Wednesday, April 10, 2019

KINH HOA NGHIÊM 


PHẨM HIỀN THỦ
THỨ MƯỜI HAI.

Văn-Thù-Sư-Lợi Bồ-Tát nói hạnh thanh-tịnh không trược loạn đại công-đức rồi, vì muốn hiển-thị công-đức của bồ-đề tâm, nên nói kệ hỏi Hiền-Thủ Bồ-Tát : 

Nay tôi đã vì chư Bồ-Tát 

Nói hạnh thanh-tịnh Phật đã tu 

Ngài cũng nên ở trong hội này 

Diễn đạt tu hành công-đức lớn. 

Lúc đó Hiền-Thủ Bồ-Tát nói kệ đáp : 

Lành thay xin ngài lóng nghe đây 

Những công-đức đó chẳng lường được 

Nay tôi tùy sức, nói ít phần 

Như một giọt nước trong biển lớn. 

Nếu có Bồ-Tát sơ phát tâm 

Thệ cầu sẽ chứng Phật bồ-đề 

Công-đức của kia không ngằn mé 

Không thể cân lường, chẳng gì sánh. 

Huống là vô-lượng vô-biên kiếp 

Tu đủ địa, độ, các công-đức 

Mười phương tất cả chư Như-Lai 

Ðều cùng ngợi khen chẳng hết được. 

Vô-biên công-đức lớn như vậy 

Nay tôi trong đây nói ít phần 

Ví như chân chim vạch không gian 

Và như hạt bụi trên đại địa. 

Bồ-Tát phát tâm cầu bồ-đề 

Chẳng phải không nhơn, không có duyên 

Với Phật, Pháp, Tăng khởi lòng tin 

Do đây mà sanh tâm rộng lớn. 

Chẳng cầu ngũ dục và ngôi vua 

Chẳng mong giàu, vui, danh tiếng lớn 

Chỉ vì dứt hẳn khổ chúng-sanh 

Lợi ích thế-gian mà phát ý. 

Thường muốn lợi lạc các chúng-sanh 

Trang-nghiêm cõi nước, cúng-dường Phật 

Thọ trì chánh-pháp, tu trí-huệ 

Vì chứng bồ-đề mà phát tâm. 

Thâm tâm, tin, hiểu thường thanh-tịnh 

Cung kính, tôn trọng tất cả Phật 

Nơi Pháp và Tăng cũng như vậy 

Chí-thành cúng-dường mà phát tâm. 

Thâm tín nơi Phật và phật-pháp 

Cũng tin phật-tử đạo tu hành 

Và tin vô-thượng đại bồ-đề 

Do đây Bồ-Tát phát tâm nguyện. 

Tin là đạo nguồn, mẹ công-đức 

Nuôi lớn tất cả những pháp lành 

Dứt trừ lưới nghi, khỏi vòng ái 

Khai thị niết-bàn, đạo vô-thượng. 

Tin không nhơ bợn, lòng thanh-tịnh 

Là cội cung kính, trừ kiêu mạn 

Cũng là pháp-tạng đệ-nhứt-tài 

Là tay thanh-tịnh thọ thiện hạnh. 

Tin hay ban cho, không bỏn-sẻn 

Tin hay hoan-hỉ vào phật-pháp 

Tin hay thêm lớn trí, công-đức 

Tin quyết-định được bực Như-Lai. 

Tin khiến lục-căn sạch, sáng, lẹ 

Tin sức kiên-cố không bị hư 

Tin hay dứt hẳn cội phiền-não 

Tin hay chuyển hướng Phật công-đức. 

Tin nơi cảnh-giới không chấp trước 

Xa lìa các nạn, được vô-nạn 

Tin hay vượt khỏi các đường ma 

Thị-hiện đạo giải-thoát vô-thượng. 

Tin là giống công-đức không hư 

Tin hay sanh trưởng cây bồ-đề 

Tin hay thêm lớn trí tối-thắng 

Tin hay thị-hiện tất cả Phật. 

Cứ theo công-hạnh nói thứ đệ 

Tin là hơn hết, rất khó được 

Ví như trong tất cả thế-gian 

Mà có như ý diệu-bửu-châu. 

Nếu thường tin thờ nơi chư Phật 

Thời hay trì giới và tu-học; 

Nếu thường trì-giới và tu học 

Thời hay đầy đủ các công-đức. 

Giới hay khai phát gốc bồ-đề 

Học là siêng tu bực công-đức, 

Nơi giới và học thường thuận làm 

Thời được chư Phật luôn khen ngợi. 

Nếu thường tin phụng nơi chư Phật 

Thời hay trần-thiết cúng-dường lớn 

Nếu hay trần-thiết cúng-dường lớn 

Người này tin Phật bất-tư-nghì. 

Nếu thường tin phụng nơi tôn-pháp 

Thời nghe phật-pháp không nhàm đủ 

Nếu nghe phật-pháp không nhàm đủ 

Người này tin pháp bất-tư-nghì. 

Nếu thường tin phụng thanh-tịnh tăng 

Thời được tín tâm bất-thối-chuyển 

Nếu được tín-tâm bất-thối-chuyển 

Người này tín-lực không dao-động. 

Nếu được tín-lực không dao-động 

Thời được lục-căn sạch sáng-lẹ 

Nếu được lục-căn sạch sáng-lẹ 

Thời hay xa lìa ác-tri-thức. 

Nếu hay xa lìa ác-tri-thức 

Thời được gần gũi thiện-tri-thức 

Nếu được gần gũi thiện-tri-thức 

Thời hay tu tập quảng-đại-thiện. 

Nếu hay tu tập quảng-đại-thiện 

Người này được thành nhơn-lực lớn 

Nếu người được thành nhơn-lực lớn 

Thời được thù-thắng quyết-định giải. 

Nếu được thù-thắng quyết-định giải 

Thời được chư Phật thường hộ-niệm 

Nếu được chư Phật thường hộ-niệm 

Thời hay phát khởi bồ-đề-tâm 

Nếu hay phát khởi bồ-đề-tâm 

Thời hay siêng tu Phật công-đức 

Nếu hay siêng tu Phật công-đức 

Thời được sanh vào nhà của Phật. 

Nếu được sanh ở nhà chư Phật 

Thời khéo tu-hành phương-tiện lớn 

Nếu khéo tu-hành phương-tiện lớn 

Thời tâm tin ưa được thanh-tịnh. 

Nếu được tâm tin ưa thanh-tịnh 

Thời được tâm tăng-thượng tối-thắng 

Nếu được tâm tăng-thượng tối-thắng 

Thời thường tu tập ba-la-mật 

Nếu thường tu tập ba-la-mật 

Thời được trọn đủ pháp đại-thừa 

Nếu được trọn đủ pháp đại-thừa 

Thời hay đúng pháp cúng-dường Phật. 

Nếu hay đúng pháp cúng-dường Phật 

Thời được tâm niệm Phật bất-động 

Nếu được tâm niệm Phật bất-động 

Thời thường thấy được vô-lượng Phật. 

Nếu thường thấy được vô-lượng Phật 

Thời thấy Như-Lai thể thường-trụ 

Nếu thấy Như-Lai thể thường-trụ 

Thời biết được pháp trọn bất-diệt. 

Nếu biết được pháp trọn bất-diệt 

Thời được biện-tài vô-chướng-ngại 

Nếu được biện-tài vô-chướng-ngại 

Thời hay khai diễn vô-biên pháp. 

Nếu hay khai diễn vô-biên pháp 

Thời hay từ-mẫn độ chúng-sanh 

Nếu hay từ-mẫn độ chúng-sanh 

Thời được tâm đại-bi kiên-cố. 

Nếu được tâm đại-bi kiên-cố 

Thời hay mến ưa pháp thâm-diệu 

Nếu hay mến ưa pháp thâm-diệu 

Thời hay xa lìa lỗi hữu-vi. 

Nếu hay xa lìa lỗi hữu-vi 

Thời lìa kiêu-mạn và phóng-dật 

Nếu lìa kiêu-mạn và phóng-dật 

Thời hay kiêm-lợi tất cả chúng. 

Nếu hay kiêm-lợi tất cả chúng 

Thời ở sanh-tử không mỏi nhàm 

Nếu ở sanh-tử không mỏi nhàm 

Thời được dũng kiện không ai hơn. 

Nếu được dũng kiện không ai hơn 

Thời hay phát khởi đại thần-thông 

Nếu hay phát khởi đại thần-thông 

Thởi biết hạnh tất cả chúng-sanh. 

Nếu biết hạnh tất cả chúng-sanh 

Thời hay thành-tựu các quần-sanh 

Nếu hay thành-tựu các quần-sanh 

Thời được trí khéo nhiếp chúng-sanh. 

Nếu được trí khéo nhiếp chúng-sanh 

Thời hay thành tựu pháp tứ-nhiếp 

Nếu hay thành tựu pháp tứ-nhiếp 

Thời cho chúng-sanh lợi vô-hạn 

Nếu cho chúng-sanh lợi vô-hạn 

Thời đủ phương-tiện trí tối-thắng 

Nếu đủ phương-tiện trí tối-thắng 

Thời trụ đạo dũng-mãnh vô-thượng. 

Nếu trụ đạo dũng-mãnh vô-thượng 

Thời hay xô dẹp những ma-lực 

Nếu hay xô dẹp những ma-lực 

Thời hay vượt khỏi cảnh tứ-ma. 

Nếu hay vượt khỏi cảnh tứ-ma 

Thời được đến nơi bực bất-thối 

Nếu được đến nơi bực bất-thối 

Thời được pháp-nhẫn vô-sanh lớn. 

Nếu được pháp-nhẫn vô-sanh lớn 

Thời được chư Phật thọ-ký cho 

Nếu được chư Phật thọ-ký cho 

Thời tất cả Phật hiện ra trước. 

Nếu được chư Phật hiện ra trước 

Thời rõ mật-dụng thần-thông lớn 

Nếu rõ mật-dụng thần-thông lớn 

Thời được chư Phật thường nhớ tưởng. 

Nếu được chư Phật thường nhớ tưởng 

Thời dùng Phật-đức tự trang-nghiêm 

Nếu dùng Phật-đức tự trang-nghiêm 

Thời được thân đoan-nghiêm diệu-phước. 

Nếu được thân đoan-nghiêm diệu-phước 

Thời thân chói sáng dường núi vàng 

Nếu thân chói sáng dường núi vàng 

Thời đủ ba mươi hai tướng hảo. 

Nếu đủ ba mươi hai tướng hảo 

Tám mươi tùy hảo đồng nghiêm-sức 

Nếu đủ tùy hảo đồng nghiêm-sức 

Thời thân sáng chói vô-hạn-lượng. 

Nếu thân sáng chói vô-hạn-lượng 

Thời được quang-minh bất-tư-nghị 

Nếu được quang-minh bất-tư-nghị 

Quang-minh này hiện những liên-hoa. 

Những quang-minh từ liên-hoa hiện 

Có vô-lượng Phật ngự trên liên-hoa 

Thị-hiện mười phương đều khắp cả 

Ðều hay điều-phục các chúng-sanh. 

Nếu hay điều-phục các chúng-sanh 

Thời hiện vô-lượng thần-thông-lực. 

Nếu hiện vô-lượng thần-thông-lực 

Thời trụ bất-tư-nghị cõi nước, 

Thời diễn thuyết bất-tư-nghị pháp 

Khiến bất-tư-nghị chúng hoan-hỉ. 

Thời dùng sức trí-huệ, biện-tài 

Tùy tâm chúng-sanh mà giáo-hóa. 

Nếu dùng sức trí-huệ, biện tài 

Tùy tâm chúng-sanh mà giáo-hóa 

Thời dùng trí-huệ làm tiên-đạo 

Thân, ngữ, ý, thường không lầm lỗi. 

Nếu dùng trí-huệ làm tiên đạo 

Thân ngữ ý thường không lầm lỗi 

Thời nguyện-lực tất được tự-tại 

Tùy theo các loài mà hiện thân. 

Nếu nguyện-lực ấy được tự-tại 

Tùy theo các loài mà hiện thân 

Thời lúc tùy chúng, mà thuyết-pháp 

Âm-thinh tùy loại, khó nghĩ bàn 

Thời với tâm tất cả chúng-sanh 

Một niệm biết cả không thừa sót. 

Nếu với tâm tất cả chúng-sanh 

Một niệm biết cả không thừa sót. 

Thời biết phiền-não không từ đâu 

Trọn không còn chìm trong sanh-tử. 

Nếu biết phiền-não không từ đâu 

Trọn không còn chìm trong sanh-tử 

Thời được thân công-đức pháp-tánh 

Dùng pháp oai-lực hiện thế-gian. 

Nếu được thân pháp-tánh công-đức 

Dùng pháp oai-lực hiện thế-gian 

Thời được thập-địa, mười tự-tại 

Tu-hành các độ, thắng giải-thoát 

Thời được quán-đảnh đại thần-thông 

Trụ nơi tối-thắng các tam-muội. 

Nếu được quán-đảnh đại-thần-thông 

Trụ nơi tối thắng các tam-muộI 

Thời khắp mười-phương chỗ chư Phật 

Ðáng thọ quán-đảnh được thắng-vị 

Thời được tất cả Phật mười phương 

Tay lấy cam-lộ rưới trên đảnh 

Thời thân đầy khắp như hư-không 

An-trụ bất-động khắp mười-phương. 

Nếu thân đầy khắp như hư-không 

An-trụ bất-động khắp mười-phương 

Thời chỗ sở-hành không ai bằng 

Chư thiên, người đời chẳng biết được. 

Bồ-Tát siêng tự-tại hạnh đại-bi 

Nguyện độ tất cả đều trọn vẹn 

Nếu ai nghe thấy mà cúng-dường 

Ðều làm cho họ được an-lạc. 

Thần-lực của chư Bồ-Tát kia 

Pháp-nhãn toàn vẹn không thuyết giảm 

Những đạo diệu-hạnh thập thiện thảy 

Thắng bửu vô-lượng đều khiến hiện. 

Như báu kim-cang trong đại-hải 

Do oai-lực này sanh các báu; 

Không tăng, không giảm, cũng vô-tận 

Công-đức của Bồ-Tát cũng vậy. 

Hoặc có quốc-độ không có Phật 

Bồ-Tát nơi đó hiện thành Phật, 

Nếu có quốc-độ chẳng biết Pháp 

Nơi đó Bồ-Tát thuyết diệu-pháp. 

Không có phân-biệt, không công-dụng 

Trong khoảng một niệm khắp mười-phương 

Như mặt nguyệt sáng chiếu khắp nơi 

Vô-lượng phương-tiện độ quần-sanh. 

Ở trong mười-phương các thế-giới 

Niệm niệm thị-hiện thành phật-đạo 

Chuyển chánh pháp-luân vào tịch-diệt 

Nhẫn đến xá-lợi phân bố rộng. 

Hoặc hiện Thanh-Văn cùng Ðộc-Giác 

Hoặc hiện thành Phật khắp trang-nghiêm 

Như vậy khai-diễn pháp ba thừa 

Rộng độ chúng-sanh vô-lượng kiếp. 

Hoặc hiện thân đồng-nam đồng-nữ 

Trời rồng nhẫn đến a-tu-la, 

Cùng với ma-hầu-la-già thảy 

Tùy chúng sở-thích đều khiến thấy. 

Chúng-sanh hình tướng đều chẳng đồng 

Hành-nghiệp, âm-thinh cũng vô-lượng 

Tất cả như vậy đều hiện được 

Hải-ấn tam-muội oai-thần lực. 

Nghiêm-tịnh bất-tư-nghị quốc-độ 

Cúng-dường tất cả chư Như-Lai 

Phóng-đại quang-minh vô-lượng-biên 

Ðộ thoát chúng-sanh cũng vô-hạn. 

Trí-huệ tự-tại, bất-tư-nghị 

Ngôn-từ thuyết-pháp không chướng ngại 

Thí, giới, nhẫn, tấn và thiền-định 

Trí-huệ, phương-tiện, thần-thông thảy. 

Tất cả như vậy đều tự-tại 

Do Phật hoa-nghiêm tam-muội lực. 

Trong một vi-trần nhập tam-muộI 

Thành-tựu vi-trần tất cả định, 

Mà vi-trần kia cũng không thêm 

Nơi một hiện khắp vô-biên cõi. 

Trong một trần kia, nhiều quốc-độ 

Hoặc là có Phật, hoặc không Phật, 

Hoặc là tạp nhiễm, hoặc thanh-tịnh 

Hoặc cõi rộng lớn, hoặc hẹp nhỏ 

Hoặc có cõi thành, hoặc là hoại 

Hoặc cõi chánh-trụ, hoặc bàng-trụ, 

Hoặc như ánh-nắng giữa đồng-trống 

Hoặc như lưới Thiên-Ðế trên trời. 

Như chỗ thị-hiện trong một trần 

Tất cả vi-trần đều như vậy, 

Ðây là những thánh-nhơn cao cả 

Tam-muội, giải-thoát thần-thông-lực. 

Nếu muốn cúng-dường tất cả Phật 

Nhập nơi tam-muội khởi thần-thông 

Hay dùng một tay khắp đại-thiên 

Cúng khắp tất cả vô-số Phật. 

Bao nhiêu hoa đẹp ở mười-phương 

Hương thoa, hương bột, báu vô-giá 

Ðều từ trong tay xuất hiện ra 

Cúng-dường chư Phật ngự đạo-thọ. 

Bửu-y vô-giá, xen hương-diệu 

Bửu tràng-phan, lọng đều xinh đẹp 

Vàng rồng làm hoa, ngọc làm màn 

Tất cả đều từ trong tay hiện. 

Bao nhiêu vật tốt ở mười-phương 

Ðáng đem phụng-hiến đấng vô-thượng 

Trong tay tất cả đều hiện đủ 

Trước cây bồ-đề cúng chư Phật. 

Tất cả kỹ-nhạc ở mười-phương 

Chung, cổ, cầm, sắc đủ các loại 

Ðồng tấu hòa nhã âm-thinh diệu 

Ðều từ bàn tay xuất hiện ra. 

Bao nhiêu tán tụng ở mười-phương 

Ca ngợi thiệt-đức của chư Phật 

Như vậy các thứ diệu ngôn-từ 

Ðều từ bàn tay mà khai-diễn. 

Bồ-Tát tay mặt phóng tịnh-quang 

Trong quang rưới ra nước thơm sạch 

Rưới khắp mười-phương các quốc-độ 

Cúng dường tất cả Chiếu-Thế-Ðăng. 

Lại phóng quang-minh diệu trang-nghiêm 

Xuất-sanh vô-lượng hoa-sen báu 

Hoa này hình sắc đều rất đẹp 

Dùng đây cúng-dường lên chư Phật. 

Lại phóng quang-minh hoa trang-nghiêm 

Các thứ diệu-hoa họp làm trướng 

Rải khắp cõi nước ở mười-phương 

Cúng-dường tất cả đấng Ðại-Ðức. 

Lại phóng quang-minh hương trang-nghiêm 

Các thứ diệu-hương họp làm trướng, 

Rải khắp cõi nước ở mười-phương 

Cúng-dường tất cả đấng Ðại-Ðức. 

Lại phóng quang-minh mạt-hương tốt 

Các thứ mạt-hương họp làm trướng 

Rải khăp cõi nước ở mười-phương 

Cúng-dường tất cả đấng Ðại-Ðức. 

Lại phóng quang-minh y trang-nghiêm 

Các thứ y phục họp làm trướng 

Rải khắp cõi nước ở mười-phương 

Cúng-dường tất cả đấng Ðại-Ðức. 

Lại phóng quang-minh bửu trang-nghiêm 

Các thứ diệu-bửu họp làm trướng 

Rải khắp cõi nước ở mười-phương 

Cúng-dường tất cả đấng Ðại-Ðức. 

Lại phóng quang liên-hoa trang-nghiêm 

Các thứ liên-hoa họp làm trướng 

Rải khắp cõi nước ở mười-phương 

Cúng-dường tất cả đấng Ðại-Ðức. 

Lại phóng quang anh-lạc trang-nghiêm 

Các thứ chuỗi-ngọc họp làm trướng 

Rải khắp cõi nước ở mười-phương 

Cúng-dường tất cả đấng Ðại-Ðức. 

Lại phóng quang-minh tràng trang-nghiêm 

Bửu-tràng rực-rỡ đủ màu đẹp 

Các loại vô-lượng đều rất tốt 

Dùng dây trang-nghiêm các phật-độ. 

Các thứ báu đẹp lọng trang-nghiêm 

Những phan lụa đẹp treo rủ xuống 

Lạc báu ma-ni, diễn phật-âm 

Ðem đến kính-dâng cúng chư Phật. 

Tay hiện đồ cúng bất-tư-nghị 

Như vậy cúng-dường một Ðạo-Sư 

Nơi tất cả Phật đều như vậy 

Ðây là thần-lực của Ðại-Sĩ. 

Bồ-Tát trụ trong môn tam-muội 

Các thứ tự-tại nhiếp chúng-sanh 

Ðều đem pháp công-đức đã làm 

Vô-lượng phương-tiện để chỉ dạy. 

Hoặc dùng môn cúng-dường Như-Lai 

Hoặc dùng môn nhẫn-nhục bất-động 

Hoặc dùng môn khổ-hạnh tinh-tấn 

Hoặc dùng môn thiền-định tịch-tịnh, 

Hoặc dùng môn trí-huệ quyết rõ 

Hoặc dùng môn phương-tiện tu-hành 

Hoặc dùng môn phạm-trụ, thần-thông 

Hoặc dùng môn tứ-nhiếp lợi-ích, 

Hoặc dùng môn phước-trí trang-nghiêm 

Hoặc dùng môn nhơn-duyên, giải-thoát 

Hoặc dùng môn căn, lực, chánh-đạo 

Hoặc dùng môn Thinh-Văn giải-thoát, 

Hoặc dùng môn Ðộc-Giác Thanh-tịnh 

Hoặc dùng môn Ðại-Thừa tự-tại 

Hoặc dùng môn Vô-Thường những khổ 

Hoặc dùng môn vô-ngã vô-thọ, 

Hoặc dùng môn bất-tịnh, ly-dục 

Hoặc dùng môn diệt-tận tam-muội. 

Tùy theo chúng-sanh bịnh chẳng đồng 

Ðều dùng pháp-dược để đối-trị. 

Tùy theo chúng-sanh tâm sở-thích 

Ðều dùng phương-tiện khiến đầy đủ. 

Tùy theo chúng-sanh hạnh sai-biệt 

Ðều dùng chước khéo khiến thành tựu. 

những tướng tam-muội thần-thông ấy 

Tất cả trời người chẳng lường được. 

Có diệu tam-muội tên tùy-lạc 

Bồ-Tát trụ đây, khắp quan-sát 

Tùy nghi thị-hiện độ chúng-sanh 

Ðều khiến vui lòng theo chánh-pháp. 

Trong thời-gian, nạn cơ-cẩn, tai 

Ban cho thế-gian đồ cần thiết 

Tùy chỗ họ muốn đều khiến đủ 

Khắp vì chúng-sanh làm lợi-ích : 

Hoặc cho những vật uống, ăn ngon 

Y-phục, tư-trang, những vật tốt 

Cả đến ngôi vua, đều xả được 

Khiến kẻ ưa thí theo chánh-pháp. 

Hoặc dùng tướng-hảo trang-nghiêm thân 

Y-phục thượng-diệu, chuỗi ngọc báu 

Tràng hoa nghiêm-sức, hương thoa thân 

Oai-nghi đầy đủ, độ hàm thức. 

Tất cả thế-gian chỗ ưa chuộng 

Sắc tướng, dung-nhan, và y-phục 

Tùy nghi hiện đủ, vui lòng họ 

Khiến kẻ ưa sắc theo chánh-pháp. 

Tiếng ca-lăng-tần-già mỹ diệu 

Âm-thinh diệu Câu-chỉ-la thảy 

Những thứ phạm-âm đều đầy đủ 

Tùy lòng họ thích vì thuyết-pháp. 

Tám vạn bốn ngàn các pháp-môn 

Chư Phật dùng đây độ chúng-sanh 

Bồ-Tát cũng theo pháp sai-biệt 

Tùy nghi theo đời mà hóa độ. 

Chúng-sanh khổ, lạc, lợi, suy thảy 

Những việc thật hành của thế-gian 

Ðều hay ứng hiện đồng với họ 

Dùng đây phổ-độ các chúng-sanh. 

Tất cả thế-gian những khổ hoạn 

Sâu rộng không bờ như đại-hải 

Ðồng sự với họ đều chịu được 

Khiến họ lợi ích được an vui. 

Có người chẳng biết pháp xuất ly 

Chẳng cầu giải-thoát lìa ồn náo 

Vì họ Bồ-Tát hiện thí xả 

Thường ưa xuất-gia tâm tịch-tịnh. 
Nhà là chốn tham ái, ràng buộc 

Muốn khiến chúng-sanh, đều khỏi lìa 

Nên hiện xuất-gia được giải-thoát 

Với các dục lạc không ưa thích. 

Bồ-Tát hiện làm mười công-hạnh 

Cũng làm tất cả pháp đại-nhơn 

Làm hạnh chư Tiên đều không sót 

Vì muốn chúng-sanh được lợi ích. 

Nếu có chúng-sanh thọ vô-lượng 

Phiền-não vi-tế thích đầy đủ 

Trong đó Bồ-Tát được tự-tại 

Hiện thọ các khổ : già, bịnh, chết. 

Hoặc kẻ tham-dục, sân, ngu-si 

Lửa mạnh phiền-não luôn hừng cháy 

Bồ-Tát thị-hiện già, bịnh, chết 

Khiến chúng-sanh đó đều điều-phục. 

Như-Lai thập-lực, vô-sở-úy 

Cùng với mười tám pháp bất-cộng 

Tất cả vô-lượng các công-đức 

Ðều đem thị-hiện độ chúng-sanh. 

Thọ-ký, giáo-hóa và thần-túc 

Ðều là sức tự-tại của Phật 

Chư Ðại-Sĩ kia đều thị-hiện 

Hay khiến chúng-sanh đều điều-phục. 

Bồ-Tát đem các môn phương-tiện 

Tùy thuận thế-pháp độ chúng-sanh 

Ví như liên-hoa chẳng dính nước 

Tại thế như vậy, khiến người tin. 

Là vua văn tài, học uyên-bác 

Ca vũ, luận bàn, người đều thích 

Tất cả kỹ-thuật trong thế-gian 

Như nhà ảo-thuật đều hiện đủ. 

Hoặc làm trưởng-giả, chủ trong ấp 

Hoặc làm thương mãi, người buôn bán 

Hoặc làm quốc-vương cùng quan lớn 

Hoặc làm lương-y, nhà hùng-biện. 

Hoặc làm cây to giữa cánh đồng 

Hoặc làm thuốc hay, những kho báu 

Hoặc làm bửu-châu như-ý-vương 

Hoặc đem chánh-đạo dạy chúng-sanh. 

Nếu thấy thế-giới mới thành lập 

Chúng-sanh chưa có vật cần dùng 

Bấy giờ Bồ-Tát làm công-thợ 

Vì họ bầy ra các nghề nghiệp. 

Chẳng làm vật bức-não chúng-sanh 

Chỉ nói chuyện thế-gian lợi-ích 

Các luận : chú-thuật, dược-thảo thảy 

Tất cả như vậy đều nói rành. 

Thắng-hạnh của tất cả tiên-nhơn 

Trời người, mọi loài đều tín-ngưỡng 

Những pháp khổ-hạnh khó làm đó 

Bồ-Tát tùy-nghi đều làm được. 

Hoặc làm ngoại-đạo người xuất-gia 

Hoặc ở núi rừng tự cần khổ 

Hoặc để mình trần, không y-phục 

Mà làm sư-trưởng của chúng kia. 

Hoặc hiện những hạnh tà-mạng thảy 

Tập làm phi-pháp cho là thắng 

Hoặc hiện oai-nghi, làm phạm-chí 

Ở trong chúng kia làm thượng-thủ. 

Hoặc chịu ngũ-nhiệt, phơi dưới nắng 

Hoặc giữ giới bò, chó và nai 

Hoặc mặc áo rách, phụng-thờ lửa 

Vì độ chúng kia, làm sư-trưởng. 

Hoặc hiện yết-kiến các thiên-miếu 

Hoặc lại hiện vào nước sông Hằng 

Ăn củ, trái thảy, đều hiện làm 

Nơi đó thường suy pháp tối-thắng. 

Hoặc hiện ngồi xổm, hoặc co chơn 

Hoặc nằm cỏ gai, hoặc trên tro 

Hoặc nằm trên chày, cầu xuất-ly 

Mà ở chúng kia làm sư-thủ. 

Như vậy các phái, các ngoại đạo 

Quan-sát ý-giải cùng đồng-sự 

Hiện làm : khổ-hạnh đời chẳng kham 

Khiến họ xem thấy đều điều-phục. 

Chúng-sanh mê-lầm bẩm tà-giáo 

Trụ nơi ác-kiến, thọ những khổ 

Vì họ, phương-tiện, nói diệu-pháp 

Ðều khiến được hiểu lý chơn-thật. 

Hoặc theo chú-ngữ nói tứ-đế 

Hoặc giỏi mật-ngữ nói tứ-đế 

Hoặc dùng tiếng người nói tứ-đế 

Hoặc Trời mật-ngữ nói tứ-đế. 

Phân-biệt văn-tự, nói tứ-đế 

Quyết-định nghĩa-lý, nói tứ-đế 

Khéo phá nơi người, nói tứ-đế 

Chẳng bị dao-động, nói tứ-đế, 

Hoặc tiếng bát-bộ, nói tứ-đế 

Hoặc tất cả lời, nói tứ-đế 

Tùy ngôn-âm thế-gian hiểu được 

Diễn thuyết tứ-đế, khiến giải-thoát. 

Tất cả bao nhiêu các phật-tử 

Ðều nói như vậy đủ tất cả 

Biết cảnh-giới lời bất-tư-nghị 

Ðây là thuyết-pháp tam-muội-lực. 

Có thắng tam-muội tên an-lạc 

Hay khắp cứu độ các quần sanh 

Phóng đại quang-minh bất-tư-nghị 

Khiến ai được thấy đều điều phục. 

Quang-minh đã phóng tên thiện-hiện 

Nếu có ai gặp quang-minh này 

Tất được lợi-ích chẳng luống uổng 

Nhơn đây được thành trí vô-thượng, 

Bồ-Tát trước hiện nơi chư Phật 

Hiện Pháp, hiện Tăng, hiện chánh-đạo 

Cũng hiện tháp Phật và hình tượng 

Vì thế nên thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên chiếu-diệu 

Chói lấn tất cả sáng chư Thiên 

Bao nhiêu ám-chướng đều tiêu-trừ 

Khắp vì chúng-sanh làm lợi-ích. 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến cầm đèn sáng cúng-dường Phật 

Do dùng đèn sáng cúng-dường Phật 

Ðược thành thế-gian Vô-Thượng-Ðăng. 

Thắp những đèn dầu và đèn tô 

Cũng thắp các thứ đuốc sáng tỏ 

Những ngọn nến báu thơm đẹp nhất 

Dùng đây cúng Phật được quang này. 

Lại phóng quang-minh tên tế-độ 

Quang này giác ngộ tất cả chúng 

Khiến họ phát tâm đại thệ-nguyện 

Ðộ thoát quần-sanh trong dục-hải 

Thời hay vượt qua bốn dòng nước 

Bước đến thành vô-ưu giải-thoát. 

Nơi những đường đi ngang sông lớn 

Xây cất cầu đò và thuyền bè 

Quở rầy hữu-vi khen tịch-tịnh 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên diệt-ái 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến họ xa lìa cảnh ngũ-dục 

Gẩm suy diệu-vị pháp giải-thoát. 

Nếu hay bỏ lìa cảnh ngũ-dục 

Gẩm suy diệu-vị pháp giải-thoát 

Thời hay dùng Phật pháp cam-lồ 

Rưới tắt thế-gian những khát-ái. 

Bố-thí ao, giếng, và khe suối 

Chuyên cầu bồ-đề đạo vô-thượng 

Quở trách ngũ-dục, khen thiền-định 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên hoan-hỷ 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến họ ái-mộ Phật bồ-đề 

Phát tâm nguyện chứng vô-sư-đạo. 

Tạo lập Như-Lai tượng đại-bi 

Tướng hảo trang-nghiêm, ngự liên-tòa 

Luôn khen những công-đức tối-thắng 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên ái-nhạo 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến lòng họ mến kính chư Phật 

Mến kính tôn-pháp mến kính tăng; 

Nếu tâm thường kính mến chư Phật 

Kính mến Pháp và kính mến Tăng 

Thời ở trong chúng-hội Như-Lai 

Thành được pháp-nhẫn sâu vô-thượng. 

Khai-ngộ chúng-sanh số vô-lượng 

Khiến họ niệm Phật, Pháp, Tăng-Bửu 

Và dạy phát tâm tự-tại công-đức 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên phước-tụ 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến họ thật hành nhiều bố-thí 

Dùng đây nguyện cầu đạo vô-thượng. 

Lập hội đại bố-thí vô-hạn 

Ai đến cầu xin đều thỏa mãn 

Chẳng để lòng họ còn thấy thiếu 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên cụ-trí 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến nơi một pháp, trong một niệm 

Ðều hiểu vô-lượng các pháp-môn. 

Ví các chúng-sanh phân-biệt pháp 

Nhẫn đến quyết-liễu nghĩa chơn-thật 

Khéo nói pháp nghĩa không thiếu bớt 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên huệ-đăng 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến biết chúng-sanh tánh không-tịch 

Tất cả các pháp vô-sử-hữu. 

Diễn-thuyết các pháp không, vô-chủ 

Như huyễn, như diệm, trăng dưới nước 

Cũng như giấc mơ, cùng bóng tượng 

Do đây được thành quang-minh này. 

Phóng quang-minh tên pháp-tự-tại 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến được vô-tận đà-la-ni 

Tổng-trì tất cả các phật-pháp, 

Cung-kính cúng-dường người trì-pháp 

Cung-cấp hầu-hạ chư thánh-hiền 

Ðem chánh-pháp thí cho chúng-sanh 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên năng-xả 

Quang này giác-ngộ kẻ xan-tham 

Khiến biết tài vật là vô-thường 

Thường thích bố-thí lòng không nhiễm. 

Lòng keo-kiết khó điều, được điều 

Biết của như mộng, như mây nổI 

Thêm lớn tâm bố-thí thanh-tịnh 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên trừ-nhiệt 

Quang này giác-ngộ kẻ phạm giới 

Khiến họ thọ-trì giới thanh-tịnh 

Phát tâm nguyện chứng đạo vô-sư. 

Khuyên đắc chúng-sanh thọ-trì giới 

Mười nghiệp đạo lành đều thanh-tịnh 

Lại khiến phát hướng bồ-đề tâm 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên nhẫn-nghiêm 

Quang này giác-ngộ kẻ sân hận 

Khiến họ lìa sân, trừ ngã-mạn 

Thường thích pháp nhu-hòa nhẫn-nhục. 

Chúng-sanh bạo ác khó nhẫn được 

Vì bồ-đề nên tâm chẳng động 

Thường thích chánh-pháp-ngợi đức nhẫn-nhục 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên dũng-mãnh 

Quang này giác-ngộ kẻ giải-đãi 

Khiến họ thường đối với Tam-Bảo 

Cung-kính cúng-dường không nhàm mỏi. 

Nếu họ thường đối với Tam-Bảo 

Cung-kính cúng-dường không nhàm mỏi 

Thời hay vượt khỏi cảnh tứ-ma 

Mau thành bực bồ-đề vô-thượng. 

Khuyến hóa chúng-sanh khiến tinh-tấn 

Thường siêng cúng-dường ngôi Tam-Bảo 

Lúc pháp sắp diệt chuyên ủng-hộ 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên tịch-tịnh 

Quang này giác-ngộ kẻ loạn tâm 

Khiến họ xa lìa tham, sân, si 

Tâm chẳng dao động được chánh-định, 

Xa lìa tất cả ác-trí-thức 

Luận đàm vô-nghĩa, hạnh tạp nhiễm 

Khen ngợi thiền-định, hạnh tịch-tịnh 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên huệ-nghiêm 

Quang này giác-ngộ kẻ ngu mê 

Khiến họ chứng lý, hiểu duyên khởi 

Lục căn, trí-huệ đều thông đạt, 

Nếu hay chứng lý, hiểu duyên-khởi 

Lục-căn, trí-huệ đều thông đạt 

Thời được pháp tam-muội nhựt-đăng 

Trí-huệ sáng tỏ thành phật-quả, 

Của ngoài, trong thân đều hay xả 

Vì đạo bồ-đề cầu chánh-pháp 

Nghe xong, chuyên cần vì chúng nói 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên phật-huệ 

Quang này giác-ngộ các hàm-thức 

Khiến thấy vô-lượng vô-biên Phật 

Ðều ngự trên bửu-tọa liên-hoa. 

