Wednesday, October 13, 2021
Seven properties of a saint.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.
fly to san bac bar 1
These are the seven noble possessions ( Ariyadhana ), the noble property or property of the sage:
Faith ( Saddhādhana ), faith is a precious asset, pure faith in the three jewels .
Precepts ( Sīladhana ), morality are noble assets, the prevention of evil of body and speech.
Tam at ( Hiridhana ), lap eight as precious assets, shame for evil immoral law.
Wealth ( Ottappadhana ), preciousness is a noble property, aversion to evil, unwholesome dharmas.
Literature ( Sutadhana ), multiculturalism is a precious asset, that is, listening to a lot of learning about the Buddhadharma.
Giving of wealth ( Cāgadhana ), giving is a noble possession, that is, the abandonment of mediocrity, the love of giving with open hands.
Wisdom ( Paññādhana ), wisdom is a precious asset, wisdom understands benefits, understands cause and effect, understands good and evil, understands the nature of name-and-form, right view.
These seven dharmas are noble assets, superior to material possessions because they are not robbed, not damaged; On the other hand, this holy wealth makes the mind peaceful and also creates material wealth. A person who has these seven holy talents is called a rich person.
D.III.163,267; A.IV.5
flying to san bac bar 2
Seven spiritual powers ( Bala ):
Faith ( Saddhābala ), the power of faith.
Effort ( Viriyabala ), the power of diligence .
Tam Resources ( Hiribala ), the power of sin to shame.
Noble power ( Ottappabala ), the power of the mind that abhors sin.
The power of mindfulness ( Satibala ), the power of mindfulness, the mind that is acutely aware.
Samadhi ( Samadhibala ), the power of concentration, the mind firmly stay on topic.
Wisdom ( Paññābala ), the power of wisdom, investigation, understanding.
A.IV.3
fly to san bac bar 3
Seven classes of saints (Ariyapuggala):
The stage of liberation (Ubhatobhāgavimutta) , is an Arahant who has obtained both parts, liberated mind (meditative mundane ) and liberated wisdom (supramundane mind).
The liberated wisdom (Paññāvimutta) is an Arahant who only attains supramundane wisdom, but not mundane jhāna .
The level of body witness (Kāyasakkhī) , is a saint who has strong concentration power, is able to meditate and has eliminated a number of gonorrhea.
Career is a prime ( Ditt hipatta), learning is not certified organic holy meditation Association, stopped unless some cankers, with strong IP rights.
Disciplinarian ( Saddhāvimutta ), is a saint who does not witness worldly meditation, is rid of some contraband, has strong faith.
Steps depending on the practice (Dhammānusārī) , is the one who has saved the path with wisdom as the chief, when he has attained the result, he will be the one who has attained knowledge (Diṭṭhipatta) .
Depending on the practice (Saddhānusārī) , who is the one who saves the path with faith as the chief, when he gets the result, he will be the believer ( Saddhāvimutta) .
In the Paramatthamañjusā ( commentation of the Visuddhimagga), it was explained that: the beginner, depending on the practice or faith, does not witness the worldly meditation, becomes the one who attains or believes in the understanding, if he attains Arahantship, he will be the wise one. rescue. As for the first step, depending on the practice or depending on the practice, having the worldly meditation certificate, becoming a body witness, if you attain Arahantship, you will be a part of the sentence of liberation.
D. III. 105, 254: AI118: ps.II. 52: pug. 10, 73: Vism. 659
flying to san bac bar 4
Seven classes of learning ( Sekkha ):
Sotāpattimaggapuggala ( Sotāpattimaggapuggala )
Level Tu-da-fruit fruit ( Sotāpattiphalapuggala ).
Sakadāgāmimaggapuggala ( Sakadāgāmimaggapuggala )
Degree of Tu-da-function ( Sakadāgāmiphalapuggala ).
Anāgāmimaggapuggala ( Anāgāmimaggapuggala ).
Anāgāmiphalapuggala ( Anāgāmiphalapuggala ).
Arahantship ( Arahattamaggapuggala ).
Called a saintly student because he still has to progress to a higher status.
Comp.270.
flying in san bac bar 5
These are the seven sages, or true men ( Sappurisadhamma ):
Tri law (Dhammaññutā) , is to know the cause, to know the cause of the event; Here, tri dharma also means mastering the Buddha's teachings, including nine parts such as the contract, the application...
Tri meaning (Atthaññutā), is to know about the results, to know the facts of the cause; Here, tri meaning also means understanding the truth of the dharma, understanding the deep meaning of Buddha's words.
Intimates (Attannuta) , self-aware about yourself, ie his ability to know such establishments strengths and weaknesses so.
Knowledge level (Mattaññutā) , knowing tolerance in life, when eating, when wearing, know moderation.
Tri time (Kālaññutā) , know the appropriate time distribution, know how to work for the right time; When to do what, when to say what...
Tri Assembly (Parisaññutā) , know the assembly where we are coming, know to behave appropriately, know this is the official assembly or this is the intellectual assembly or this is the commoner assembly, in this assembly we should sit , should say, should be silent like.
Knowledge (Puggalaparoparaññutā) , knowing the personality and level of each person with whom we come in contact, knowing well how that person has such tendencies ... how to respond like this...
For a bhikkhu who has accomplished these seven sages is called a venerable, agreeable, and worthy monk.
D. III. 252, 283: A.IV.113
flying to san bac bar 6
These are the seven factors of enlightenment ( Bojjhaṅga, sambojjhaṅga ):
Mindfulness factor of enlightenment (Satisambojjhaṅga), sharp note in the subject is practicing.
Tracing the factors of enlightenment (Dhammavicayasamboj-jhaṅga), knowledge investigating nama-rupa, deep perception, fully understanding the true nature of dharmas is impermanence, suffering, etc.
Need enlightenment factor (Vicayasambojjhaṅga) , effort, enthusiasm, vigorous effort without retreating the promotion of mindfulness and awareness in the subject.
Joy factor (Pītisambojjhaṅga) , excitement, euphoria, joyful mind when staying in the subject.
Pure Enlightenment (Passaddhisambojjhaṅga) , the peace of mind and body, the absence of body and mind, ie the inner mind is not disturbed and disturbed.
The factor of enlightenment (Samādhisambojjhaṅga), concentration on the object, the mind firmly on the object, not scattered, not agitated.
Equanimity factor (Upekkhāsambojjhaṅga) , the harmony of the mind, the state of peace and serenity for the state of birth and death of conditioned dharmas, no restlessness and worry.
D.III. 251, 282; Vbh. 277.
flying in san bac bar 7
Seven France needs to be certified ( Sachikātabbā dhammā ):
These are the seven powers of the end ( Khīnāsavabala ), the mental strength of the Arahant; the Arahant has a strong inner spirit like a cow king because of the achievement of these seven powers; Bhikkhu-stilts outright know the destruction of the contraband or also thanks to these powers.
Practices are clearly seen by him as true with right knowledge, that is impermanent ( Aniccato sabbe saṅ-khārā yathābhūtaṃ sammappaññāya sudiṭṭhā honti).
Sensual desires are clearly seen by him as true with right knowledge, that are dangerous like burning coals etc... ( Aṅgārakāsūpamādayo kāmā yathābhūtaṃ sammap-paññāya sandiṭṭhā honti).
His mind is inclined towards renunciation, in favor of renunciation, in favor of renunciation, abides in renunciation, rejoices in renunciation, completely eradicates dharmas due to dependent origination ( Vivekaninnaṃ cittaṃ hoti vivekapoṇaṃ vivekapab-bhāraṃ vivekaṭṭhaṃ nekkhammābhirantaṃ vyanti- bhūtaṃ sabbaso āsavaṭṭhāniyehi dhammehi) .
The four foundations of mindfulness have been well developed by him ( Cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā honti subhāvitā ).
The five rights were well developed by him ( Pañcindriyāni bhāvitāni honti subhāvitāni).
6. The seven enlightenment factors have been well developed by him ( Satta bojjhaṅgā bhāvitā honti subhāvitā).
7. The holy path of eight limbs has been well developed by him ( Ariyo atthaṅgiko maggo bhāvito hoti subhāvito).
D.III.283.
flying in san bac bar 8
Seven Thoughts (Saññā):
Consciousness of impurity (Asubhasaññā), contemplation of the impure body.
Perceiving death ( maraṇasaññā ), contemplating the fragility of life.
Contemplation of repulsion of food ( Āhārare paṭikkulasaññā ), contemplation of the filthiness of food that people make.
Contemplation of no joy in the world ( Sabbaloke anabhiratasaññā ), contemplating the monotony of life.
Perceiving impermanence (Aniccasaññā), contemplating the transience of nama-rupa, arising and passing away , is and is not.
Perception of suffering and impermanence (Anicce dukkhasaññā), thinking about the uncomfortable state of impermanence.
The perception of not-self in suffering (Dukkhe anattasaññā), contemplating the powerlessness in suffering, cannot be according to will.
These seven dharmas of perception, if thoroughly practiced, will bring great benefit, the realization of nibbāna.
A.IV.46
fly to san bac bar 10
Seven methods to eliminate contraband or ( Āsavakkhayadhamma ):
The cessation of knowledge by knowledge ( Dassanā pahātabbā ), that is, knowing the mind of the dharma that needs attention, and the not paying attention to the dhamma without attention, so that the unborn or unborn cankers do not arise, and the already born cankers are eliminated. .
The subtraction due to the end of the collection ( Saṃvarā pahātabbā ), ie the six-base confinement such as eyes, ears ... so that the contraband or not.
Cut off due to life use ( Paṭisevanā pahātabbā ), ie when life uses the four things with righteous awareness, skillful visualization, so that the contraband either does not arise or no longer exists.
Cut off due to patience ( Adhivāsanā pahā tabbā ), ie knowing to endure patiently with adversity, so that the contraband either does not arise or no longer exists.
Cut off due to avoidance ( Parivajjanā pahātabbā ), that is to be cautious, to avoid dangers that can generate afflictions such as bad friends, wild animals, inappropriate places to meet, etc. so that the contraband either does not arise or does not there's more.
Elimination by abandoning ( Vinodanā pahātabbā ), that is, knowing how to give up, reject, not accept arising wrong thoughts such as desire, anger and harm, so that the gonorrhea either does not arise or no longer exists.
Exclusion by practice ( Bhāvanā pahātabbā ), ie skillfully cultivating the seven factors of enlightenment: mindfulness, investigation of the dharma, need, joy, purity, concentration and equanimity, based on impermanence, cessation, and release. Through such practice the contraband either does not exist or no longer exists.
MI7-11
Flying in San Bac Thanh 9
Seven groups of dharma party enlightenment, bodhicitta (Bodhipakkhiyadhamma) , the Dharma door to help enlightenment:
The Four Foundations of Mindfulness ( Satipaṭṭhāna ), see [165]
The Four Righteous Needs ( Sammappadhāna ), see [219]
Four like mind ( Iddhipāda ), see [217]
Five rights ( Indriya ), see [487]
Five forces ( Bala ), see [276]
Interior enlightenment ( bojjhanga ), see [371]
Eightfold Path ( Ariyamagga ), see [400]
Vbh. 249.
flying to san bac bar 11
The seven pure dharmas ( Visuddhi ), the seven pure dharmas leading to liberation:
Gender ( Silavisuddhi ), the purity of the world, the rules of moral, know fear in the slightest fault, make the world not as small defect. This precept is only for the four pure precepts ( Parisuddhisīla ).
