, see the teacher immediately, do not see the teacher should think his teachings, as people remember thinking of parents. Intention to have the single mind, have the mercy of flying insects, beetles with the people of heaven. And, we sat there laughing self that we have escaped in heaven with the same five religions: one is Divine, two are human, Three is demon-demon, four is animal-born, five is hell-directed. The Arahant wanted to be aroused, transformed; In the body turns out water, fire is also, in the open space with no crevices, into the thick-hole without holes are also and far from the suffering of the world, Nirvana can also be.
Buddha told the monks: "The Tao can not do, can not read.
The Buddha said this business, five hundred Samor are all Arahants. The monks stood up, came before the Buddha, face bowed to the ground, do the Buddha ceremony back.

(1) This sutra is the 151th book of the Great Sutra. A-Ham (Agama) summed up the short-cut textbook. A-Dhamma translation is "France-law" is to return to the place where the means of smuggling; The translation is "immeasurable" means that magic is not unparalleled, and translated as "animal" meaning that the word told to reach the end there is no place to be fun. half.
(2) This is about the five aggregates: form, passivity, perception, form and form.
(3) This is said to be the false distinction of the five roots, and refers to the mind as the root.
(4) Danh-rúpa: It is said that the fetus is in the womb due to the mind-consciousness and the four elements.
(5) Sixty-six entry with 6 ceiling.
(6) cultivate, contact.
(7) There is the creation of a criminal organization.
(8) 12 people here compared to the other places, the part of the word and the slightly slightly wrong.
(9) Samantha (Srmana): Translated as "Consciousness, Still-life, Religion-wise, etc." Now translated as "Labor, Need-News", which means " The ability to practice, stop-mind-brain disturbance, silence, pure spirit-solving, have the hard-work hard to progress to the Buddhist-liberation (Buddhism).
(10) 5 lines: Heaven, A-tu-la, hell, demon-animal.
(11) See the commentary on the sin of the Sage.
(12) These five commandments are different from the other.
(13) This is about four places of mindfulness: 1 / The body is not clean. 2 / Consummate is suffering. 3 / Consciousness is impermanent. 4 / The Dharma is not self.
(14) This is about the Book of Counts (how to count the breath).END=NAM MO SHAKYAMOUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTENMENT.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.1/7/2017.
PHẬT NÓI
KINH A-HÀM CHÍNH-HẠNH (1)
Hậu-Hán, An-Thế-Cao dịch chữ Phạn ra chữ Hán.
Thích-Tâm-Châu  dịch chữ Hán, ra chữ Việt.

Chính tôi được nghe: một thời kia đức Phật ở trong vườn cây của ông Kỳ-Đà và ông Cấp-Cô-Độc, thuộc nước Xá-Vệ.
Bấy giờ, đức Phật bảo các vị Tỳ-Khưu: Nay ta sẽ vì các ông nói về kinh. Trong kinh, lời nói cao-thượng cũng quý, lời nói trung-bình cũng quý, lời nói rất thấp cũng quý. Mà, nói về đạo độ thế, cần lấy “chính tâm làm gốc”. Các ông hãy nghe ta nói và để cho đời sau được truyền-bá, thực-hành theo lời kinh ấy.
Khi ấy, các vị Tỳ-Khưu đều chắp tay thụ-giáo.
Đức Phật dạy: Trong thân người ta có năm thứ giặc, thường lôi kéo người ta vào đường ác. Năm thứ giặc ấy là những gì?
Một là, sắc (hình-sắc).
Hai là, đau-đớn (thụ: chịu đựng).
Ba là, tư-tưởng.
Bốn là, sinh-tử (hành-động).
Năm là, thức (nhận-thức). (2)
Đó là năm thứ mà người ta thường niệm đến.
Đức Phật dạy: Người ta thường bị mắt lừa-dối, tai lừa-dối, mũi lừa-dối, miệng lừa-dối và bị thân lừa-dối. Song, mắt chỉ trông được, không thể nghe được; tai chỉ nghe được, không thể trông thấy được, mũi chỉ biết ngửi hương-vị không thể nghe được; miệng lưỡi chỉ biết nếm mùi, không thể biết được hương-vị; thân-thể chỉ biết lạnh, ấm, không thể biết được mùi. Năm căn ấy đều thuộc về “tâm” và lấy “tâm” làm gốc. (3)
Đức Phật dạy: Các vị Tỳ-Khưu! Các ông muốn cầu đạo, các ông nên đoan-chính tâm các ông. Nếu từ nơi si-mê phát-khởi, hẳn sẽ sa rơi vào mười hai nhân-duyên và liền có ra sự sinh-tử luân-hồi. Những gì là mười hai nhân-duyên? – Một là, căn-bản là si-mê (vô-minh). Hai là, hành (hành-động). Ba là, thức (nhận-thức). Bốn là, tự (danh-tự hay danh-sắc) (4). Năm là, lục-nhập (5). Sáu là, tài (tài-bồi, có chỗ gọi là xúc) (6). Bảy là thống (đau-khổ, có chỗ gọi là thủ). Tám là, ái (yêu). Chín là, thụ (cảm-thụ). Mười là, hữu (7). Mười một là, sinh. Mười hai là tử (8). Người làm việc thiện, sẽ được làm người. Người làm việc ác, chết phải vào trong địa-ngục, ngã-quỷ, súc-sinh.
Đức Phật ngồi suy-nghĩ và nói: “Người ta do si-mê, nên có ra sự sinh-tử”. Si là gì? – Trước đây do từ trong si-mê, nên nay sinh làm người. Làm người, tâm si-mê không cởi-mở, mắt không khai tỏ, không biết chết đi sẽ xu-hướng về nơi nào; thấy Phật không hỏi, thấy kinh không đọc, thấy bậc Sa-Môn (9) không biết thừa-sự, không tin đạo-đức; thấy cha mẹ không kính; không nghĩ đến nỗi khổ của thế gian, không biết sự tra-khảo, trừng-trị kịch-liệt trong địa-ngục, thế gọi là si-mê, nên có ra sự sinh-tử. Và, sự sinh-tử không ngừng, nhanh như thời-gian hô-hấp, nguy-hiểm ngay đến thân-mệnh người ta. Trong thân người ta có ba sự, sau khi thân chết đi thời Thức đi, Tâm đi và Ý đi. Trong ba sự ấy, thường theo-đuổi nhau. Người làm việc ác, chết phải sa vào trong địa-ngục, ngã-quỷ, súc sinh và quỷ-thần. Người làm việc thiện cũng có ba sự ấy thường theo-đuổi nhau, hoặc sinh lên cõi Trời, hoặc sinh trong cõi người. Những người bị sa-đọa vào trong năm đường (10), đều vì tâm không được đoan-chính.”
Đức Phật bảo các vị Tỳ-Khưu: Các ông đều phải nên đoan-chính tâm các ông, đoan-chính mắt các ông, đoan-chính tai các ông, đoan-chính mũi các ông, đoan-chính miệng các ông, đoan-chính thân các ông và đoan-chính ý các ông. Thân-thể sẽ tan-hòa với đất, nhưng khối thần-thức sẽ không phải vào trong địa-ngục, ngã-quỷ, súc-sinh, quỷ-thần.
Thấy nhà người ta có người con ác, bị quan nã-bắt, cũng đều vì tâm không được đoan-chính. Trong thân người ta có đến trăm tên gọi, như xe cũng có trăm tên gọi. Người hay tham, hay giận, không suy-nghĩ gì đến những sự trong thân, chết vào trong địa-ngục, hối không kịp được.
Đức Phật dạy: Thân ta xa-lìa đất nước, bỏ ngôi Chuyển-Luân-Vương lo cắt đứt sinh-tử, muốn độ những người thế-gian, khiến họ được đạo-quả Niết-Bàn. Người tinh-tiến thứ nhất sẽ được đạo-quả A-La-Hán; người tinh-tiến thứ hai tự đến được đạo-quả A-Na-Hàm. Người tinh-tiến thứ ba được đạo-quả Tư-Đà-Hàm. Người tinh-tiến thứ tư được đạo-quả Tu-Đà-Hoàn (11). Tuy thế, người không tinh-tiến lắm được, cũng cần nên giữ năm điều răn: Một là, không sát sinh. Hai là, không trộm-cắp. Ba là, không hai lưỡi. Bốn là, không dâm-dật. Năm là, không uống rượu (12).
Đức Phật dạy: Người ta dù khi ngồi, khi dậy, thường nên suy-nghĩ bốn việc này. Bốn việc ấy là những gì?
– Một là, tự quán thân mình và quán thân người.
– Hai là, tự quán sự đau-đớn nơi mình và quán sự đau-đớn nơi người.
– Ba là, tự quán tâm-ý nơi mình và quán tâm-ý nơi người.
– Bốn là, quán pháp nơi mình và quán pháp nơi người (13).
Người mà trong tâm khi sắp loạn-động, nên thu tâm lại, tự đoan-chính nhìn thẳng vào thân-thể, quán-tưởng rằng: “Thân này, no cũng cực, đói cũng cực, ở cũng cực, ngồi cũng cực, đi cũng cực, rét cũng cực, nóng cũng cực, nằm cũng cực. Khi sắp muốn nằm, nên tự sợ hãi ngồi dậy! Người ngồi không được đoan-chính, nên đứng dậy. Người đứng không được đoan-chính, nên kinh-hành. Người mà thảng hoặc tâm không được đoan-chính, nên tự chính. Ví như Quốc-Vương đem binh ra trận chiến-đấu, phải dàn những quân mạnh-mẽ ở đằng trước; tuy đã chống giặc ở khu trước, lại phải thích-hợp, có thể gìn-giữ được những người ở sau. Vị Sa-Môn đã bỏ nhà cửa, bỏ vợ con, cạo râu tóc làm Sa-Môn, tuy chịu khổ một đời, sau được giải-thoát mãi mãi. Người khi đắc đạo rồi, trong tâm mình vui vẻ, coi vợ như chị, em, coi con như bạn tri-thức, không còn có tâm tham-ái và thường rủ lòng lành thương; coi chư Thiên, nhân-dân, địa-ngục, ngã-quỷ, súc-sinh, cùng những loài sâu bay, bọ cựa trong mười phương, đều được giàu sang, an-lành, thoát khỏi sinh-tử, được đạo-quả Niết-Bàn. Thấy những loài sâu dưới đất, nên đem lòng từ thương xót nó. Biết lẽ sống, không vướng lại sự si-mê và thường có ý-niệm này: thường nghĩ ân-đức Thầy, phụng-sự Phật, như người nghĩ đến công ơn cha mẹ, như người tù bị tội tử-hình giam trong ngục, có bậc Hiền-giả đến xin cho khỏi bị tù; người bị tù có trí hiểu-biết, thường nghĩ đến ân đức bậc Hiền-giả. Vị Tỳ-Khưu được đạo-quả rồi, thường cũng phải nghĩ đến Phật như thế và nghĩ đến kinh-pháp cũng như người nghĩ đến việc ăn cơm vậy.
Đức Phật dạy: Các vị Tỳ-Khưu nên thừa sự nhau, như em thờ anh. Trong ấy, nếu có người si-mê, nên học-hỏi người trí-tuệ; đắp-đổi dạy lẫn nhau. Học hỏi người trí-tuệ như trong nơi tối có ánh đèn. Không được cãi-cọ, kiện-cáo nhau. Thấy vàng bạc nên coi như đất, đá. Không được làm chứng càn cho người ta, ghép người ta vào tội-pháp. Không được truyền lời nói xấu của người ta và chuyển lời nói đấu-tranh nhau. Không được làm thương-tổn trong ý nói của người ta. Không nghe thấy đừng nói là nghe thấy, không trông thấy đừng nói là trông thấy. Đi đường thường nên cúi đầu trông xuống đất. Sâu-bọ không nên dẫm chết. Không được tham-đắm phụ-nữ người ta và không được dùng hình-bóng phụ-nữ người ta. Ngồi tự suy-nghĩ: “Bỏ tâm tham-ái, mới được gọi là đạo”.
Đức Phật dạy: Người muốn cầu đạo, nên cầu ở chốn không-nhàn vẳng-lặng, tự hô-hấp hơi thở nơi mình, biết cách thở dài, ngắn; thở ra không hít vào, hình-thể đều mệt, ngậm hơi không thở, hình-thể cũng mệt (14). Phân-biệt tự suy nghĩ: “Hình-thể này ai là người tạo-tác ra? Tâm nên xét ngoài, cũng nên xét trong. Tự suy nghĩ, vui-vẻ, cùng người ta có tâm khác hơn, thời trong khi ấy thấy không cần dùng những thứ trân-bảo của thiên-hạ nữa. Người, tâm hơi muốn theo chánh-đạo, ý lại muốn chút xao-động, nên nén dẹp, ngăn ngừa giữ lại ngay, thời ý liền hoàn lại. Ví như người có tấm gương, gương không sáng không thể thấy hình được, lau-chùi bụi nhơ trên gương, tự thấy hình ngay. Người ta bỏ được tham-dâm, giận-dữ, ngu-si cũng ví như tấm gương đã lau-chùi rồi. Suy nghĩ kỹ: “Thiên-hạ này đều không có cái chi là vững-bền và cũng không có cái chi là thường mãi.”
Đức Phật dạy: Các vị Tỳ-Khưu giữ-gìn tâm mình, nên như tảng đá vuông bốn mặt. Tảng đá ở giữa sân, mưa rơi cũng không hoại được, ánh mặt trời thiêu đốt cũng không tan được, gió thổi cũng không chuyển được. Gìn giữ tâm thường như tảng đá ấy.
Đức Phật bảo các vị Tỳ-Khưu: Lòng người trong thiên-hạ cũng như nước chảy; trong giòng nước chảy ấy, có cỏ cây gì, đều tự trôi đi, không đoái nhìn lại nhau, thứ trôi trước không đoái nhìn lại thứ sau và thứ sau cũng không nhìn về thứ trước. Cỏ cây trôi đi, đều tự như thế. Lòng người cũng như thế, một niệm lại, một niệm đi, như cỏ cây trước, sau không nhìn lại nhau. Trong khoảng thiên thượng, thiên hạ này, không có cái gì ở chỗ nào lại vui trở lại. Gửi thân trong trời đất, bỏ thân này không sinh lại được. Đạo thành nên biết ơn thầy, thấy thầy liền thừa-sự, không thấy thầy nên suy-nghĩ lời răn dạy của thầy, như người nhớ nghĩ đến cha mẹ. Ý định có sự nhất tâm, liền có lòng thương-sót những loài sâu bay, bọ cựa cùng nhân-dân thiên-hạ. Và, ta ngồi ta tự vui cười là ta đã thoát thân trong thiên-hạ cùng năm đạo: một là Thiên-đạo, hai là Nhân-đạo, ba là Ngã-quỷ-đạo, bốn là Súc-sinh-đạo, năm là Địa-ngục-đạo. Người được đạo-quả A-La-Hán muốn phi-hành, biến-hóa cũng được; trong thân biến ra nước, lửa cũng được, ra chỗ kín mịn không kẽ hở, vào chỗ dầy-đặc không lỗ hổng cũng được và xa-lìa nỗi khổ thế-gian, chứng-đạo Niết-Bàn cũng được.”
Đức Phật bảo các vị Tỳ-Khưu: “Đạo không thể không làm, kinh không thể không đọc.”
Đức Phật nói kinh này rồi, năm trăm vị Sa-Môn đều được đạo-quả A-La-Hán. Các vị Sa-Môn ấy đều đứng dậy, tới trước đức Phật, đầu mặt cúi sát đất, làm lễ đức Phật mà lui.

(1) Kinh này là cuốn kinh số 151 trong Đại-Tạng-kinh. A-Hàm (Agama) gọi tóm-tắt kinh sách Tiểu-thừa. A-Hàm dịch là “Pháp-quy” là muôn pháp quay về nơi có nghĩa là vô-lậu; lại dịch là “vô-tỉ-pháp” có nghĩa là diệu-pháp không có gì sánh kịp, và dịch là “thú vô” có nghĩa là tôn-chỉ nói ra đạt tới chỗ rốt-ráo không còn có chỗ quy-thú nữa.
(2) Đây là nói về 5 uẩn: sắc, thụ, tưởng, hành và thức.
(3) Đây nói là sự phân-biệt giả-dối của năm căn và đều quy về tâm làm gốc.
(4) Danh-sắc: là nói báo thân trong thai tạng do tâm-thức (danh) và tứ đại (sắc) hòa-hợp, nương tựa nhau sinh trưởng.
(5) Lục-nhập: 6 căn xúc nhập với 6 trần.
(6) Vun trồng, tiếp xúc.
(7) Có sự tạo-tác kết thành nghiệp hữu-lậu.
(8) 12 nhân-duyên nơi đây so-sánh với nơi khác, phần danh-từ và thứ thự hơi có chút sai-biệt.
(9) Sa-Môn (Srmana): Xưa dịch là “Tức tâm, Tĩnh-chí, Bần-đạo v.v…” Nay dịch là “Công-lao, Cần-tức”, đều có nghĩa là vị tu-hành siêng-năng tu-tập, ngăn-dứt phiền-não nơi tâm, làm yên lặng, trong sạch thần-chí, có công cần-cù khó nhọc tiến tu về đạo giải-thoát (đạo Phật).
(10) 5 đường: Thiên, A-tu-la, Địa-ngục, Ngã-quỷ, Súc-sinh.
(11) Xem chú-thích nơi kinh Tội-Phúc Báo Ứng.
(12) Năm điều răn này so với chỗ khác có sự sai thứ-tự.
(13) Đây là nói về 4 chỗ quán-niệm (tứ niệm xứ): 1/ Quán thân không trong-sạch. 2/ Quán sự lĩnh-thụ là khổ. 3/ Quán tâm là vô thường. 4/ Quán pháp là vô ngã.
(14) Đây là nói về Sổ-tức-quán (cách đếm hơi thở).HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).TINH THAT KIM LIEN.THICH NU CHAN TANH.GIAC TAM.AUSTRALIA,SYDNEY.1/7/2017.
CHAPTER 8
Product 30: WEDDING
The Buddha clapped his hands on Ananda's shoulder three times and told Ananda:
-Ta blame for Mr. Bat-elegant three-la-bile, keep in mind. Hey Ananda! Bat-elegant delights blessed him. He must carefully memorize the words clearly, carefully written clearly not to be missed. At the record must look closely, do not look to describe. All are afraid are working at this time there are obstacles. Be careful not to miss this one.
Hey Ananda! I am grateful for this Bat-delicacies. Why? Hey Ananda! Because this is the endless canon of the Tathagata Past, past, present, future. This business of the French, the other business from this business. Hey Anan! The Tathagata, the past, the future, the present day because of the people who say the sutra, made the book can not tell and all other intellectuals. How many classics that people see are bringing so much joy, each of whom follow the practice. The things that talk about the way into the wisdom of the people are the things that the past, present and future Buddha say. All of the business is derived from the Prajnaparamanga.
Hey Ananda! That the general is seen, all kinds of business, so the base, all that smart, all that foolish, all that intellectual. All expectations to the intellectual expectations of everyone, Tathagata know that from the Bat-elegant bala-bile born.
Hey Ananda! Prajñā-pāramitā is the mother of Tathagata. The wise wisdom that, our body is from the Prajñā-pāramitā-born.
Buddha told Ananda:
-He respected our words. If he admired the self, he himself revered the Buddha, he has respect for the Buddha, he has the kindness toward the Buddha. All reverence for the Buddha, he brought this filial piety respectful to Bat-elegant ba-phat. So, this Ananda! He respects this law is to offer the Buddha.
Hey Ananda! I give this blessing to him. All he has to do is done. His body is also beloved, his mouth is also beloved, his heart is also beloved. He has a kindness toward the Buddha, not saying no filial piety. His body is often encountered at the right time, not at the right time. His mouth usually speaks exactly like dhamma, not saying the truth. His mind is usually pure without stains. He saw the Buddha, do not say not see the Buddha, so he has already gifted the Buddha. I told him, this Anan! Staying in this panhandle for forgetting a word, which he left, he let go without copying, he did not have the kindness toward the Buddha. You can no longer see me.
Hey Ananda! He no longer obey the Buddha's teachings.
Hey Anan! He has no more I am.
Buddha told Ananda:
- His reverence for Buddha has never completely been Buddha. If the word in the Prajñā-pāramit forgot a sentence, a word and then missed is a blessing Buddha.
Buddha told Ananda:
-He carefully memorized the Bat-elegant three-la-bile, must pay homage to the Buddha for this teaching.
He must because of all the teachings of the past, present, present, and present Meditates. If the Bodhisattvas perform great compassion for beings, then he must treat them as Buddhas. He respects the Dharma of the Buddhas that he was close to holding the Buddha. He must remember so carefully for the Prajñā-pāramitā. You have to grasp carefully not to miss a word. After the Buddha Bat Guinea-complete, he must support this business not to be missed. He must bring the Buddha's sutras to the Great Bodhisattva.
Hey Ananda! It is our hands entrusted to him. He must bring this Bodhisattva life-giving Dharma.
Hey Ananda! The virtues of the Bodhisattva create the break the broken mortal suffering. Innocent people are bound to be rescued. The ghosts and their clans are all over the line. All dhammas are eliminated. He formally stepped onto the seat of the Buddha as the Immaculate One, who became a Buddha, then interpreted the unrepentant, the foolish. Buddha told Ananda:
-that is the most decisive, without the second major virtue, that is the Supreme Wisdom of the Right Enlightenment, which is the Noble Truth of the Noble Eightfold Path.
Buddha told Ananda:
-After the Bat-nê-complete, he educated all the people in the three worlds paradise world into the French economy, they made them achieve the Arahant. Each day he educated the number of people like that through a lifetime or a hundred lives. He because they preach the business of making them Bat Guinea-complete. However, he often does not admit his fullness to me, nor does he bring a verse in the Prajñā verse to teach bodhisattva teachings. He did so is to admit the full Buddha, is full of offerings. The Buddha taught:
-Today here I praise him, Bat-elegant Bat-ba blat for a lifetime, hundred also can not say. I just say roughly.
Buddha told Ananda:
-Today I asked him, he must answer.
The Buddha from the casket gave the golden arm. He put his right hand on Ananda's head, rubbed A-nan's head and put his hands on Ananda's shoulder and said,
-Ananda! How, he has a love for the Buddha?
A-nan said:
-Blue Heart Tian Tian, ​​he must know!
Such questions come three times.
Buddha asked Ananda:
-Ananda! So, do you have kindness toward the Buddha?
A-nan said:
-Blue Heart Tian Tian, ​​he must know!
Such questions come three times.
The Buddha said:
-Yes, this Ananda! He is devoted to the Buddha. Because to report the Buddha, this Ananda! He must respect the respectful Bat-delicacies. He must love each of these verses. Each sentence in the heart must be clear. Other thoughts in the heart must be removed. Put all your attention into the Bat-elegant three-rhythm that copy this business right from the first letter. When there is a life expectancy, the student he must pass carefully to the Great Bodhisattva. He must give them the beautiful silk sutra, beautifully reproduced, the sutra on the corresponding. At the recording must choose a good pen, copy on beautiful silk paper. Must turn to the sutras, worship, offerings with fragrant aromatic, incense, incense, silk is five colors, beautiful glitter, flagship ... All the incense of heaven mixed in sesame oil . Pure sesame oil, fine wicks,
When speaking of the Prajñā-pāramitā, the Buddha sat in the middle of the disciples of Mount Ābààà, near the city of Ladisup.
The Buddha attained the age of thirty years, the fifteenth day of the twelfth day of the twelfth day of the twelfth day of the eighth full moon, after the meal, he finished speaking, the disciples, the Bodhisattvas, the gods, the Ascarians, the Dragons, the spirits, the people. They are all very happy to pay homage to the Buddha.END=NAM MO SHAKYAMOUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTENMENT.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.1/7/2017.
QUYỂN 8
Phẩm 30: CHÚC LỤY
Đức Phật lấy tay vỗ vai A-nan ba lần và nói với A-nan:
–Ta chúc lụy cho ông Bát-nhã ba-la-mật, hãy ghi nhớ kỹ càng. Này A-nan! Bát-nhã ba-la-mật này đã chúc lụy cho ông. Ông phải ghi nhớ kỹ càng tỏ rõ từng chữ, ghi chép kỹ càng tỏ rõ chớ để thiếu sót. Lúc biên chép phải nhìn kỹ, chớ ngó tả hữu. Tất cả đều e sợ đang lúc làm việc này có trở ngại. Hãy kỹ càng đừng để kinh này bị thiếu sót một chữ.
Này A-nan! Ta chúc lụy cho ông Bát-nhã ba-la-mật này. Vì sao? Này A-nan! Vì kinh này là kinh tạng vô tận của các Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác quá khứ, vị lai, hiện tại. Kinh này trấn các pháp, các kinh khác đều từ kinh này sinh ra. Này Anan! Các Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác quá khứ, vị lai, hiện tại hôm nay đã vì mọi người giảng nói kinh, đã làm ra kinh quyển chẳng thể kể xiết và đủ thứ trí tuệ khác. Bao nhiêu thứ kinh điển mà mọi người thấy được thì đem lại bấy nhiêu sự hoan hỷ, mỗi người đều theo đó tu hành. Những điều nói về con đường vào trí tuệ của mọi người là những điều Đức Phật quá khứ, vị lai, hiện tại hôm nay nói. Tất cả những kinh pháp ấy đều xuất phát từ trong tạng Bát-nhã bala-mật.
Này A-nan! Ngần ấy thứ tướng được thấy, đủ thứ sở hành, ngần ấy thứ căn cơ, ngần ấy thứ thông minh, ngần ấy thứ ngu si, ngần ấy thứ trí tuệ. Tất cả mọi sự mong cầu cho đến sự mong cầu về trí tuệ của mọi người, Như Lai đều biết là từ trong Bát-nhã bala-mật sinh ra.
Này A-nan! Bát-nhã ba-la-mật là mẹ của Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác. Các trí tuệ sáng suốt đó, thân ta đó đều từ trong Bát-nhã ba-la-mật sinh ra.
Đức Phật bảo A-nan:
–Ông kính lời của ta. Nếu kính ái thừa sự ta thì tự thân ông đã cung kính đối với Phật, ông có lòng kính yêu đối với Phật, ông có lòng hiếu thuận đối với Phật. Mọi sự cung kính đối với Phật, ông đem lòng kính yêu hiếu thuận này cung kính đối với Bát-nhã ba-lamật. Như vậy, này A-nan! Ông cung kính pháp này tức là đã cúng dường chư Phật rồi.
Này A-nan! Ta đem pháp này phó chúc cho ông. Những điều ông phải làm đều đã làm rồi. Thân ông cũng có kính yêu, miệng ông cũng có kính yêu, tâm ông cũng có kính yêu. Ông có lòng hiếu thuận đối với Phật, chẳng nói không có hiếu thuận. Thân ông thường được gặp Phật đúng lúc, chẳng nói chẳng đúng lúc. Miệng ông thường nói đúng như pháp, chẳng nói chẳng đúng như pháp. Tâm ông thường tịnh khiết không có vết nhơ. Ông thấy Phật, chẳng nói chẳng thấy Phật, như vậy là ông đã báo ân Phật rồi. Ta nói với ông, này Anan! Ở trong Bát-nhã ba-la-mật này quên mất một chữ, mà ông bỏ, ông buông đi chẳng chép thì ông không có lòng hiếu thuận đối với Phật. Ông chẳng còn được thấy ta nữa.
Này A-nan! Ông đã không còn vâng theo lời Phật dạy.
Này Anan! Ông đã chẳng còn thừa sự ta nữa.
Đức Phật nói với A-nan:
–Sự cung kính của ông đối với Phật từ trước đến nay hoàn toàn không còn là cúng dường Phật nữa. Nếu như từ trong Bát-nhã ba-la-mật mà quên mất một câu, một lời rồi bỏ qua thì đã là bội ân Phật.
Đức Phật bảo A-nan:
–Ông phải ghi nhớ kỹ càng Bát-nhã ba-la-mật này, phải đem lòng kính yêu hiếu thuận đối với Phật mà đối với giáo pháp này.
Ông phải vì tất cả giáo pháp của các Đấng Thiên Trung Thiên quá khứ, vị lai, hiện tại mà cúng dường. Nếu các Bồ-tát thực hiện lòng thương rộng lớn đối với các hữu tình thì ông phải coi các vị ấy như Phật. Ông cung kính pháp của chư Phật là ông đã gần gũi hộ trì Phật tạng. Ông phải ghi nhớ kỹ càng như thế đối với Bát-nhã ba-la-mật. Ông phải nắm lấy kỹ càng chớ để sót mất một chữ. Sau khi Phật Bát-nê-hoàn, ông phải hộ trì kinh này chớ để thiếu sót. Ông phải đem trao Kinh tạng của chư Phật này cho Đại Bồ-tát.
Này A-nan! Chính tay ta giao phó cho ông. Ông phải đem trao cho Đại Bồ-tát thọ trì pháp này.
Này A-nan! Công đức của Bồ-tát tạo ra phá tan lao ngục sinh tử đau khổ. Những kẻ vô tri bị trói buộc đều được giải cứu. Các ma và bè lũ của chúng đều bị hàng phục. Các pháp thuộc về dục đều bị trừ khử. Vị ấy chinh thức bước lên chỗ ngồi của Phật làm Đấng Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác, đã thành Phật đạo thì khai giải cho kẻ không mù tối, kẻ ngu si. Đức Phật nói với A-nan:
–Đó là đại đạo chinh yếu bậc nhất, không có cái đạo chinh yếu thứ hai, đó là trí tuệ Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, đó là yếu quyết Bát-nhã ba-la-mật.
Đức Phật nói với A-nan:
–Sau khi ta Bát-nê-hoàn, ông giáo hóa hết dân chúng trong khắp tam thiên đại thiên thế giới vào trong kinh pháp, đều khiến họ thành tựu được đạo A-la-hán. Mỗi ngày ông giáo hóa số người như thế trải qua một kiếp hoặc một trăm kiếp. Ông vì họ giảng nói kinh pháp khiến cho họ được Bát-nê-hoàn. Tuy thế, ông thường chẳng thừa sự đầy đủ đối với ta, chẳng bằng ông đem một câu trong Bátnhã ba-la-mật dạy Bồ-tát học. Ông làm như thế là thừa sự Phật đầy đủ, là cúng dường đầy đủ. Đức Phật dạy:
–Hôm nay ở đây ta khen ngợi ông, chúc lụy Bát-nhã ba-lamật đến một kiếp, trăm kiếp cũng chẳng thể nói hết. Ta nay chỉ nói đại khái mà thôi.
Đức Phật nói với A-nan:
–Hôm nay ta hỏi ông, ông phải trả lời.
Đức Phật từ trong ca-sa đưa ra cánh tay sắc vàng. Ngài đưa bàn tay hữu đặt lên đầu A-nan, xoa đầu A-nan rồi đặt tay lên vai A-nan và nói:
–Này A-nan! Thế nào, ông có lòng kính yêu đối với Phật chăng?
A-nan thưa:
–Bạch Đức Thiên Trung Thiên, tự Ngài phải biết!
Hỏi đáp như vậy đến ba lần.
Đức Phật lại hỏi A-nan:
–Này A-nan! Thế nào, ông có lòng hiếu thuận đối với Phật chăng?
A-nan thưa:
–Bạch Đức Thiên Trung Thiên, tự Ngài phải biết!
Hỏi đáp như vậy đến ba lần.
Đức Phật bảo:
–Đúng vậy, này A-nan! Ông có lòng kính yêu đối với Phật. Vì để báo ân Phật, này A-nan! Ông phải hết sức tôn trọng cung kính Bát-nhã ba-la-mật. Ông phải kính yêu đối với từng câu kinh này. Từng câu ghi nhớ trong lòng phải thật rõ ràng. Những ý nghĩ khác ở trong lòng đều phải bỏ hết. Hãy đặt hết tâm ý vào Bát-nhã ba-lamật mà chép kinh này ngay từ chữ đầu tiên. Khi có người thọ trì, người học tập thì ông phải truyền trao kỹ càng cho Đại Bồ-tát. Ông phải trao cho họ kinh quyển bằng giấy lụa bền đẹp, chép khéo, câu kinh trên dưới tương xứng. Lúc biên chép phải chọn bút tốt, chép trên giấy lụa đẹp. Phải tự hướng về kinh quyển thừa sự, lễ bái, cúng dường bằng hương bột thơm quý, hương tạp, trạch hương, lụa là năm màu sắc, lọng đẹp, cờ phướn… Tất cả như hương của cõi trời hòa lẫn trong dầu mè. Dầu mè tinh khiết, bấc đèn tốt, tự hướng về Bát-nhã ba-la-mật rồi cúi lạy đầu mặt sát đất, rồi lui về thắp đèn lên, càng thêm cung kính, lễ bái, thừa sự.
Khi nói kinh Bát-nhã ba-la-mật này, Đức Phật ngồi ở chính giữa các đệ tử trong núi Kỳ-xà-quật gần thành Laduyệt-kỳ.
Đức Phật thành đạo năm ba mươi tuổi, ngày rằm tháng chạp, sau bữa ăn, Ngài nói kinh xong, các đệ tử, các Bồ-tát, chư Thiên, các A-tu-luân, các Rồng, Quỷ thần, các dân chúng đều rất hân hoan đảnh lễ Phật rồi lui về.HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).TINH THAT KIM LIEN.THICH NU CHAN TANH.GIAC TAM.AUSTRALIA,SYDNEY.1/7/2017.
RIGHT 10
Product 29: SAD-TO-KOIT
Then Bodhisattva Tattadavalam from Tam-doi with five hundred daughters came out the door of Bodhisattva-no-masterpiece. Bodhisattva Bodhisattva stood outside the door thinking: "Today I came here for business law, he came in the court, I should not lie, should not sit, wait for his teacher, step up The Noble Eightfold Noble Truths, then we should sit. "Five hundred daughters also imitate Bodhisattva Tatmadab that stand.
At that Bodhisattva Dam-no-master has taught the girls in the electricity, said the Dharma finished, Bodhisattvas bathed and then put on new clothes stepped into the satirical panhandle sitting thinking entered The Tam-doi, so for seven years unmoved. Bodhisattvas and five hundred daughters also often do not spend seven years sitting alone. After those seven years, the goddess in vain said to them, "Seven days later, Bodhisatta-no-masterpiece will come from Tam-doi."
Bodhisattva Tatras heard the voice of the Goddess, thinking to himself: "Today we should sit for the sake of me, sitting on the water, sweeping, cleaning." Bodhisattva. And five hundred daughters went to the place of prayer. By then, they are special because of Bodhisattva-no-masterpiece that high court. At that time, five hundred daughters, each wearing their own robes, lay on the court sitting. As soon as evil evil thought to himself: "Never had it, never seen it! This Bodhisattva-three-rotation because the Bodhisattva-no-masterpiece that the court sitting high, especially reverent is to seek the Buddha. He diligently struggled non-stop, not lazy. When he is directed, he will go out of our realm and escape many unspeakable. Today we have to sabotage him in the middle of now. "
At that time evil evil destroys all the sitting of the bátát, they make them twisted. Bad evil causes sand to rain, gravel, thorns, dry bones. Bodhisattvas and five hundred daughters saw the court sitting curly, muddy mud, they thought to themselves: "Today Bodhisattva-no-masterpiece will sit sermon and disciples Come to listen. We have to sweep and tidy up our seats. "Together they cleaned up the sitting rooms, and they thought to themselves," Today the dust is dusty and dusty. We have to pour water together. "They went everywhere to find water but could not find. Why? Because ghosts made that situation. They thought to themselves, "Today we find water that can not be found, we have to sprinkle our own blood on the ground." Then Bodhisattva Tatta-baluân and five hundred daughters. The knife itself cut the body to the blood to bring it to the ground. Due to their fondness for the business economy, Thích-Hoàn Hoàn thinks to herself, "Is there such a person in the world? Because they diligently respect filial piety to the teacher business! "Then Thích-Refund to the Bodhisattva Dalat-baluuan praise:
-Hay, or change! Effortless sage hardly anyone. Due diligence from filial piety to Master should soon be heard Bat-delicacies. Sage what is wrong to say to us, people like him, we will all help, what to want, we will give.
Bodhisattva Tatmadi said:
-Things I want to be Thích-Ren refreshing myself.
Thích-Hoàn Hoàn has transformed the soil into a glass, on which there is gold sand. Thich Nhat Nhan makes the Bodhisattva Bodhisattva and three hundred and five hundred girls back to normal healthy as ever. The four sides of the seat make water ponds. Bordered by ponds, there are parapets and ponds with seven precious stones. Both sides of the terrace are covered with trees. It was a hundred times beautifully beautiful.
At the Bodhisattva Tatmadab and five hundred girls sprinkled with water, it rained down Vanilla Flower, Flower-Friendly, Flower Maha-Friendly. It rains enough flowers of up to four thousand jelly (unit of measurement). Thich Nhat-Nhan Nhan took flowers for Bodhisattva Tatmadh-wheel and said:
-He brought the flowers to the Three-Prajna Bat and flung on the Bodhisattva-no-masterpieces and the Bodhisattvas and brought five hundred skirts to the Bodhisattva-masterpiece Bodhisattva sitting on the court.
Bodhisattva Bodhidharma immediately received all these and then pray for them.
At that time Bodhisattva Dam-no-masterpiece after seven years from the Tam-car to the high court, sitting together with four thousand memory bodhisattva. The number of people who sit in front of them is very large. At that time, Bodhisattvas and three hundred and five hundred girls delivered the flowers, and at the same time brought the fragrant fried flakes, biscuits and all kinds of smooth chewing on the Bodhisattva Dam-no-masterpiece and the Bodhisattva. In front of them, they brought their foreheads to their feet, then circumambulated around them, returning to their feet. They watch the Bodhisattva-infinite Bodhisattva. At that time, round the congress of Bodhgaya-masterpiece square forty miles full of people in it. At that time, Bodhisattva Damavo-turned four directions to see the people to see the Bodhisattva Tatras-wheel and five hundred women for business purposes, so Bodhisattva-no-masterpiece. For the Bodhisattva Tatras in three-sermon that preacher said Bat-delicacies.
Bodhisattva Dam-no-master said:
-Dear brother, please listen! The economy is equal, Bat-delicacies are equal equally.
The preceding business can not tell, Bat-elegant delights before the same can not be said so.
Wisdom Tathagata has no obstruction, Bat-delicacies do not have such a barrier.
For example, the person who is turned by the illusion is invisible, the Bat-elegant three-figure is also invisible.
For example, the wind is not obstructive, Bat-delicacies do not have such a barrier.
The following can not be said before, Bat-elegant three-note can not be so imprecise.
All of the intersection is all minus the net capital, Bat-elegant delicacies are also so.
For example, in the dream with the girl glance at the eyes of the capital, Bat-delicate paranormal is not the same.
The object is named the capital, Bat-delicacies are not the same.
Nehru of Arahant is not, is not birth, Bat-elegant Batman is also not, is also not born so.
There is no other equal, the Bat-Baha is equal capital, no other such.
For example, when the fire is set, the instantaneous fire does not come from anywhere and there is no place to go, Bat-delicacies do not go from here and there and there is no such place.
For example, in the dream that mountain Tu-di capital, Bat-nhã bala-bile is not the same.
For example, the Buddha is not real, Bat-delicacies are not so real.
In the past, happy with each other in the craving to say not real, Bat-delicacies quoted is not true. The name and reputation are not real, Tathagata is not real. To see the past life is the work of the idea and then that person. The idea of ​​Bat-nhã bala-bám is not so real.
For example, as the magician turns out to be an image that is not real, Bat-la-la-sac is not so real.
For nowhere is the main seat is not, Bat-delicate paranormal is no such seat.
For example, the illusion of monasticism is nothing but insecure, Bat-delicacies are not something that is not so thorough.
The past, the future, the present can not be a good one, the panha banha no past, future, present, must know that the capital invisible, capital invisible, There are no places to visit, no place to enter, no place to come, no place to go.
Why? Because Prajñā-pāramitā is not, it is not true. For example, nowhere does not come, no place to enter, no place to come, no place to go. Why? Because of nothing that does not have form, Bat-delicacies like so. Prajñā-pāramitā is like that.
Prajñā-pārama also entered the earth, also into the water, also into the fire, also into the wind, also into the air, also to the other, also here, also into the rúpa, also on Also with the mind, also with the samsara, also with the consciousness, also with the person, also with life, also with the birth, also with virtue, also with no virtue, also Into the sex, also into the sex, also into the there, also into the no, also into the general, also into the formless, also in the vows, also into the voluntary, also into the birth, Also in the womb, also with the sun, also with the moon, also with the stars, also with the Ascension, also with the Dragon, also with the Devil, also with the Sue- Multi-la, also with the Cau-Lac, Also go to the Council of Signals, also with the Ma-lily, also with La- Also go to the Mongolian (great demon spirit), also with the Psalms, also in the beasts, also in the nepal, also with flying beasts, Also with the maneuver, also with the marauders (crawling with the belly), also with the breath, also with the poor, also with the rich, also with the Sage, also with the Sage, also Come to Tu-momentum, also with Tu-momentum, also with Anatomy, also with Arahants, also with Bichichi-buddha, also with the Bodhisattva, also Enter with the Buddha, also with Nehru, also with the four signs, also with the four paragraphs, also with the five sense, also with the seven sense, also with the eight chapters, also with the mind, also Enter with no mind, also with the Force, also with four Independent Head, also with the Ph t, also with books in the world, even in the mercurial, with such well into homophobic,
The Buddha said to the Bodhi:
-According to that, Bodhisatta-no-masterpiece said to the Bodhisattva Tatabbana-rotation on the entrance of the Prajñā-pāramitā. Say so seven days and nights, but the listener still feels like a meal time. Why? Because of the grace of god-Bodhisattva powerless. Bodhisattva Tathadahana heard lectures say Bat-elegant three-la-b joy happy joy and five hundred people brought the blue shirt and eight hundred jars of all the treasures offered to Bo- Slap Dam-no-masterpiece. The Lotus Flower brought Mara-la-la-blooming flowers on the Bodhisattva-no-masterpiece and the Bodhisattva to increase merit. Then all the trees in a realm of water Buddha, such as medicinal plants, fruit trees, trees and all kinds of treasures inclined body folded Bodhicitta Bodhisattva-masterpiece. It's rainy flowers. This fragrance is heard in the whole realm of the Buddhas. Everyone hear the incense of this flower, Everyone from far away see Bodhisattva-no-masterpiece sitting on the high sermon lecture. At the same time, they saw Bodhisattva Bodhisattva and five hundred daughters. Everyone's heart is soft and gentle, they bowed Bodhisattva Dam-infinite distance, throughout the country are shaken. Then thousands of thousand memory people are countless business law, can not tell the Bodhisattva is not attained transcendent.
His eldest daughter and five hundred daughters are all white with Bodhisattva Bodhisattva:
-We pray to servants for Bodhisattvas. May this body of self directed towards the Bodhisattva. May be the bodhisattva's messenger. Together bring the five hundred chariots to carry their offerings to the Bodhisattva. Why? Because today, Bodhisattva, because we should be very miserable. We offer Bodhisattva as Buddha, no other. We thank the Bodhisattva's great grace to hear the beautiful words of the Sutra without any skepticism, whether it is large with hair or hair. Today we bring this body as the bodhisattva's dictatorship like that, experiencing thousands of lives of thousands of life memories are not enough to report the favor of the Bodhisattva for a moment to hear ethereal.
At that time Bodhisattva Tadra-ba-luân received all five hundred daughters and five hundred chariots on duty. Because of the virtue should be received, Boddata-balaji-induced to offer to the Bodhisattva Dam-no-masterpiece. He with the Bodhisattva Dam-infinite:
-I wish to bring this body of myself and bring up five hundred girls and five hundred chariots for the Master. May the Bodhisattva mercy on us that receive, will make us merit.
Then Bodhisattva Dam-no-want to let Bodhisattva Tadupada-baluân achieve merit to receive all five hundred girls and five hundred carriage trailers. The Bodhisattva received, returned to the Bodhisattva Bodhidharma and said:
-He take the five hundred daughters as messengers and five hundred chariots.
Devas in the heavens Dao-profit are all praise:
-Hay, or change! The possession of the Bodhisattva Tad-daughters are all dedicated to him. It's hard!
Then hundreds of thousands of memory memories Thien nhan to the Bodhisattva-incompetent to hear the Sutra. At that time Bodhisattva Tatras-joy-joy is joyful, immediately in the seat occupied six thousand Tammany.
What are the triumphs?
Tam-mui Happiness, Tam-muoi Oai, Tam-muoi Khuyen Duc, Tam-muoi Nguyet Chinh, Tam-mui Nhat quang quang, Tammuoi Lai Lai, Tam-muoi Buddha's mind, Tam-muoi Bodhisattva, Tam-mui Brave wisdom, Tam-mui Out of permanent, Tam-mui The central scene of the non-existent, Tam-mui Nation of grave strain, Tam-soi General generals, Invisible seal room, Tam-soi Tathagata came out, Tam-mui Unruly detachment, Tam-mui Geocentral Bao Bao, Tammui As Lai force dignified, Tam-mui Tho economic theory, Tam Toi Tammui Pure Land as the three divisions, Tam-mui The past the present hybrid as an alliance, Tammui Dutiful future, non-Tammanh, dignified Buddha, St. He has acquired sixty thousand Tam Tam So.
Bodhisattva Tatrasa-three-smooth with Bodhisattva-no-masterpiece:
-Be teaches about the sound of the Buddha where do you know?
Bodhisattva Dam-no-master told Bodhisattva Tatras:
-This sage! Please hear it clearly! For example, a guitar does not have to do something. It must have a tree, a pillar, a silk rope, and somebody will move it. Marvelous or its free, want to pluck the rhyme but not.
Hey sage! He wanted to know the sound of the Buddha is like that. Bodhisattva began to develop the mind, eternal spiritual practice, creating merit, eternal life teachers, eternal Buddha asked ... gathering that new Buddha. The sound of the Buddha is the same. All of these are derived from interdependent origination, neither from the Bodhisattva's happiness, nor from the Buddha's body, nor from the Buddha's body. Hey sage! Want to know the sound of the body of the Buddha, then the combination of the new Buddha.
Again, this sage! For example, a good flute player. The magic of the flute and the lyrics together with the lyrics. The flute was made of architecture, and then someone bluntly, the combination of which the sound of the flute is new. To be as Lai Chanh Giac Giac not just one thing, not two things that. The success of that body is due to hundreds of thousands of jobs or many generations of merit. The blessing has also been achieved by many generations. Therefore, the body of the Buddha and the beauty of it all. For example, after the Buddha Bat-nue-complete, a person created Buddha image. People see the image of Buddha no one is kneeling offering because it is as beautiful as the Buddha is no other. People see, no one does not talk, nobody brings incense, flowers, silk is five colors of offerings.
Bodhisattva Tatum-wheel-rotation replied:
There is no god in that belly. The reason to create a Buddha statue is just for everyone to be blessed. Not a thing that the Buddha statue, not two things that. There are gold, intelligent people, or someone to see the Buddha in the world, after the Buddha Bat-nue-complete thinking of Buddha should make statues, want to make in the world to make offerings to bless.
Bodhisattva Tathadatha-three-sir with the Bodhisattva Dam-no-masterpiece:
-After Buddha Bat Guinea-complete should create so!
Bodhisattva Dam-no-master said:
According to the sage said, the body of the Buddha is the same as not one, not two, but by hundreds of thousands. Some people in the past because of the Buddha's wish to practice Bodhisattva. He or she often see the Buddha and do the merit so should achieve the Buddha body, transformed wisdom, astronauts and good generals, the Buddha is like!
Hey sage! Please listen. For example, the drum is not a work, not two jobs, there must be a worker, leather, a pick, someone to beat the new voice.
Hey sage! Wanting to know Buddha is not one thing, two things that must be thousands of new jobs. There are new born mind has six bliss, knowledge of the French, which is not a no-birthplace. Sitting under the tree of submission to the ghost, the legal business all know as illusory is no other so the achievements of the Buddha.
Hey sage! Please listen. For example, drawing people must be walled, colored, painter, pen, and then the new drawing people. Want to know the Buddha, not one thing, two things must be hundred thousand new jobs. Bodhisattvas have the duty of giving alms, having precepts that do not violate the ten good deeds according to the good teacher, often have equal heart to think of people in all ten directions, no one can sabotage, eternal see Buddha, listening to the work of Bodhisattva's persistence not forget, eternal flattering, often chastity. Hey sage! Want to know the body of the Buddha is so it!
Hey sage! Please listen. For example, the resting place of the heaven is the Power of the Wind, the light of it is shining in the sky very beautiful. It is as the sky telescope is not self-made, nor has anyone brought, nor the creator, who does not come from anywhere, nor go to where, due to conditions. These heavenly beings who created merit that achieved. Because they are in this world, generosity should be born in that realm, stopping at the radio station. Therefore, they are entitled to Heavenly Palace.
Hey sage! Want to know the condition of the birth of the Buddha, then the world wants to see the Buddha, who in previous lives have merit should not be born in eight evil (evil) that he is also intelligent, believe the Buddha.
Hey sage! Want to know the body of the Buddha, the body is not from where there is no place to come, no creator, no people brought, which has no shape, nor attached like the palace in heaven. The reason why the Buddha is because of wanting to escape people in the world.
Hey sage! Please listen. For example, the echoes in the mountains are not one thing, not two things can be accomplished, but mountains, people, voices, earphones, gathering new things to resound.
Hey sage! Want to know the body of the Buddha is the same, there is no picture, no attachment, due to conditions, eternal understanding of meaning, not practice.
All samsara, no samsara is the cause. Wisdom Buddha understands that there is no samsara, nor is there a Bat Ganga. The Buddha is in this world sermon. Hey sage! Want to know the Buddha body is like that.
Hey sage! Please listen. For example, a magician turns out to be a beautiful man who is as divine as the Cakkai Dhamma is no different. Everyone hears the king's words, no one is not happy. If there is a request for gold and silver, the king will give gold and silver with great esteem. The king is in everyone, the king sat, stood, walked to the wall. People see no one worshiped worship. The illusionist turns out not to be one thing, two things that have to be narrated, there are people assembled, according to the pleasure of the person who appears. Among them, intelligent people know that it is the person who is transformed. This incarnation does not come from here nor place. Knowing that it is not the only thing that is made by transformation. The wise man worshiped but did not preach.
Hey sage! Want to know the body of the Buddha is due to the cause of such a result, by the hundreds of thousands of work together that. There is a virtue of virtue, with the joy of virtue, which makes everyone in the ten directions are safe, full of the bodhisattva vows. Want to know the body of the Buddha is so.
Hey sage! Wanting to know the Buddha for who should have distributed the sutras, given to countless people who each make them meditate Samutprakan, thinking differentiated. Buddha for the people that each business theory makes them learn. So the gods, the people heard France no one is not happy. Some of them are arrogant, some do not know how to be ashamed, some have sex, some have greedy stingers, some are stubborn, some are selfish, others love to fight. Cockroaches, some people are sexually assaulted, buried, si cover, some people do evil do not tell. Lord Buddha is beautiful in the middle of everyone sitting, standing, walking peacefully. The Buddha is the one who has eliminated the evil, only virtue. The Buddha makes everyone safe. The Buddha himself also made the Buddha. The Buddha is empty, no sinking in front. As magicians turn out, too,
Hey sage! Want to know the past, present, future, today are thousands of thousands of jobs, each is due to the conditions. Bodhisatta must think like that, must practice like that, to keep that. Bodhisattva on such a way to become a Buddha. At the Bodhisattva Dam-no-masterpiece about the body of the Buddha, the four thousand eight thousand Bodhisattva immediately understand the faithfulness, hundred bodhisattva are all Dhamma-ni, two hundred bodhisattva is The ability to answer all the questions without hesitation, four hundred bodhisattva memories are Bodhisattva not retrograde, eight thousand memory Bodhisattva are attained A-xà-legal practice. It was raining flowers Van-la-la flowers on the Da-Van-up on the Bodhisattva Dam-infinite and the Bodhisattva.
Bodhisattva Dam-no-masterpiece masterpiece makes the music throughout the realm of the Buddha himself. Thousands of Thousands of angels in vain like the rain on the Bodhisattva-no-masterpiece and the Bodhisattva. Devas in the air with music together with Bodhisattva-no-masterpiece. Lots of heavenly medicine in direct line covering the whole realm of the Buddha. Heavenly heaven is burned scattered everywhere. Land in a Buddha realm is vibrating. Bodhisattvas see countless Buddhas in all ten directions. At the same time the Buddhas from far praise the Bodhisattva-no-masterpiece that: "Hay, change!"
At that time, the Buddha's life for the Bodhisattva Bodhisattva will become a Buddha in the future, the effect of the Tathagata - When he is the genuine Buddha is so. Five hundred daughters have gradually become Buddhas. So in the Bodhisattva-no-masterpiece, five hundred daughters instant turn son. Later on, they are born without leaving the realm of the Buddhas. Bodhisattva Tattad-baluân and five hundred girls forever have the talents are often educated people in the galaxy.
The Buddha said to the Bodhi:
-If there is a Bodhisattva wanting to become a Buddha, or see the Buddha in the world or after the Buddha Bat-nê-complete but want to find the Prajño-delicacies are often diligent, -a three-la-bile, like the Bodhisattva Tatupu-rotation.END=NAM MO SHAKYAMOUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTENMENT.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.1/7/2017.