Khen Phật oai-đức và giải-thoát 

Ngợi Phật tự-tại vô-hạn-lượng 

Hiển thị phật-lực và thần-thông 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên vô-úy 

Quang này chiếu đến kẻ sợ hãi 

Quỷ-mị bắt giữ, những độc hại 

Tất cả đều khiến mau trừ diệt, 

Hay ban vô-úy cho chúng-sanh 

Gặp kẻ não-hại đều khuyên ngăn 

Chẩn-tế kẻ cô cùng ách-nạn 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên an-ổn 

Quang này chiếu đến người tật bịnh 

Khiến trừ tất cả sự khổ đau 

Ðều được sự vui trong chánh-định, 

Ban cho thuốc hay cứu các bịnh 

Diệu-bửu sống lâu, hương thoa thân 

Tô, dầu, sữa, mật làm thức ăn 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên kiến-Phật 

Quang này giác-ngộ người sắp chết 

Khiến, tùy nhớ tưởng, thấy Như-Lai 

Mạng chung được sanh cõi nước Phật, 

Thấy kẻ lâm-chung khuyên niệm Phật 

Lại chỉ tượng Phật bảo nhìn ngắm 

Khiến đối với Phật rất kính ngưỡng 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên lạc-pháp 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến nơi chánh-pháp luôn mến thích 

Lóng nghe, diễn thuyết và biên chép, 

Lúc pháp sắp diệt hay diễn thuyết 

Khiến người cầu pháp ý thỏa-mãn 

Mến thích chánh-pháp siêng tu tập 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên diệu-âm 

Quang này khai-ngộ chư Bồ-Tát 

Hay khiến các tiếng trong ba cõi 

Người đều nghe là tiếng của Phật, 

Dùng âm-thinh lớn ca ngợi Phật 

Bố-thí lạc, linh các âm nhạc 

Khiến kháp thế-gian nghe tiếng Phật 

Do đây được thành quang-minh này. 

Phóng quang-minh tên thí cam-lộ 

Quang này khai-ngộ tất cả chúng 

Khiến bỏ tất cả hạnh phóng-dật 

Tu hành đầy đủ các công-đức, 

Nói pháp hữu-vi chẳng an-ổn 

Vô-lượng khổ-não đều đầy khắp 

Hằng thích ca ngợi vui tịch-diệt 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên tối-thắng 

Quang này khai-ngộ tất cả chúng 

Khiến ở chỗ Phật khắp lóng nghe 

Giới, định, trí-huệ pháp tăng thượng, 

Thường thích ca ngợi tất cả Phật 

Thắng-giới, thắng-định, thắng trí-huệ 

Ðó là vì cầu đạo vô-thượng 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên Bửu-nghiêm 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến được bửu-tạng vô-cùng tận 

Dùng đây cúng-dường chư Như-Lai, 

Ðem các loại bửu-châu thượng-diệu 

Dâng lên chư Phật và tháp Phật 

Cũng khiến ban cho kẻ nghèo thiếu 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên hương-nghiêm 

Quang này giác-ngộ tất cả chúng 

Khiến người nghe pháp lòng vui đẹp 

Quyết-định sẽ thành công-đức Phật, 

Hương tốt quý giá dùng thoa đất 

Cúng-dường tất cả đấng Tói-Tôn 

Cũng dùng xây tháp và tượng Phật 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên tạp trang-nghiêm 

Bửu-tràng, phan lọng số vô-lượng 

Thắp hương, rải hoa, tấu âm-nhạc 

Thành ấp trong ngoài đều khắp cả, 

Ðem những kỹ-nhạc vi-diệu ấy 

Cùng những hương, hoa, phan, lọng đẹp 

Các thứ trang-nghiêm cúng-dường Phật 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên nghiêm-khiết 

Khiến mặt đại-địa đều bằng phẳng 

Trang-nghiêm tháp Phật và chỗ ấy 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên đại-vân 

Hay khởi mây thơm hay nước thơm 

Nước thơm rưới tháp và đình viện 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên nghiêm-cụ 

Khiến người thiếu áo được thượng-phục 

Vật tốt nghiêm thân đem bố-thí 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên thượng-vị 

Hay khiến kẻ đói được mỹ-thực 

Các thứ ăn ngon đem bố-thí 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên đại-tài 

Khiến kẻ nghèo cùng được của báu 

Ðem vật vô-tận cúng Tam-Bảo 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên nhãn-thanh-tịnh 

Hay khiến kẻ mù được ngó thấy 

Ðem đèn cúng Phật và tháp Phật 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên nhĩ-thanh-tịnh 

Hay khiến kẻ điếc được nghe rõ 

Trổi nhạc cúng Phật và tháp Phật 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên tỹ-thanh-tịnh 

Xưa chưa nghe hương, đều được nghe 

Ðem hương cúng Phật và tháp Phật 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên thiệt-thanh-tịnh 

Hay dùng tiếng tốt ca ngợi Phật 

Trừ hẳn lời nói thô và ác 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên thân-thanh-tịnh 

Kể năm căn thiếu khiến hoàn cụ 

Ðem thân lễ Phật và tháp Phật 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên ý-thanh-tịnh 

Khiến kẻ quên-lãng được chánh-niệm 

Tu-hành tam-muội đều tự-tại 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên sắc-thanh-tịnh 

Khiến thấy Phật-sắc bất-tư-nghị 

Ðem những diệu-sắc trang-nghiêm tháp 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên thinh-thanh-tịnh 

Khiến biết thinh-tánh vốn không tịch 

Quán thinh duyên-khởi, như tiếng vang 

Do đây được thành quang-minh ấy. 

Lại phóng quang-minh tên hương-thanh-tịnh 

Khiến vật hôi nhơ đều thơm sạch 

Nước thơm rửa tháp, cây bồ-đề 

Do đây được thành quang-minh ấy. 

Lại phóng quang-minh tên vị-thanh-tịnh 

Hay trừ tất cả độc trong vị 

Hằng cúng Phật, Tăng cùng cha mẹ 

Do đây được thành quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên xúc-thanh-tịnh 

Hay khiến thô-nhám đều dịu mềm 

Ðao, mâu, kiếm, kích trên rơi xuống 

Ðều khiến biến làm tràng hoa đẹp, 

Bởi xưa từng ở giữa đường sá 

Thoa hương, rải hoa, trải y-phục 

Rước đưa chư Phật đi trên đó 

Vì thế nay được quang-minh này. 

Lại phóng quang-minh tên pháp-thanh-tịnh 

Hay khiến tất cả những chưn lông 

Ðều diễn diệu-pháp bất-tư-nghị 

Ai nghe pháp này đều vui hiểu, 

Nhơn duyên sanh ra, vốn vô-sanh 

Pháp-thân của Phật, chẳng phải thân 

Pháp-tánh, thường-trụ như hư-không 

Do thuyết nghĩa trên được quang ấy. 

Những môn quang-minh như đã thuật 

Hằng-hà sa-số vô-hạn-lượng 

Ðều từ chưn lông Ðại-Tiên phóng 

Mỗi quang công-dụng đều sai-biệt. 

Như một chưn lông phóng quang-minh 

Vô-lượng vô-số như hằng-sa 

Tất cả chưn lông đều như vậy 

Ðây là Ðại-Tiên tam-muội-lực. 

Như bổn-hạnh xưa, được quang-minh 

Tùy ai, túc duyên, đồng tu-hành 

Nay phóng quang-minh nên như vậy 

Ðây là Ðại-Tiên trí tự-tại. 

Thuở xưa đồng tự-tại nơi phước-nghiệp 

Và người mến thích hay tùy-hỉ 

Thấy kia thật hành cũng vui theo 

Nay nơi quang này đều được thấy. 

Nếu ai tự tu các phước-nghiệp 

Cúng-dường chư Phật vô-lượng-số 

Nơi công-đức Phật thường nguyện cầu 

Ðược quang-minh này làm giác-ngộ. 

Như kẻ sanh-manh chẳng thấy trời 

Chẳng phải mặt trời không mọc lên 

Những người mắt tỏ đều thấy rõ 

Riêng theo phận mình làm công việc, 

Quang-minh Bồ-Tát cũng như vậy 

Người có trí-huệ đều thấy cả 

Phàm-phu tà-tín, kẻ mê-si 

Nơi quang-minh này không thấy được. 

Ma-ni cung-điện và xe kiệu 

Báu đẹp hương thơm dùng thoa sáng 

Người có phước-đức tự nhiên đủ 

Ngườ không phước-đức chẳng ở được. 

Bồ-Tát quang-minh cũng như vậy 

Người có trí sâu đều chiếu đến 

Tà-tín, hiểu-kém, kẻ phàm ngu 

Chẳng thể thấy được quang-minh ấy. 

Nếu ai nghe quang này sai biệt 

Hay sanh lòng tin sâu, thanh-tịnh 

Dứt hẳn tất cả các lưới nghi 

Mau thành tràng công-đức vô-thượng. 

Có thắng tam-muội hay xuất-hiện 

Quyến-thuộc trang-nghiêm đều tự-tại 

Tất cả mười-phương các quốc-độ 

Phật-tử chúng-hội không sánh kịp. 

Có diệu liên-hoa, quang trang-nghiêm 

Lượng bằng tam-thiên đại-thiên giới 

Thân ngài đoan-tọa khắp liên-hoa 

Ðây là tam-muội thần-thông-lực. 

Lại có mười cõi vi-trần-số 

Liên-hoa xinh đẹp bao vòng quanh 

Chúng Phật-tử ngồi trên hoa đó 

Trụ nơi tam-muội oai-thần-lực. 

Ðời trước thành-tựu nhơn-duyên lành 

Tu-hành đầy đủ Phật công-đức 

Những chúng-sanh này quanh Bồ-Tát 

Cùng nhau chấp tay nhìn không chán. 

Như mặt nguyệt giữa các tinh-tú 

Bồ-Tát trong chúng cũng như thế 

Công-hạnh Bồ-Tát pháp như vậy 

Vào nơi tam-muội oai-thần-lực. 

Như sự thị-hiện ở một phương 

Các chúng phật-tử cùng vây quanh 

Trong tất cả phương đều như vậy 

Trụ nơi tam-muội oai-thần-lực. 

Có thắng tam-muội tên phương-võng 

Trụ đây Bồ-Tát rộng khai-thị 

Trong tất cả phương khắp hiện thân 

Hoặc hiện nhập-định hoặc xuất-định, 

Hoặc ở phương Ðông nhập chánh-định 

Rồi ở phương Tây nhập chánh-định 

Rồi ở phương Ðông mà xuất-định, 

Hoặc ở phương khác nhập chánh-định 

Rồi ở phương khác mà xuất-định, 

Nhập xuất như vậy khắp mười-phương 

Ðây gọi Bồ-Tát tam-muội-lực. 

Cùng tận phương Ðông các quốc-độ 

Chư Phật Như-Lai vô-lượng-số 

Ðều hiện trước Phật thân-cận cả 

Trụ nơi tam-muội tịch bất-động, 

Nhưng nơi phương Tây các thế-giới 

Chỗ của tất cả chư Phật ngự 

Ðều hiện từ nơi tam-muội xuất 

Sắm sửa vô-lượng đồ cúng-dường. 

Cùng tận phương Tây các quốc-độ 

Chư Phật Như-Lai vô-lượng-số 

Ðều hiện trước Phật thân-cận cả 

Trụ nơi tam-muội tịch bất-động, 

Những nơi phương Ðông các thế-giới 

Chỗ của tất cả chư Phật ngự 

Ðều hiện từ nơi tam-muội xuất 

Sắm sửa vô-lượng đồ cúng-dường. 

Như vậy mười-phương các thế-giới 

Bồ-Tát vào khắp không bỏ sót 

Hoặc nhập tam-muội tịch bất-động 

Hoặc hiện cung-kính cúng-dường Phật. 

Ở trong nhãn-căn nhập chánh-định 

Nơi trong sắc-trần từ định xuất, 

Thị-hiện sắc-tánh bất-tư-nghị 

Tất cả trời người chẳng biết được; 

Ở trong sắc-trần nhập chánh-định 

Nơi nhãn xuất-định, tâm chẳng loạn 

Thuyết nhãn, vô-sanh và vô-khởi 

Tánh : không, tịch-diệt và vô-tác. 

Ở trong nhĩ-căn nhập chánh-định 

Nơi trong thinh-trần từ định xuất 

Phân biệt tất cả tiếng ngữ ngôn 

Chư Thiên, thế-nhơn chẳng biết được. 

Ở trong thinh-trần nhập chánh-định 

Nơi nhĩ xuất định, tâm chẳng loạn 

Thuyết nhĩ, vô-sanh và vô-khởi 

Tánh không, tịch-diệt và vô-tác. 

Ở trong tĩ-căn nhập chánh-định 

Nơi trong hương-trần từ định xuất 

Khắp được tất cả thượng-diệu hương 

Chư Thiên, thế-nhơn chẳng biết được. 

Ở trong hương-trầm nhập chánh-định 

Nơi tỉ, vô-sanh và vô-khởi 

Tánh : không, tịch-diệt và vô-tác. 

Ở trong thiệt-căn nhập chánh-định 

Nơi trong vị-trần từ định xuất 

Khắp được tất cả những thượng-vị 

Chư Thiên, thế-nhơn chẳng biết được. 

Ở trong vị-trần nhập chánh-định 

Trong thiệt xuất-định, tâm chẳng loạn 

Nói thiệt, vô-sanh và vô-khởi 

Tánh : không, tịch-diệt và vô-tác. 

Ở trong thân-căn nhập chánh-định 

Nơi trong xúc-trần từ định xuất 

Khéo hay phân-biệt tất cả xúc 

Chư Thiên, thế-nhơn chẳng biết được. 

Ở trong xúc-trần nhập chánh-định 

Trong thân xuất-định, tâm chẳng loạn 

Thuyết thân, vô-sanh và vô-khởi 

Tánh : không, tịch-diệt và vô-tác. 

Ở trong ý-căn nhập chánh-định 

Nơi trong pháp-trần từ định xuất 

Phân biệt tất cả các pháp-tướng 

Chư Thiên, thế-nhơn chẳng biết được. 

Ở trong pháp-trần nhập chánh-định 

Nơi ý xuất định, tâm chẳng loạn 

Thuyết ý, vô-sanh và vô-khởi 

Tánh : không, tịch-diệt và vô-tác. 

Trong thân đồng-tử nhập chánh-định 

Trong thân tráng-niên từ định xuất 

Trong thân tráng-niên nhập chánh-định 

Trong thân lão-niên từ định xuất, 

Trong thân lão-niên nhập chánh-định 

Trong thân thiện-nữ từ định xuất, 

Trong thân thiện-nữ nhập chánh-định 

Trong thân thiện-nam từ định xuất, 

Trong thân thiện-nam nhập chánh-định 

Thân tỳ-kheo-ni từ định xuất 

Thân tỳ-kheo-ni nhập chánh-định 

Trong thân tỳ-kheo từ định xuất, 

Trong thân tỳ-kheo nhập chánh-định 

Thân học vô-học từ định xuất, 

Thân học vô-học nhập chánh-định 

Thân Bích-Chi-Phật từ định xuất, 

Thân Bích-Chi-Phật nhập chánh-định 

Hiện thân Như-Lai từ định xuất, 

Nơi thân Như-Lai nhập chánh-định 

Trong thân chư Thiên từ định xuất, 

Trong thân chư Thiên nhập chánh-định 

Trong thân đại-long từ định xuất, 

Trong thân đại-long nhập chánh-định 

Trong thân Dạ-xoa từ định xuất, 

Trong thân Dạ-xoa nhập chánh-định 

Trong thân quỷ-thần từ định xuất, 

Trong thân quỷ-thần nhập chánh-định 

Trong một chưn lông từ định xuất, 

Trong một chưn lông nhập chánh-định 

Tất cả chưn lông từ định xuất, 

Tất cả chưn lông nhập chánh-định 

Trên đầu một lông từ định xuất, 

Trên đầu một lông nhập chánh-định 

Trong một vi-trần từ định xuất, 

Trong một vi-trần nhập chánh-định 

Tất cả vi-trần từ định xuất, 

Trong tất cả trần nhập chánh-định 

Trong đất kim-cang từ định xuất, 

Trong đất kim-cang nhập chánh-định 

Trên cây ma-ni từ định xuất, 

Trên cây ma-ni nhập chánh-định 

Trong quang-minh Phật từ định xuất, 

Trong quang-minh Phật nhập chánh-định 

Ở trong sông biển từ định xuất, 

Ở trong sông biển nhập chánh-định 

Ở trong lửa lớn từ định xuất, 

Ở trong lửa lớn nhập chánh-định 

Nơi gió xuất định tâm chẳng loạn, 

Ở trong phong-đại nhập chánh-định 

Ở trong địa-đại từ định xuất, 

Ở trong địa-đại nhập chánh-định 

Nơi Thiên-cung-điện từ định xuất, 

Nơi Thiên-cung-điện nhập chánh-định 

Hư-không xd tâm chẳng loạn, 

Ðây gọi bực vô-lượng công-đức 

Tam-muội tự-tại khó nghĩ bàn. 

Mười-phương tất cả chư Như-Lai 

Trong vô-lượng kiếp nói chẳng hết, 

Tất cả Như-Lai đều cùng nói 

Chúng-sanh nghiệp báo khó nghĩ bàn. 

Chư long biến-hóa, Phật tự-tại 

Bồ-Tát thần-lực cũng khó nghĩ 

Muốn dùng ví-dụ để hiển bày 

Trọn không có dụ để dụ được; 

Nhưng những người trí-huệ thông-đạt 

Nhơn thí-dụ để hiểu nghĩa đó. 

Hàng Thinh-Văn trụ bát giải-thoát 

Những sự biến hiện đều tự-tại : 

Có thể một thân hiện nhiều thân 

Lại hiệp nhiều thân thành một thân; 

Ở giữa không gian nhập hỏa-định 

Ði, đứng, nằm, ngồi giữa hư-không 

Trên thân phun nước dưới tuôn lửa 

Trên thân tuôn lửa dưới tuôn nước 

Như thế đều nơi trong một niệm 

Các môn tự-tại vô-lượng-biên; 

Thinh-Văn chẳng đủ đại từ-bi 

Chẳng vì chúng-sanh cầu phật-đạo 

Còn hiện được thần-thông vô-lượng 

Huống là Phật Bồ-Tát đại-lực ! 

Như mặt nhựt, nguyệt trên hư-không 

Bóng tượng cùng khắp cả mười-phương 

Trong nước ao hồ, đầm, chậu, chén 

Sông ngòi, biển lớn đều hiện cả. 

Bồ-Tát sắc tượng cũng như vậy 

Hiện khắp mười-phương bất-tư-nghị; 

Ðều do tam-muội sức tự-tại 

Chỉ có Như-Lai là chứng biết. 

Như trong nước trong, bóng vũ-khí 

Các loại sai khác không xen tạp 

Kiếm kích, cung tên, loại rất nhiều 

Mão giáp xe cộ chẳng phải một, 

Tùy kia bao nhiêu tướng sai khác 

Nước trong hiện rõ tất cả bóng 

Nhưng nước vốn tự không phân biệt 

Bồ-Tát tam-muội cũng như vậy. 

Trong biển có thần tên Thiện-Âm 

Tiếng thần, thuận hết loài trong biển 

Bao nhiêu ngôn ngữ đều hiện rõ 

Khiến tất cả chúng đều vui đẹp. 

Hải-thần có đủ tham, sân, si 

Mà còn khéo hiểu tất cả tiếng 

Huống là tổng-trì tự-tại-lực 

Mà chẳng khiến được chúng vui mừng ! 

Có một phụ-nữ tên Biện-Tài 

Cha mẹ cầu trời mà sanh nàng 

Có ai lìa ác, thích chơn-thiệt 

Vào trong thân nàng sanh diệu-biện. 

Nàng ấy có tham dục, sân, si 

Còn cho người theo có biện tài, 

Huống là Bồ-Tát đủ trí-huệ 

Mà chẳng cho chúng được lợi-ích ! 

Như nhà aỏ-thuật biết ảo-pháp 

Hiện được nhiều loại cùng nhiều vật 

Giây lát hiện làm ngày tháng năm 

Thành ấp giàu có rất an vui, 

Thuật-gia có đủ tham-sân-si 

Còn biến hóa được vui thế-gian 

Huống là thiền-định, sức giải-thoát 

Mà chẳng khiến được chúng vui mừng ! 

Lúc trời cùng tu-la chiến đãu 

Tu-la thua trận đồng chạy trốn 

Vũ-khí, xe cộ và quân lữ 

Ðồng thời trốn mất không kiếm được, 

Tu-la có đủ tham-sân-si 

Còn hay biến-hóa bất-tư-nghị 

Huống bực thần-thông vô-úy-lực 

Biến hiện tự-tại đâu lường được ! 

Thích-Ðề-Hoàn-Nhơn có tượng-vương 

Lúc nó biết Thiên-Ðế muốn đi 

Tự hóa đủ ba mươi hai đầu 

Mỗi đầu đều đủ sáu ngà trắng, 

Trên mỗi ngà đều có bảy ao 

Mỗi ao đầy nước, thơm, trong sạch 

Trong mỗi ao nước thơm trong ấy 

Có bảy hoa sen rất xinh đẹp, 

Trên mỗi hoa sen xinh đẹp ấy 

Ðều có bảy ngọc-nữ cõi trời 

giỏi nghề đờn ca trổi âm-nhạc 

Cùng với Thiên-Ðế đồng vui chơi, 

Voi ấy hoặc lại bỏ bổn hình 

Tự hóa thân nó như chư Thiên 

Oai nghi đi đứng như trời thiệt 

Nó có sức thần-biến như vậy. 

Tượng-vương có đủ tham-sân-si 

Còn hiện thần-thông được như vậy 

Huống bực đầy đủ trí phương tiện 

Mà nơi tam-muội chẳng tự-tại. 

Như A-tu-la biến thân hình 

Chưn đạp đáy biển kim-cang-tế 

Nước biển tột sâu ngập nửa thân 

Ðầu cao ngang đỉnh núi Tu-Di; 

Tu-la có đủ tham-sân-si 

Còn hiện được thần-thông to lớn 

Huống bực phục-ma Chiếu-Thế-Ðăng 

Mà không tự-tại oai-thần-lực ! 

Trời cùng Tu-la lúc đánh nhau 

Thiên-Ðế thần-lực bất-tư-nghị 

Tùy theo số chúng để cùng đấu, 

Hiện thân bằng số để cùng đấu, 

Các A-tu-la tự nghĩ rằng : 

Thích-Ðề-Hoàn-Nhơn đến đánh ta 

Tất sẽ bắt tinh-tấn trói tay chơn 

Do đây chúng nó đều lo lắng, 

Ðế-Thích hiện thân có ngàn mắt 

Tay cầm kim-cang tuôn lửa ngọn 

Mặc giáp cầm gậy rất oai-nghiêm 

Tu-la trông thấy đều sợ chạy. 

Thiên-Ðế chỉ do chút phước-đức 

Còn dẹp phá được oán-địch lớn 

Huống bực đại-bi cứu tất cả 

Ðủ công-đức lại chẳng tự-tại ! 

Trong trời Ðao-Lợi có thiên-cổ 

Từ nghiệp báo trời mà cảm ra 

Lúc biết chư Thiên ham phóng-dật 

Trên không tự-nhiên vang tiếng này : 

'Tất cả ngũ-dục đều vô-thường 

'Như bọt nước kia, tánh hư giả 

'Các cõi như mơ, như ánh nắng 

'Như trăng trong nước, như mây nổi, 

'Phóng-dật là oán, là khổ não 

'Là đường sanh-tử, chẳng mát-mẻ 

'Nếu ai ham say việc phóng-dật 

'Lọt vào miệng cá lớn sanh-tử; 

'Những cội gốc khổ của thế-gian 

'Tất cả thánh-nhơn đều nhàm sợ, 

'Ngũ-dục hoại diệt các công-đức 

'Các ngài phải thích pháp chơn-thật. 

Tam-thập tam-thiên nghe tiếng trống 

Cùng dắt nhau lên Thiện-Pháp-Ðường, 

Thiên-Ðế vì họ giảng diệu-pháp 

Ðều khiến thuận đạo, trừ tham ái. 

Tiếng trống vô-hình không thấy được 

Còn hay lợi-ích chúng chư Thiên 

Huống bực Ðại-Từ hiện sắc-thân 

Mà chẳng tế-độ loài hàm-thức ! 

Trời cùng Tu-la lúc đánh nhau 

Chư Thiên phước-đức thù-thắng-lực 

Thiên-cổ vang tiếng bảo chư Thiên : 

Các ngài chẳng nên có kinh sợ ! 

Chư Thiên được nghe tiếng trống này 

Ðều hết lo sợ thêm thế-lực 

Lúc đó Tu-la lòng sợ khiếp 

Bao nhiêu binh tướng kéo chạy lui. 

Cam-lộ diệu định, như thiên-cổ : 

Hằng vang tiếng hàng ma, tịch-tịnh 

Ðại-bi xót thương cứu tất cả 

Khiến khắp chúng-sanh dứt não-phiền. 

Thiên-Ðế ứng khắp các thiên-nữ 

Chín mươi hai na-do-tha thân 

Khiến chư thiên-nữ đều tự bảo 

Thiên-Vương chỉ cùng ta riêng vui. 

Như khắp ứng với chư thiên-nữ 

Trong Thiện-Pháp-Ðường cũng như vậy 

Hay trong một niệm hiện thần-thông 

Ðều đến trước mặt mà thuyết pháp. 

Thiên-Ðế có đủ tham, sân, si 

Hay khiến quyến-thuộc đều hoan-hỷ 

Huống bực phương-tiện đại-thần-thông 

Mà chẳng khiến được chúng vui-đẹp ! 

Tha-Hóa-Tự-Tại đại Thiên-Vương 

Ở trong cõi dục được tự-tại 

Dùng hoặc-nghiệp khổ, làm rọ lưới 

Cột trói tất cả hạng phàm-phu. 

Thiên-Vương kia có tham, sân, si 

Với chúng-sanh còn được tự-tại 

Huống bực đủ cả mười trí-lực 

Mà chẳng khiến được chúng đồng hành ! 

Ðại-thiên thế-giới Ðại-Phạm-Vương 

Tất cả chỗ ở của Phạm-thiên 

Ðều hay hiện thân ngồi ở trước 

Diễn thông tiếng phạm-âm vi-diệu. 

Ðại-Phạm-Vương kia ở thế-gian 

Thiền-định, thần-thông còn như ý 

Huống đấng xuất thế-gian vô-thượng 

Mà thiền giải-thoát chẳng tự-tại ! 

Ma-Hê-Thủ-La trí tự-tại 

Ðại-hải long-vương lúc làm mưa 

Có thể phân-biệt đếm từng giọt 

Ở trong một niệm biết rõ-ràng. 

Bực vô-lượng kiếp siêng tu học 

Ðược trí-giác bồ-đề vô-thượng 

Há lại chẳng được trong một niệm 

Biết khắp tất cả tâm chúng-sanh ! 

Chúng-sanh nghiệp-báo bất-tư-nghị 

Dùng sức đại-phong, khởi thế-gian 

Biển rộng, núi to, thiên cung-điện 

Các báu, quang-minh, muôn vật loại, 

Cũng hay nổi mây cùng mưa lớn 

Cũng hay làm tan những vân-khí 

Cũng hay thành-thục loài ngũ-cốc 

Cũng hay an-lạc các chúng-sanh; 

Ðại-phong chẳng học ba-la-mật 

Cũng chẳng học Phật các công-đức 

Còn làm thành việc bất-tư-nghị 

Huống bực đầy đủ những hạnh-nguyện 

Nam-tử nữ-nhơn các thứ tiếng 

Âm-thinh của tất cả chim muông 

Tiếng biển gào, sông chảy, sấm nổ 

Ðều hay vừa đẹp ý chúng-sanh. 

Huống bực biết tiếng, tánh như vang 

Ðến được biện-tài diệu vô-ngại 

Ứng khắp chúng-sanh mà thuyết pháp 

Mà chẳng khiến được chúng-sanh mứng ! 

Biển có pháp hi-kỳ đặc biệt 

Bình-đẳng ấn tượng tất cả cảnh 

Bửu-vật, thế-gian, và muôn dòng 

Dung nạp tất cả không chống đối. 

Vô-tận thiền-định, bực giải-thoát 

Là bình-đẳng ấn cũng như vậy 

Phước-đức, trí-huệ, các diệu-hạnh 

Khắp tu tất cả không nhàm đủ. 

Ðại-hải Long-vương lúc du-hí 

Nơi nơi chốn chốn được tự-tại 

Nổi mây trùm khắp cả bốn châu 

Mây đó đủ những màu trang-nghiêm, 

Ðệ-lục Tha-Hóa-Tự-Tại thiên 

Nơi đó màu mây như chơn-kim, 

Mây trời Hóa-Lạc màu xích-châu, 

Mây trời Ðâu-Suất màu sương tuyết, 

Mây trời Dạ-Ma màu lưu-ly, 

Mây trời Ðao-Lợi màu mã-não, 

Trời Tứ-Vương-Thiên màu pha-lê, 

Trên mặt Ðại-Hải màu kim-cang, 

Cõi Khẩn-Na-La màu diệu-hương, 

Chỗ ở chư Long màu liên-hoa, 

Chỗ ở Dạ-Xoa màu bạch-nga, 

Trong A-Tu-La màu sơn-thạch, 

Châu Uất-Ðơn-Việt màu vàng lửa, 

Trong Diêm-Phù-Ðề màu thanh-bửu, 

Hai châu kia màu tạp trang-nghiêm, 

Tùy chúng sở-thích mà ứng đó. 

Và lại Tha-Hóa-Tự-Tại thiên 

Trong mây chớp sáng như nhựt-quang, 

Trên trời Hóa-Lạc như nguyệt-quang, 

Trên Ðâu-Suất thiên vàng diêm-phù, 

Trên Dạ-Ma thiên màu kha-tuyết, 

Trời Ðao-Lợi sáng màu lửa vàng, 

Trên Tứ-Vương-thiên màu các báu, 

Trong Ðại-Hải kia màu xích-châu, 

Chỗ Khẩn-na-la màu lưu-ly, 

Chỗ Long-Vương ở màu bửu-tạng, 

Chỗ Dạ-xoa ở màu pha-lê, 

Trong A-tu-la màu mã-não, 

Châu Uất-Ðơn-Việt màu hỏa-châu, 

Trong Diêm-Phù-Ðề màu đế thanh, 

Nơi hai châu kia tạp trang-nghiêm 

Như màu của mây chớp cũng vậy. 

Tha-Hóa sấm nổ như phạm-âm, 

Hóa-Lạc Thiên như tiếng đại-cổ, 

Ðâu-Suất Thiên như tiếng xướng chánh-pháp, 

Dạ-Ma Thiên như tiếng thiên-nữ, 

Nơi trên trời tam-thập-tam kia 

Như âm-thinh của Khẩn-na-la, 

Nơi cõi Tứ-Vương thiên hộ thế 

Như tiếng của thần Càn-thác-bà, 

Trong biển như tiếng hai núi chạm, 

Trong Khẩn-na-la tiếng tiêu địch, 

Trong thành Long-Vương tiếng tần-già, 

Chỗ Dạ-xoa ở tiếng Long-nữ, 

Nơi A-Tu-La tiếng trống trời, 

Ở trong nhơn-loại tiếng hải-triều. 

Tha-Hóa-Tự-Tại mưa diệu-hương 

Các thứ tạp hoa dùng trang-nghiêm 

Hóa-Lạc-thiên mưa hoa đa-la 

Mạn-đà-la hoa và rưới hương, 

Trên Ðâu-Suất thiên mưa ma-ni, 

Ðầy đủ các thứ bửu trang-nghiêm, 

Bửu-châu trong tóc như nguyệt-quang 

Y-phục thượng-diệu màu chơn-kim, 

Trời Dạ-Ma mưa tràng phan lọng 

Tràng-hoa, hương thoa đồ nghiêm-sức 

Y thượng-diệu màu xích chơn-châu 

Và cùng các thứ kỹ nhạc tốt, 

Ðạo-Lợi thiên mưa châu như-ý 

Hương kiên-hắc trầm-thủy, chiên-đàn 

Uất-kim, kê-la, đa-ma thảy 

Hoa đẹp nước thơm xen nhau rưới, 

Trong thành Trí-Vương mưa thức ngon 

Ðủ sắc, hương, vị thêm sức khỏe 

Cũng mưa vô-lượng các diệu-bửu 

Tất cả đều do Long-vương làm. 

Và lại nơi trong đại-hải kia 

Mưa tuôn chẳng dứt như trục xe 

Lại mưa vô-tận tạng đại-bửu 

Cũng mưa các thứ đồ trang-nghiêm, 

Xứ Khẩn-na-la mưa anh-lạc 

Y-phục màu liên-hoa và bửu 

Hương mạt-lợi và bà-sư-ca 

Các thứ âm-nhạc đều đầy-đủ, 

Trong thành chư Long mưa xích-châu, 

Thành Dạ-xoa mưa ma-ni quang, 

Trong A-Tu-La mưa dao gậy 

Dẹp trừ tất cả những oán địch, 

Châu Uất-Ðơn-Việt mưa anh-lạc 

Cũng mưa vô-lượng hoa thượng-diệu, 

Phất-Bà, Cù-Gia hai châu kia 

Ðều mưa các món đồ trang-nghiêm, 

Diêm-Phù-Ðề mưa nước trong sạch 

Thấm nhuần mọi nơi thường phải thời 

Nuôi lớn cây hoa quả và thuốc 

Thành thục tất cả những lúa mạ. 

Như vậy vô-lượng diệu trang-nghiêm 

Các thứ mây, chớp và sấm, mưa, 

Long-Vương tự-tại đều làm được 

Mà thân chẳng động, chẳng phân-biệt. 

Long-Vương ở trong biển thế-gian 

Còn hay hiện được sức nan-tư 

Huống bực vào biển pháp công-đức 

Mà chẳng hiện được đại thần-biến ! 

Môn giải-thoát của chư Bồ-Tát 

Tất cả ví-dụ không lệ được 

Nay tôi tạm dùng các ví-dụ 

Lược nói Bồ-Tát tự-tại-lực. 

Trí-huệ đệ-nhứt, huệ quảng-đại, 

Trí-huệ chơn-thiệt, huệ vô-biên, 

Thắng-huệ và dùng huệ thù-thắng, 

Pháp môn như vậy nay đã nói. 

Pháp này hi-hữu rất kỳ-đặc 

Nếu người nghe xong lãnh thọ được 

Hay tin, hay thọ, hay khen nói 

Việc làm như vậy rất là khó. 

Tất cả phàm-phu ở thế-gian 

Người tin pháp này rất là khó 

Nếu ai siêng tự-tại phước thanh-tịnh 

Do nhơn lành xưa mới tin được. 

Quần-sanh trong tất cả thế-giới 

Ít ai muốn cầu Thanh-Văn thừa 

Người cầu Ðộc-Giác lại càng ít 

Người hướng Ðại-Thừa rất khó gặp. 

Người hướng Ðại-Thừa còn là dễ 

Tin được pháp này lại khó hơn 

Huống lại trì tụng vì người nói 

Ðúng pháp tu-hành hiểu chơn thật. 

Hoặc người đem Ðại-thiên thế-giới 

Ðầu đội một kiếp thân chẳng động 

Việc người này làm chưa là khó 

Người tin pháp này mới là khó. 

Hoặc người tay bưng mười quốc-độ 

Ðứng giữa không-gian trọn mười kiếp 

Việc người này làm chưa là khó 

Tin được pháp này mới là khó. 

Nơi mười cõi vi-trần số chúng 

Cho vật sở-thích trọn một kiếp 

Phước-đức người này chưa là thắng 

Người tin pháp này mới tối-thắng. 

Nơi mười cõi vi-trần số Phật 

Ðều kính cúng thờ trọn một kiếp 

Nếu tụng trì được phẩm kinh này 

Phước này tối-thắng hơn người trước. 

Lúc Hiền-Thủ Bồ-Tát nói kệ này rồi, thập phương thế-giới chấn-động sáu cách, cung ma ẩn khuất, ác đạo thôi dứt. Thập phương chư Phật đều hiện ra trước đồng đưa tay hữu xoa đảnh ngài và đồng tiếng khen : 'Lành thay ! Ông khéo nói pháp này. Chúng tinh-tấn tất cả đều tùy-hỷ'. HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).TINH THAT KIM LIEN.THICH NU CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY=11/4/2019.


No comments:

Post a Comment