Purity of mind ( Cittavisuddhi) , the purity of the higher mind, ie the concentration of mind in the attainments ; Net interest belongs eight unique contemporary meditation levels, including access to ( Upacarasamadhi ), while only conducted meditation ( Samatha ).
Is pure ( Ditthivisuddhi) , the purity of knowledge, this is the first insight 16 insight "Tue distinguish mentality". This pure view eliminates self-grasping.
The passage of pure doubt ( Kaṅkhāvitaraṇavisuddhi) , the purity of wisdom by eliminating doubt, these are the two insights: "Wisdom of perils of name and form" and "Wisdom of universal generality".
The path of non -pathetic knowledge is pure ( Maggāmaggañā-ṇadassanavisuddhi ), the purity of knowledge at the stage of insight, from "Wisdom of birth and death" to "Wisdom of equanimity". In this stage, it is possible that because of the weak insight, it is easy to arise depending on the defilements and misunderstand the path of liberation, difficult to determine the truth, so it is called the non-path of knowledge.
The path of pure knowledge ( Paṭipadāñāṇadassa-navisuddhi ), the purity of knowledge in the stage of wisdom insight has matured, also from "Wisdom of arising and passing away" onwards, but two more wisdoms are "Understanding of things" and "Wisdom of wisdom" ethnic change". At this stage the path to liberation is clearly defined.
Pure knowledge ( Ñāṇadassanavisuddhi ), the purity of knowledge due to holy knowledge, ie enlightened wisdom, "Path wisdom", "Results wisdom" this stage is the purity of the saint because holy wisdom has arisen, and here is the pinnacle of purity, the peak of the three learnings (Precept-Concentration-wisdom).
These seven puritys are the step-by-step transitional practice to attain nibbāna, just as the seven transit stations let the passenger journey sequentially to the goal.
See also sixteen insight [484], and nine insight [438].
MI149; Vism.1.710.
flying in san bac bar 12
Seven dharmas belonging to the superior part (Visesabhāgiyā dhammā ):
Have faith ( Saddho hoti )
Having a heart ( Hirimā hoti )
Have esteem ( Ottappī hoti )
Listen to a lot of learning ( Bahussuto hoti )
Diligence ( Āraddhaviriyo hoti)
Upaṭṭhitasati hoti ( Upaṭṭhitasati hoti )
There is wisdom ( Paññavā hoti ).
D.III.282.
fly to san bac bar 13
The Seven Roots of Fame Growth ( Yasābhivaḍḍhana ):
Effort ( Uṭṭhānavā ), diligence.
Mindfulness ( Satimā ), intentionally remembering.
Pure karma ( Sucikammo ), having pure body, speech, and mind, without errors.
Be careful ( Nisammakārī ), work carefully.
To subdue ( Saññato ), to know how to control oneself.
Live according to the Dharma ( Dhammajīvī ), raise an honest life.
Not easy to hold ( Appamatto ), not to let loose.
Dhp.24 .
Bay San Bac Thanh 14
Seven conditions are suitable (Sappāya) for the practitioner to practice meditation :
A suitable place of residence ( Āvāsasappāya), is to have a pleasant , quiet, and temperate climate.
A suitable place ( Gocarasappāya) , where living is easy, finding food is not difficult; convenient place to go for alms, not too far nor too close to the village.
Appropriate discussion ( Bassasappāya), is to tell stories about detachment, lack of desire, contentment, stories about morality - concentration - wisdom ... or talk necessary, just right, without wasting time.
The right person ( Puggalasappāya ), is close to fellow practitioners who have the same practice, have the ability to practice, and are well- versed in the practice of Dharma.
Suitable food ( Bhojanasappāya), is to eat foods that are easy to digest, suitable for the body, not causing disease.
The right weather ( Utusappāya) , is when the weather is pleasant, not too hot, not too cold.
Appropriate posture ( Iriyāpathasappāya), is the physical activity of walking, standing, lying down, sitting in harmony, comfort, and adaptation.
Vism.127; Vin.A.II.429; MA.II.911.
flying in san bac bar 15
Seven dharmas that need to be transformed (Pariññeyyā dhammā):
These are the seven abiding consciousnesses ( Viññāṇaṭhiti ):
There are sentient beings with different bodies (Satta nānattakāyanānattasaññino), like humans and some devas in the world of desire. These beings have different bodies and different consciousness.
There are beings with the same body (Satta nānattakāy' ekattasaññino), like the first natural meditation. These brahma realms have different bodies, but have the same life-participation mind.
There are beings with the same body of thought (Satta ekattakāyanānattasaññino), as beings of the world of light and sound in the second jhāna realm. These brahma realms have the same body but different consciousness.
There are living beings with the same body and mind (Satta ekattakāyekattasaññino), as living beings transform into the pure heaven. These brahma realms have the same physical appearance and the same bhavanga-citta.
There are sentient beings who are born in the land of boundless space (Satta ākāsānañcāyatanūpagā), that is , the Brahma world of formless and boundless land.
There are sentient beings born in the base of boundless consciousness (Satta viññāṇañcāyatanūpagā), that is , the Brahma world of formless consciousness without bounds.
There are sentient beings born and residing in the base of no possession (Satta ākiñcaññāyatanūpagā), that is , the Brahma world of formless land with no property.
D. III. 253: A.IV.39
flying in san bac bar 16
Seven things to overcome knowledge (Abhiñeyyā dhammā) :
These are the seven typical virtues (Niddasavatthu) , that is, the characteristics that the accomplished bhikkhu is called "the typical monk" ( Niddasabhikkhu ). In this dharma, the Buddha calls the typical bhikkhu who has accomplished these seven qualities, not by the number of the lower laps.
Aspiration and earnestness to practice Dharma (Sikkhāsamādāne tibbacchando avigatapemo) , that is, to practice the three precepts, concentration, and wisdom.
Dhammanisantiyā tibbacchando avigatapemo (Dhammanisantiyā tibbacchando avigatapemo) with aspiration and earnestness , i.e. contemplation, insight into nama and rupa.
Desire and earnestness subdue craving ( Icchāvinaye tibbacchando avigatapemo ), which is the subduing of craving – taṇhā.
Aspiration and earnestness for meditation (Paṭisallāne tibbacchando avigatapemo) , is to live alone – ekī-bhāva .
The aspiration and earnestness to live diligently (Viriyārambhe tibbacchando avigatapemo), is the effort of both body and mind – kāyika cetasikaviriya .
Aspiration and earnest mindfulness (Satinepak-ke tibbacchando avigatapemo), i.e. lucid recollection - sati ca nepakkabhāva ca .
Aspiration and earnestness can enter the view (Diṭṭhipaṭivedhe tibbacchando avigatapemo), that is, the view of the path, the view of the holy path - maggadassana .
D. III. 252, 283; A.IV.34.
Flying in San Bac Thanh 17
Seven dharmas to be eliminated (Pahātabbā-dhammā):
These are the seven latent dharmas ( Anusaya ), the latent afflictive dharmas:
The latent lust (Kāmarāgānusaya), craving for sensual pleasures, is a latent affliction that, when appropriate, emerges due to the latent craving from the past. The same should be understood for other latent dharmas.
The latent anger (Paṭighānusaya), anger, is the latent defilement…
Latent wrong view (Diṭṭhānusaya), wrong view, is a hidden defilement...
The latent doubt (Vicikicchānusaya), the bewildered mind, is the latent affliction...
Arrogance potential free (Mananusaya), presumption proud, is the latent negativity ...
The latent attachment to existence (Bhavarāgānusaya), the mind that clings to existence, is the latent affliction...
The latent ignorance (Avijjānusaya), ignorance, is the latent affliction.END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).BUDDHIST DHARMA WHEEL GOLDEN MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.14/10/2021.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment