Thursday, October 7, 2021

The forgetful bhikkhu (Cūlapanthaka) - the practice of 'sweeping away dirt'.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. “The Blessed One said dust, do you mean the dust outside or inside? What is the dust inside? That is the afflictions, greed, anger, delusion, shirt, conceit, doubt, wrong view... It's really difficult to get rid of those dust and dirt, but it's impossible for someone who is persistent and full of wisdom." > Buddhists can read more series about Buddha Chu Loi Ban Dat and Ma Ha are twin brothers born into a Brahmin family in Sa Ve (Sravasti - India). The eldest brother is intelligent and studious, while the younger brother, named Chu Loi, is slow, can't read or write, and of course can't fulfill his responsibilities as a son of a monk family. After the death of the father, the two sons met a disciple of Shakyamuni Buddha and soon the brother became a monk to follow in the Buddha's footsteps and join the church. Meanwhile, Chu Loi also frequented, but only knew how to eat with dogs and cats. The elder brother consulted Ananda, the Buddha's attendant, whether a person with such bad wisdom as Chu Loi should be allowed to join the Sangha. Venerable Ananda said: "Bring your brother back to the Blessed One and directly consult him". At first, Chu Loi did not dare to meet the Buddha again because he felt unworthy and too ignorant, but thanks to his brother who pointed out that this teaching is based on compassion, Chu Loi finally accepted. Chu Loi approached the Buddha fearfully. Just by looking at it, the Buddha immediately saw the humility and kindness of this young man and allowed Ananda to accept him as a disciple. Illustration Three months have passed, poor Chu Loi still cannot memorize a verse that any shepherd can memorize. Meanwhile, the young monks had memorized stacks of scriptures by heart. Chu Loi disappointedly consulted Mr. Ananda. Mr. Ananda had just finished explaining when he realized that Chu Loi could not comprehend anything, no words remained in his mind. Venerable Ananda said to himself, "What's the use of this person joining the church when he can't remember anything in his head?". Mr. Ananda only blessed Chu Loi and let him quit. He was disappointed, sat down to cry in the orangery, and cried until the Buddha passed. The Buddha knew immediately what had happened and encouraged Chu Loi to tell the story. He whimpered: "I don't understand what happened to you? I want to become a disciple of the Blessed One and learn his Dharma, So I can't remember the simplest thing. What karma makes me unable to understand, sir?" The Buddha explained that, in his last life, he was a wise Brahmin and a man who considered himself superior to the rest of the world, reproaching the opinions of others endlessly. Too subjective, he considers himself a guru and spreads false views that lead many aspirants astray. For misusing the power of thought, Chu Loi must be karmic to become an ignorant person in this life and be disparaged by many people. Chu Loi replied, "How can I get out of this yoke?". Illustration The Buddha replied with a verse: "Directed by a sage, Better to be praised by fools. Who knows that he is still ignorant and foolish, That person is a true sage. Whoever thinks he is a sage, even if he does not say it, He is indeed a fool." Later, Chu Loi was personally taught by the Buddha. In order to clear Chu Loi's mind, Buddha told him to sit every day to sweep the monastery and sweep the streets around. In that job, he should only remember two sentences: "Brush away the dust, remove dirt" (Put the ceiling minus the texture). In addition, Chu Loi had to clean all the other monks' shoes. As soon as he picked up the brush, he immediately forgot two verses. Fortunately, he met Venerable Ananda sitting in the middle of the courtyard and asked to repeat those two sentences. After a long time, Chu Loi memorized these two sentences. A few months later, he knew it by heart and kept repeating it all the time, as he dusted and wiped his shoes from pair to pair. With care and earnestness, over the past six years, Chu Loi slowly entered the depth of the sentence: "The World Honored One said that dust was meant to be outside or inside? What is the dust inside? That is the afflictions, greed, anger, delusion, shirt, conceit, doubt, wrong view... It's really difficult to get rid of those dust and dirt, but it's impossible for someone who is persistent and full of wisdom." Just like that, he became the most intensive disciple, and at the same time, he still diligently and thoughtfully served his fellow initiates. One day, Chu Loi was sweeping the dust with a broom, and his concentration of consciousness had reached a very deep level when a verse of the Buddha suddenly lit up, becoming a verse full of dharma, a verse he did not know. also never heard: Illustration Greed is called dust, Not this dust; Greed is really synonymous With the word dust commonly used. O monks, Abandon this dust, Live in the Dharma Of dirt-free taste. The new yard is called dust, Not this dust, New stadium is synonymous With the word dust commonly used. O monks, Abandon this dust, Live in the Dharma Of dirt-free taste. Si is called dust, Not this dust; Si is really synonymous With the word dust commonly used. O monks, Abandon this dust, Live in the Dharma Of dirt-free taste. Chu Loi listened to those verses and directly realized that the false Self was born of three kinds of attachment (Greed), anger (Aversion) and ignorance (Si). Like a man waking up from a nightmare, he finds that he has been automatically merging himself with the Self, which is nothing more than a layer of dirt that he has just swept away. “Clear as day, absolutely clear. Thank you, World-Honored One." He stood there, still holding a broom, but went through all the dust layers of the mind to return to the pure and immaculate self-nature! Through training, Chu Loi wiped out the three poisons of greed, hatred, and delusion from the bottom of his heart. Before the five desires, Chu Loi did not move his mind, did not distinguish between hatred, jealousy, envy, his mind merged with the legal world of equality, ended ignorance, and was completely liberated. In order to ask for the Buddha's seal, Chu Loi went to the Buddha to pay his respects and present his enlightenment. The Buddha praised Chu Loi, - O monks! Readers recite thousands of sutras but do not understand the meaning of the sutras nor follow the ideas of the sutras to practice. The benefit is not equal to just reading a verse but understanding the meaning and determination to practice. Chu Loi Ban Tec was very stupid before, but thanks to his determination to maintain a short verse, he entered the witness. Chu Loi is a shining example for all to follow on the way to find the way to enter the holy and sublime. Among his disciples, the Buddha considered the dust collector Chu Loi to be the most skillful when it comes to transforming the mind. Today it is still said that those who want to develop their minds should sincerely pray to the blessings of Arahant Chu Loi, especially when they hear the Dharma teaching that they neither understand nor remember. Venerable Chu Loi is a vivid historical example to prove that compassion and sincere heart to practice Buddhism are sometimes more important than a sharp worldly intellectual mind. Illustration Elder Chu Loi Ban Dat (Sanskrit is Cūlapanthaka, Tibetan is Chunda) is one of the great disciples of the Buddha with the title of "The First Meaningful Willow". In the Sangha, Chapter One of the Dharma, listing the great disciples, Mr. Chu Loi is mentioned twice: - Among my bhikkhu disciples, can use the mind incarnation, the supreme is Cūlapanthaka. - Among my bhikkhu disciples, the one who is skilled in the mind that is victorious, the supreme is Cūlapanthaka. In the Sangha of A-ham, Chapter One of the Law, belonging to the Chinese Tripitaka, also mentions him: - The first-class bhikkhu in my shravaka community in terms of ability to change shape, create all kinds of changes, is Bhikkhu Chu Loi Ban Dat.END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).BUDDHIST DHARMA WHEEL GOLDEN MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.8/10/2021.

No comments:

Post a Comment