Sunday, June 19, 2022
Majjhima Nikaya 119. The Body of Mindfulness Sutra (Kayagatàsati sutta) Thus I heard. At one time the Blessed One was staying at Savatthi (Sāvatthi), Jetavana (Kydala), at Anathapindika's vihara (Level of Solitude). Then a large number of bhikkhus, after the meal, returned from their alms round, were sitting in the assembly hall, and this story arose among the Sangha: -- How wonderful, sages! How rare, sages! When practicing mindfulness of the body, when it is cultivated and fulfilled, it obtains great results and great merit, as declared by the Blessed One, the Wise One, the Seer, the Arahant, and the Fully Enlightened One. . And this conversation between the Male-stilts was interrupted. In the evening, the Blessed One rose from his solitary meditation, went to the hall, and after arriving, sat on the seat prepared. After sitting, the Blessed One said to the bhikkhus: -- Here, bhikkhus, What are you guys talking about right now? What's your story interrupted? -- Here, World-Honored One, after we had finished eating, returned from our alms round, we sat down in the assembly hall, and the following conversation arose: "How wonderful, sages! How rare, dear friends, this mindfulness of body has been cultivated, fulfilled, has great fruit, and has great merit. It has been recognized by the Blessed One, the Wise One, the Seer, the Arahant. , Chief Enlightenment declared". World-Honored One, this story of ours has not yet been finished when the Blessed One arrives. And how, bhikkhus, is bodily mindfulness practiced, made perfect, with great results, with great merit? (Contemplation of the breath) Here, bhikkhus, a bhikkhu goes to a forest, or to the base of a tree, or to an empty house, and sits cross-legged, with his back straight, and mindfully resting in front of him. . Mindful, he breathes in. Mindful, he breathes out. Or breathing in long, he knows: "I breathe in long". Or breathe out long, he knows: "I breathe out long". Or breathing in short, he knows: "I breathe in short". Or breathe out short, he knows: "I breathe out short". "Feeling the whole body, I will breathe in," he practices. "Feeling the whole body, I will exhale". Calming the body and acting, I will breathe in." He practices. "Calming the body, I will breathe out," he practices. While he lives without distraction, ardent, diligent, mindful and thoughtful. The only things belonging to the world are eliminated. Thanks to the cessation of these dharmas, the mind is at rest, in sitting position, in single-mindedness, in concentration. Thus, bhikkhus, bhikkhus practice mindfulness of the body. Four positions) Again, the Male-stilts, Male-stilts go, knowing that: "I am going." Or standing, knowing that: " While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Through the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. (Contemplating the impure body) Again, bhikkhus, a bhikkhu contemplates this body, from the bottom of the feet upwards, from the top to the tip of the hair, covered with skin and filled with various impurities: "In this body, these are hair, hair, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, kidneys, marrow, heart, liver, diaphragm tissue, spleen, lungs, intestines, intestinal membranes, feces, bile, phlegm, and phlegm. , pus, blood, sweat, fat, tears, skin fat, saliva, mucus, water in joints, urine". This, bhikkhus, is like a sack with two drums filled with grains such as rice, rice, green beans, large beans, sesame, and milled rice. A person with eyes, pours out the beads and observes: "This is a grain of rice, this is a grain of rice, this is a green bean, this is a large bean, this is a sesame, this is a milled grain of rice." In the same way, bhikkhus, a bhikkhu contemplates this body from the feet up, up to the tip of his hair, covered with skin and filled with various impurities: 'In this body, this are hair, hair, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, marrow, kidneys, heart, liver, diaphragm tissue, spleen, lungs, intestines, peritoneum, feces, bile, phlegm, pus, blood, and grave sweat, fat, tears, skin fat, saliva, mucus, joint water, urine.” While he lives without distraction, ardent, diligent, mundane thoughts and thoughts are allowed. By eliminating those dharmas, the mind is at rest, in sitting position, single-mindedly, in concentration. Thus, Male-stilts, Male-stilts practice mindfulness of the body. , monks, A bhikkhu contemplates this body in terms of the positions of the elements and the arrangement of the elements: "In this body are the earth element, the water element, the fire element, and the wind element." The Male-stilts, like a skillful butcher, or a disciple of a butcher killing an ox, sitting at the crossroads, dividing each body part; Likewise, bhikkhus, a bhikkhu observes this body in terms of the position of the elements and the arrangement of the elements: "In this body are the earth element, the water element, the fire element, and the wind element." While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Through the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. (Contemplating corpses) Again, bhikkhus, a bhikkhu looks like he sees a body thrown in a cemetery for one day, two days, three days, the body swelled up, turned blue and black, and rotted; A bhikkhu contemplates that body as follows: "This body is of such nature, such is its nature, not beyond it". While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Through the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. Again, bhikkhus, if a bhikkhu sees a body thrown away in a cemetery being eaten by crows, or eaten by hawks, or eaten by vultures, or eaten by dogs, or eaten by pseudopods, or eaten by insects; A bhikkhu contemplates that body as follows: "This body is of such nature, such is its nature, not beyond it". While he lives without distraction, ardent, diligent, mundane concepts and thoughts are eliminated. Thanks to the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. Again, the Male-stilts, Male-stilts like seeing a body thrown away in a cemetery, with skeletons still linked together, still sticky with flesh and blood, still tied by tendons; A bhikkhu contemplates that body as follows: "This body is of such nature, such is its nature, not beyond it". Again, bhikkhus, it is as if a bhikkhu sees a body thrown away in a cemetery, with its skeletons still linked together, no longer stained with flesh but still stained with blood, still bound by tendons. ; A bhikkhu contemplates that body as follows: "This body is of such nature, such is its nature, not beyond it". Again, monks, The bhikkhu-stilts see a dead body thrown in a cemetery, only bones do not stick together, scattered here and there. Here the arm bone, here the leg bone, here the tubular bone, here the thigh bone, here the hip bone, here the spine, here the head bone; A bhikkhu contemplates that body as follows: "This body is of such nature, such is its nature, not beyond it". While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Through the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. Again, the Male-stilts, Male-stilts see a body thrown away in the cemetery, only white bones the color of conch shells; A bhikkhu contemplates that body thus: "This body is of such nature, such is its nature, witness and abide in the first Zen, a state of bliss born of seclusion, with application and thought. The bhikkhu saturates, saturates, and fills his body with the joy and happiness born of seclusion, and there is no part of his whole body that is not permeated by that joy and happiness born of seclusion. The Male-stilts, like an adept bath attendant or disciple, a bath attendant; After sprinkling bath powder in a copper basin, he immediately kneaded it with water. The bath powder was soaked with wet water, kneaded with wet water, and soaked inside and outside with water, but not dripping. In the same way, bhikkhus, a bhikkhu permeates, hydrates, fills, and fills his body with the joy and happiness born of detachment from sensual pleasures; there is not a single part of his body that is not filled with joy and happiness born of detachment from sensual pleasures. it permeates. While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Thanks to the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. Again, bhikkhus, that bhikkhu has ceased to seek and thought, and attains and abides in the second jhāna, a state of rapture born of concentration, free from thought, without thinking, with one mind inwardly. That bhikkhu permeates, saturates, fills, and fills his body with the joy and happiness born of concentration, and there is no part of his body that is not permeated by that joy and happiness born of concentration. "Bhikkhus, it is like a lake, where the water springs up from itself, in the East there is no outlet, in the West there is no outlet, in the North there is no outlet, in the South there is no outlet. water runs out and sometimes it rains heavily. A spring of cool water gushed forth from that lake, permeating, drenching, and filling the lake with cool water, There is no part of that lake that is not impregnated with cool water. In the same way, bhikkhus, a bhikkhu permeates, hydrates, and fills his body with the joy and happiness born of concentration, and there is not a single part of his body that is not permeated by that joy and happiness born of concentration. . While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Thanks to the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. Again, bhikkhus, a bhikkhu is detached from equanimity, mindfully aware, and feeling in his body the pleasant feeling that the sages call "residence of mindfulness and bliss," attaining and abiding in the third jhāna. A bhikkhu permeates, drenches, and fills his body with this joyful feeling without joy, and there is not a part of his whole body that is not permeated by that pleasant feeling without such joy. Monks, suppose that in a blue lotus pond, a pink lotus pond, and a white lotus pond, there are blue lotuses, pink lotuses or white lotuses. Those lotus flowers are born in water, grow up in water, do not go beyond water, nourished under water, from tip to root are all permeated, soaked, filled with the cool water, no place. No part of the whole blue lotus, pink lotus, or white lotus is not permeated by that cool water. In the same way, bhikkhus, a bhikkhu pervades, drenches, fills, and fills his body with this joyful feeling that is devoid of joy, and there is not a single part of his body that is not free from that pleasant feeling. penetrative. While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Thanks to the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, bhikkhus, a bhikkhu develops mindfulness of the body. Again, bhikkhus, a bhikkhu, letting go of happiness, letting go of dukkha, extinguishing joy and sorrow, experienced before, attains and abides in the fourth jhāna, free from pain, without pleasure, with pure mindfulness. That bhikkhu sat, permeating his whole body with a pure and clear mind, and there was no part of his body that was not pervaded by that pure and clear mind. The Male-stilts, like a person sitting, using a white cloth to cover his head, there is not a place on the whole body that is not covered by that white cloth; Likewise, bhikkhus, a seated bhikkhu pervades his whole body with a pure and clear mind, and there is no part of his body that is not pervaded by that pure and clear mind. While he lives undistracted, ardent, diligent, worldly thoughts and thoughts are abandoned. Thanks to the elimination of these dharmas, the mind is at rest, settled, single-minded, and concentrated. Thus, monks, Male-stilts practice mindfulness. (Development through mindfulness of the body) Monks, for anyone who cultivates and perfects mindfulness of the body, his kusala dhammas inwards (antogadha) belong to the vijjabhagiya. ). For example, the Male-stilts, whose great sea is permeated by the mind, when his rivers go into the sea, they all belong to the great sea; In the same way, bhikkhus, for anyone who cultivates to perfect mindfulness of the body, his kusala dhammas that go into the heart belong to the visceral part. Monks, for a bhikkhu who does not practice mindfulness of the body, does not fulfill it, Mara has an opportunity for him at that time, and Mara has an opportunity for him. For example, monks, someone threw a heavy stone into a pile of wet clay, bhikkhus, What do you think? Did the heavy rock have a chance to sink deep into the wet clay? -- Yes, venerable sir. "In the same way, bhikkhus, for those who do not practice mindfulness of the body, do not fulfill it, Mara has an opportunity with him, Mara has an opportunity with him. For example, monks, when a tree is dry without sap, someone comes and takes the top part of the fire-spinner and says: "I will make the fire come out, I will make the heat appear". What do you think, monks? He brings the top part of the fire-spinner, spins with that dry, sap-free branch, does he make the fire come out, does the heat appear? -- Yes, venerable sir. "In the same way, bhikkhus, for someone who does not practice mindfulness of the body, does not fulfill it, Mara has an opportunity with him, Mara has a predestined relationship with that person. For example, bhikkhus, an empty, empty vessel of water was placed on a stand, and a man approached, carrying it full of water. What do you think, monks? Can he or she fill the pitcher with water? -- Yes, venerable sir. "In the same way, bhikkhus, whoever does not practice mindfulness of the body, does not fulfill it, Mara has an opportunity with him, Mara has an opportunity with him. Monks, whoever cultivates mindfulness of the body and makes it perfect, Mara has no chance with him. Mara has no predestined relationship with him. For example, bhikkhus, someone threw a ball of light string into a door made entirely of tree cores. What do you think, monks? Does that light string ball stand a chance against a door made entirely of tree cores? -- No, venerable sir. -- Likewise, bhikkhus, For someone who cultivates mindfulness of the body, makes it perfect, Mara has no chance for him, Mara has no chance for him. For example, bhikkhus, a tree is wet with sap, and then a person comes with a fire-spinner and says: 'I will cause fire to arise, I will cause heat to arise'. What do you think, monks? Does he carry the top of the fire-spinner, spinning with wet and resinous plants, can make fire come out, make heat appear? -- No, venerable sir. "In the same way, bhikkhus, for one who cultivates mindfulness of the body and makes it perfect, Mara has no opportunity for him, Mara has no opportunity for him. For example, bhikkhus, a pot of water so full of water that a crow could drink it, was placed on a stand, and then someone came and brought it full of water. What do you think, monks? Can he pour water into that pitcher? -- No, venerable sir. "In the same way, bhikkhus, for someone who cultivates mindfulness of the body and makes it perfect, Mara has no opportunity for him, Mara has no opportunity for him. Bhikkhus, for one who cultivates mindfulness of the body and makes it perfect, he directs his mind which has been realized through superior knowledge to whatever dhamma needs to be realized through superior knowledge, he faces attainment of attainment of enlightenment. subtlety of that dharma no matter what precept base (sati sati ayatane). For example, bhikkhus, a pot so full of water that a crow could drink it was placed on a stand and a strong man came and shook it back and forth, so that the water could overflow. outside? -- Yes, venerable sir. "In the same way, bhikkhus, for those who practice mindfulness of the body, fulfilment, he directs his mind which has been realized through superior knowledge to which dhamma needs to be realized through superior knowledge, he is able to face the subtleties of that dhamma no matter what precept-base he belongs to. For example, there is a lake on a flat land, fortified on all sides by dikes, and filled with water so much that a crow can drink it. Then an athlete came and broke a dike, can the water overflow? -- Yes, venerable sir. "In the same way, bhikkhus, for someone who cultivates mindfulness of the body and makes it perfect, he directs his mind which has been realized through superior knowledge to whatever dhamma needs to be realized through superior knowledge. face the sophistication of that dharma no matter what realm of origin. For example, bhikkhus, on level ground at the crossroads there is a cart parked, with well-trained horses, with a whip at the ready, a skilled horseman, the charioteer controls the horses that are worthy to be tamed, climbs into the chariot, holds the reins in his left hand, and the whip in his right hand, can drive the chariot to and fro, where and how. will you want. In the same way, bhikkhus, for someone who cultivates mindfulness of the body and makes it perfect, he directs his mind which has been realized through superior knowledge to whatever dhamma needs to be realized through superior knowledge, he faces get the sophistication of that dharma no matter what realm of origin. (The merit of mindfulness of the body) Monks, the body of mindfulness is practiced, cultivated, made perfect, made like a chariot, made like a base, solidified. maintained, made to accumulate, skillfully practiced, these ten meritorious times can be expected. What are ten? (1) Pleasure and displeasure are subdued, and unhappiness does not subdue him, and he lives always subduing the unhappiness that is arisen; (2) terror and fear are subdued, and dread and fear do not overwhelm him, and he is always subdued terror and fear arise. (3) He tolerates cold, heat, hunger, thirst, the touch of flies, mosquitoes, wind, sun, snakes, and unpleasant and unacceptable expressions. He is able to endure bodily sensations arising, painful, throbbing, harsh, painful, disagreeable, unlikable, leading to death. (4) Depending on his will, without difficulty, without fatigue, without wasting energy, he attains the four jhānas, pure of mind, presently blissful. (5) He is able to witness all kinds of supernatural powers, one body manifests many bodies, many bodies manifest one body; shapeshifting across the wall, through the wall, through the mountain as if passing through the void; Apparate emerges across land as in water; walking on water does not sink like walking on land; sitting cross-legged walking on space like a bird; with the hand, touch and touch the moon and the sun, such mighty, mighty things; can, the body has the supernatural ability to fly to Brahma; (6) with heavenly pure and superhuman ear, can hear two kinds of voices, gods and humans, far or near. (7) With his mind, he knows the mind of living beings, all kinds of people; mind has greed, know mind has greed; mind is not greedy, know mind is not greedy; mind has anger, know mind has anger; mind is not angry, know mind is not angry; mind has si, knows mind has si; mind is not delusion, know mind is not delusion; focused mind, know focused mind; scattered mind, know scattered mind; great action mind, know great action mind; mind does not act great, know mind does not act great; mind is not unsurpassed, know mind is not unsurpassed; unsurpassed mind, know unsurpassed mind; Mind Meditation, know Mind Meditation; mind does not meditate, knows the mind does not meditate; free mind, know liberated mind; mind is not liberated, know the mind is not liberated. (8) He remembers past lives as one, two, three, four, five, ten, twenty, thirty, forty, fifty, one hundred births. , two hundred births, one thousand births, one hundred thousand lives, he remembers past lives with outlines and details. (9) With the pure divine eye, superhuman, he sees the life and death of beings. He knows well that the lowly, the noble, the beautiful, the ugly, the lucky, the unlucky are all due to their actions. (10) With the destruction of the taints, having personally realized with superior knowledge, he attains and abides in the present, liberated mind, liberated wisdom has no contraband. Bhikkhus, mindfulness of the body is practiced, cultivated, made perfect, made like a vehicle, made as a base, established for perseverance, made to accumulate, and attained. Skillful need to practice, these ten meritorious times can be expected. Thus the Blessed One preached. Those Male-stilts happily accepted the Blessed One's words.END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER=BUDDHIST DHARMA WHEEL GOLDEN MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.19/6/2022.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment