Friday, September 10, 2021

The Three Magi Kassapa.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. THE THREE Brotherhood of KASSAPA While traveling sequentially, the Blessed One came to Uruvelā. At that time there were three braided ascetics residing in Uruvelā: Uruvelakassapa, Nadīkassapa, and Gayākassapa. Among them, the braided ascetic Uruvelakassapa was the leader, the guide, the most important one, the head, the leader of the five hundred braided ascetics. The braided ascetic Nadīkassapa is the leader, the guide, the most important one, the head, the leader of the three hundred braided ascetics. The braided ascetic Gayākassapa was the leader, the guide, the most important one, the head, the leader of the two hundred braided ascetics. At that time, the Blessed One had gone to the hermitage of the braided ascetic Uruvelakassapa, and after arriving said this to the braided ascetic Uruvelakassapa: - Hey Kassapa, if it's not a hindrance for you, we can spend the night in the fire church. "This great recluse, there's no hindrance for me, but there's a ferocious, magical king dragon, a snake with terrible venom, I can't let it harm you." For the second time, the Blessed One said this to the braided ascetic Uruvelakassapa: - Kassapa, if there is no obstacle for you, we can sleep one night in the fire church. "This great recluse, there's no hindrance for me, but there's a ferocious, magical king dragon, a snake with terrible venom, I can't let it harm you." On the third time, the Blessed One said this to the braided ascetic Uruvelakassapa: - Kassapa, if there is no obstacle for you, we can sleep one night in the fire church. "This great recluse, there's no hindrance for me, but there's a ferocious, magical king dragon, a snake with terrible venom, I can't let it harm you." - Maybe it might not hurt me. O Kassapa, allow (I dwell) the fire church. - Then, great recluse, dwell comfortably. After that, the Blessed One went into the fire church, arranged the grass carpet, and sat down in the full lotus position, keeping his body straight, concentrating his mindfulness in front. At that time, the dragon saw the Blessed One entering. After seeing it, he became unhappy and angry, so he spewed smoke. At that time, the Blessed One had this thought: "Perhaps I should not injure this dragon's shell, skin, flesh, tendons, bones, and marrow, but should only use fire to do it. (its) fire is exhausted.” Then, the Buddha performed a miracle of similar form and blew smoke. At that time, the dragon could no longer suppress his anger, so he spewed fire. The Buddha also entered the meditation on fire and spewed out fire. While both sides were in a glowing state, the fire church was also in a glowing state as if it was burning brightly. At that time, those braided ascetics surrounded the fire church and said thus: - Indeed, the great ascetic with a beautiful body was harmed by the dragon! Then, while spending that night, the Blessed One did not injure the shell, skin, flesh, tendons, bones, and marrow of this dragon, but used (his) fire to cause (his) fire to be extinguished. exhausted, then put it in a bowl, and showed it to the ascetic Uruvelakassapa: - Hey Kassapa, this is your dragon. Its fire has been exhausted by (mine) fire. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power, because he has used (his) fire to make the fire of the dragon king. ferocious, magical, a terrible, exhausted venomous snake, but he is not an Arahant like me." At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa was very happy with the miracle of this miraculous power of the Blessed One, so he said to the Blessed One this: - O great recluse, live here, I have permanent food for you. *The first miracle.: After that, the Blessed One dwelt in a certain dense forest not far from the hermitage of the braided ascetic Uruvelakassapa. At that time, late at night, the four Great Heavenly Kings, with their brilliant rays illuminating the entire forest, went to the Blessed One, and after arriving, bowed down to the Blessed One, and stood in the four directions as if giant fireballs. Then, after spending the night, the braided ascetic Uruvelakassapa went to see the Blessed One, and said to the Blessed One this: - Great recluse , the time has come, the food is ready. O great recluse, in the dead of night those whose radiance illuminated the whole forest, went to meet him, and upon arrival, bowed down to him, and stood in the four directions like blocks of light. Huge fire? “These, Kassapa, are the four Great Heavenly Kings who have come to see me to hear the Dharma. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power, because even the four Great Devas went to see the Dharma, but he He's not an Arahant like me." After that, the Blessed One ate the meal of the braided ascetic Uruvelakassapa and dwelt in that dense forest. *Second miracle: Then, in the dead of night, the lord of the gods Sakka, with his brilliant radiance illuminating the whole grove, went to see the Blessed One, and upon arriving, bowed down to him. Ton then stood to one side like a giant fire that was brighter and more powerful than the colorful auras of the past. Then, while spending that night, the braided ascetic Uruvelakassapa went to the Blessed One, and after arriving said this to the Blessed One: - Great recluse, the time has come, the food is prepared. accomplished. O great recluse, in the dead of night, someone whose radiance illuminated the whole forest and went to meet him. After arriving, he bowed down to him and stood to one side like a giant fire. even more brilliant and more powerful than the colorful auras of the past? “Kassapa, he is the lord of the Sakka gods who have come to see me to hear the Dharma. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power, because even the lord of the Sakka gods has come to see the Dharma, but he He's not an Arahant like me." After that, the Blessed One ate the meal of the braided ascetic Uruvelakassapa and dwelt in that dense forest. *The third miracle: Then, in the dead of night, the Brahma Sahampati, with his brilliant radiance illuminating the whole forest, went to the Blessed One, and after arriving, he bowed down to the Blessed One. stood to one side like a giant mass of fire even brighter and more powerful than the previous colorful auras. Then, while spending that night, the braided ascetic Uruvelakassapa went to the Blessed One, and after arriving said this to the Blessed One: - Great recluse, the time has come, the food is prepared. accomplished. O great recluse, in the dead of night, someone whose radiance illuminated the whole forest and went to meet him. After arriving, he bowed down to him and stood to one side like a giant fire. even more brilliant and more powerful than the colorful auras of the past? “Kassapa, that person is Brahma Sahampati who has come to see me to listen to the Dharma. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power, because the Brahma Sahampati even went to see the Dharma, but he was not here is an Arahant like me.” After that, the Blessed One ate the meal of the braided ascetic Uruvelakassapa and dwelt in that dense forest. *The fourth miracle: At that time, the great sacrifice ceremony of the braided ascetic Uruvelakassapa came. The entire population of Aṅga and Magadha brought many soft and hard foods and wanted to participate. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "Now that my great sacrificial ceremony has come, all the people of Aṅga and Magadha will bring many soft and hard foods and participate, if the great recluse performs the miracle of miracles in front of the crowd, then profit and reverence will increase for the great recluse and our profit and reverence will be reduced; then the great recluse should not come tomorrow." At that time, the World-Honored One, knowing with his mind the thoughts and thoughts of the braided ascetic Uruvelakassapa, went to the land of Kuru in the North, and then brought alms food there to Anotatta Lake. right there all day. Then, while spending that night, the braided ascetic Uruvelakassapa went to the Blessed One, and after arriving said this to the Blessed One: - Great recluse, the time has come, the food is prepared. accomplished. This great recluse, what prevented you from going to yesterday? However, we also remember him saying: "What caused the great ascetic not to come?" and the sanction will be about the food that has been reserved for him. "Now, Kassapa, it was not you who had this idea in mind: "Now that my great sacrifice has come, all the people of Aṅga and Magadha will bring many soft and hard foods and participate, if the great recluse performs the miracle of miracles in front of the crowd, then profit and respect will increase for the great recluse and my profit and respect will be reduced, then the great sage -the subject should not go to tomorrow." Kassapa, I know your thoughts and thoughts with my mind, so I went to the land of Kuru in the North, and then brought alms there to Anotatta Lake. day. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power because he knows mind with mind, but he is not an Arahant. just like me.” After that, the Blessed One ate the meal of the braided ascetic Uruvelakassapa and dwelt in that dense forest. *The fifth miracle: At that time, a paṃsukūla cloth [a cloth wrapped around a dead person's body being dumped in a charnel ground] arose to the Blessed One. At that time, the Buddha had this thought: "Where can I wash paṃsukūla?" At that time, the lord of the gods Sakka, knowing with his mind the Buddha's thoughts and thoughts, dug a lake with his hands and said to the Blessed One this: - Venerable Sir, please wash the cloth. paṃsukūla is here. Then the Blessed One had this thought: "On what can I stuff paṃsukūla cloth?" At that time, the lord of the gods Sakka, knowing with his mind the Buddha's thoughts and thoughts, brought back a large stone and said to the Blessed One this: - Venerable sir, please the Blessed One stuff paṃsukūla cloth in this. Then the Blessed One had this thought: "What can I grasp and step on?" At that time, the deity residing in the Kakudha tree used his mind to know the Buddha's thoughts and thoughts, so he bent the branch down and said to the Blessed One this: - Venerable sir, please take hold of the Buddha here. and step up. Then the Buddha had this idea: "On what can I dry the paṃsukūla cloth?" At that time, the lord of the gods Sakka, knowing with his mind the Buddha's thoughts and thoughts, brought back a large stone and said to the Blessed One this: - Venerable sir, please let the Blessed One dry the paṃsukūla cloth. here. Then, while spending that night, the braided ascetic Uruvelakassapa went to the Blessed One, and after arriving said this to the Blessed One: - Great recluse, the time has come, the food is prepared. accomplished. This great recluse, was there not this lake before, but now there is this lake here? Previously this stone was not brought, by whom was this stone brought? Previously the branch of this Kakudha tree was not bent down, now this branch is bent down? – Kassapa, in this case the cloth paṃsukūla has arisen to me. Then I had this thought: "Where can I wash paṃsukūla?" At that time, the lord of the gods Sakka, knowing with his mind my thoughts and thoughts, dug a lake with his hands and said to me this: "Venerable sir, please wash the paṃsukūla cloth here. " This very lake was dug by hand by non-humans. Then I had this thought: “What can I stuff paṃsukūla on?” At that time, the lord of the gods Sakka, knowing my thoughts and thinking with his mind, brought back a large stone: "Venerable sir, please stuff paṃsukūla cloth here." It is this stone that has been brought by the non-human class. Then I had this thought: “What can I grasp and step on?” At that time, The angel residing in the Kakudha tree used his mind to know my thoughts and thoughts, so he bent the branch down: "Venerable Sir, please take hold of this, and step up." It is this Kakudha tree that is the object to be grasped. Then I had this thought: "What can I dry the paṃsukūla cloth on?" At that time, the lord of the gods Sakka used his mind to know my thoughts and thoughts, so he brought back a large stone: "Venerable sir, please dry the paṃsukūla cloth here." It is this stone that has been brought by the non-human class. The lord of the gods Sakka used his mind to know my thoughts and thoughts, so he brought back a large stone: "Venerable Sir, please let the Blessed One dry the paṃsukūla cloth here." It is this stone that has been brought by the non-human class. The lord of the gods Sakka used his mind to know my thoughts and thoughts, so he brought back a large stone: "Venerable Sir, please let the Blessed One dry the paṃsukūla cloth here." It is this stone that has been brought by the non-human class. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power, because the lord of the Sakka gods still has to serve, but he is not a an Arahant like me." After that, the Blessed One ate the meal of the braided ascetic Uruvelakassapa and dwelt in that dense forest. After spending that night, the ascetic Uruvelakassapa went to see the Blessed One, and after arriving said this to the Blessed One: - Great recluse, the time has come, the food is ready. - Hey Kassapa, you go and I will follow. After telling the ascetic to braid Uruvelakassapa's hair, he took fruit from the Jambu tree, from which Jambudīpa was known, and then went ahead and sat at the church. fire. The ascetic with braided hair Uruvelakassapa saw the Blessed One sitting in the fire church. After seeing it, he said to the Blessed One this: - Great recluse, by what way did you come? I went before you, and yet you went ahead and sat in the fire church. "In this case, Kassapa, after I told you to go, I picked fruit from the Jambu tree, from which Jambudpa was known, and then went ahead and sat at the fire church. This Jambu fruit, Kassapa, acquires color, acquires fragrance, acquires taste, if you like it, eat it. - Hey, great ascetic, stop. You brought it yourself, eat it yourself. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power because, after telling me to go, he picked fruit from the Jambu tree, Jambu tree of which Jambudīpa was known, then went ahead and sat in the fire church, but he was not an Arahant like me." After that, the Blessed One ate the meal of the braided ascetic Uruvelakassapa and dwelt in that dense forest. After spending that night, the ascetic Uruvelakassapa went to see the Blessed One, and after arriving said this to the Blessed One: - Great recluse, the time has come, the food is ready. - Hey Kassapa, you go and I will follow. After asking the ascetic to braid Uruvelakassapa's hair, he picked a mango not very far from the Jambu tree, because of the Jambu tree that Jambudīpa was famous for, ... (as above) ... the Āmalakī fruit was not far from the Jambu tree, ... (as above) … the Harītakī fruit is not far from the Jambu tree, … (as above)… went to the Dao Loi heaven to pick the flower of the coral tree, then went ahead and sat at the fire church. The ascetic with braided hair Uruvelakassapa saw the Blessed One sitting in the fire church. After seeing it, he said to the Blessed One this: - Great recluse, by what way did you come? I went before him and yet he went ahead and sat in the fire church. “Kassapa, in this case, after I told you to go, I went to the Dao Loi heaven to pick the flower of the coral tree, and then went ahead and sat at the fire church. O Kassapa, the flower of this coral tree acquires color, acquires fragrance, if you like it, take it away. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power because, after he told me to go, he went to the Dao Loi heaven to pick cotton. flower of the coral tree, then went ahead and sat in the fire church, but he was not an Arahant like me." At that time, those braided ascetics had a wish to take care of the fires that could not split the sticks. At that time, those braided ascetics had this idea: "Certainly because of the great recluse's supernatural power, we cannot split the sticks!" At that time, the Blessed One said this to the braided ascetic Uruvelakassapa: - Kassapa, make the sticks of wood chopped. - Great recluse, make the sticks of firewood chopped. Immediately, five hundred sticks of firewood were chopped. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power because the sticks have been chopped, but he is not the same Arahant. like me." At that time, those braided ascetics had a wish to take care of the fires that could not ignite the flames. At that time, those braided ascetics had this idea: "Certainly because of the great recluse's supernatural power, we cannot light the flames!" At that time, the Blessed One said this to the braided ascetic Uruvelakassapa: - Kassapa, let the flames be lit. - O great recluse, let the flames be ignited. Immediately, five hundred fires were lit. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great majesty because the fires have been lit, but he is not the same Arahant. like me." At that time, those braided ascetics had a wish to take care of the flames that could not be extinguished. At that time, those braided ascetics had this idea: "Certainly because of the great recluse's supernatural power, we cannot put out the flames!" At that time, the Blessed One said this to the braided ascetic Uruvelakassapa: - Kassapa, let the flames be extinguished. - Great recluse, let the flames be extinguished. Immediately, five hundred flames were extinguished. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power because the flames have been extinguished, but he is not the same Arahant. like me." At that time, during the eight nights of the cold winter in times of snow, those braided ascetics, falling and rising in the Nerañjarā river, performed the act of rising and falling again. At that time, the World-Honored One made five hundred pans of fire appear at the spot where the braided ascetics had waded and warmed themselves. At that time, those braided ascetics had this idea: "It is certainly due to the miraculous power of the great recluse that these pans of fire have appeared." At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great majesty, because he even manifests so many pans of fire, but he He's not an Arahant like me." At that time, there was a big black cloud that was out of season and rained, creating a great flood. In any area where the Blessed One lived, the water did not overflow into that area. At that time, the Buddha had this thought: "Or should I push the water around and walk in the middle on the dusty ground?" Then the Buddha pushed the water around and walked in the middle on the dusty ground. At that time, the ascetic braided hair Uruvelakassapa thought, "May the great recluse not be swept away by the water!" Then, together with many ascetics, they sailed by boat to the area where the Blessed One lived. The braided ascetic Uruvelakassapa saw the Blessed One walking in the middle of the dusty ground after pushing the water around, and after seeing it said to the Blessed One this: - Hey, great recluse, are you here? - Hey Kassapa, I'm here. Then the Blessed One flew up into the air and landed on the boat. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa had this thought: "The great recluse indeed has great divine power, great power because water does not wash it away, but he is not an Arahant like that. I am here." At that time, the Blessed One had this thought: "For a long time, this fool only thought, 'The great recluse indeed has great divine power, great power, but he is not a man. an Arahant like me.' Or should I make this braided ascetic flinch? " Then the Blessed One said to the braided ascetic Uruvelakassapa this: - Kassapa, you are not an Arahant and have not attained the path leading to Arahantship. Even the path of practice by which you can become an Arahant or attain the path leading to Arahantship you do not have. At that time, the braided ascetic Uruvelakassapa knelt down with his head at the feet of the Blessed One and said to the Blessed One this: - Venerable Sir, can I go forth in the presence of the Blessed One? ? Can I cultivate to the upper level? “You, Kassapa, are the leader, the guide, the most important, the head, the leader of the five hundred braided ascetics. You inform them and they will do as you think. After that, the braided ascetic Uruvelakassapa went to meet those braided ascetics, and after arriving said this to the braided ascetics : - Hey guys , I want to practice the holy life according to the great sa. Mon, do as you think. – Sir, we have faith in the great ascetic for a long time. If you practice the holy life according to the great recluse, we will all practice the holy life according to the great recluse. After that, those braided ascetics threw their hair bundles, braids, furniture, and fire-worshiping tools adrift with the current, and went to meet the Blessed One. at the feet of the Blessed One and said to the Blessed One this: - Sir, can we go forth in the presence of the Blessed One? Can we cultivate to the upper step? The Blessed One said: - Bhikkhus, come. The Dharma has been well taught, practice the holy life properly to end suffering. That was the cultivation of the great virtues. The braided-haired Taoist Nadīkassapa saw the stream washing away the hair bundles, the braids, the furniture, the fire-worshipping tools. After seeing it, he had this thought: "Don't let anything dangerous happen to my brother!" then sent ascetic braids (saying): "Go and find out how my brother is!" and myself, together with three hundred ascetics, went to meet the venerable Uruvelakassapa, and after coming said this to the venerable Uruvelakassapa: - Kassapa, is this better? - Hey, that's right. This is better. After that, those braided ascetics threw away the bundles of hair, braids, furniture, and fire-worshiping tools and went to meet the Blessed One. two feet of the Blessed One and said to the Blessed One this: - Venerable Sir, can we go forth in the presence of the Blessed One? Can we cultivate to the upper step? The Blessed One said: - Bhikkhus, come. The Dharma has been well taught, practice the holy life properly to end suffering. That was the cultivation of the great virtues. The braided-haired ascetic Gayākassapa saw the stream washing away the bundles of hair, the braids, the furniture, the fire-worshipping tools. After seeing this, he had this thought: "Let nothing dangerous happen to my brothers!" then sent ascetic braids (saying): "Go and find out how my brothers are!" and myself, along with two hundred ascetics, went to meet the venerable Uruvelakassapa, and after coming said this to the venerable Uruvelakassapa: - Kassapa, is this better? - Hey, that's right. This is better. After that, those braided ascetics threw away the bundles of hair, braids, furniture, and fire-worshiping tools and went to meet the Blessed One. feet of the Blessed One and said to the Blessed One this: - Sir, can we ordained in the presence of the Blessed One? Can we cultivate to the upper step? The Blessed One said: - Bhikkhus, come. The Dharma has been well taught, practice the holy life properly to end suffering. That was the cultivation of the great virtues. By the power of the Blessed One's vows, five hundred indivisible sticks were split, fires that could not be ignited were ignited, those that could not be extinguished were extinguished, five hundred pans of fire were made. appear. In this way, three thousand five hundred miracles are obtained. Then, having dwelt at Uruvelā as he pleased, the Blessed One went on a journey towards Mount Gayā with a great assembly of bhikkhus consisting of a thousand bhikkhus, all of whom were ascetics braided first. this. At that place in Gayā, the Blessed One dwelt at Mount Gayā with a thousand bhikkhus. There, the Blessed One said to the bhikkhus: "Bhikkhus, everything is on fire. And what, bhikkhus, is it all on fire? Bhikkhus, the eyes are aflame, the forms are aflame, the perception of the eyes is aflame, the contact of the eyes is aflame, that is, the sensation born of eye contact is bliss. , or suffering, or neither suffering nor pleasure are all burned. Burned by what? I say, "Burned by the fire of greed, by the fire of anger, by the fire of delusion. Burned by birth, by aging and death, by sorrow, by lamentation, by suffering, by discontent, by despair." Ears burned, sounds burned, … (as above)… Nose burned, odors burned, … (as above)… Tongue burned, tastes burned, … (like above)… The body is on fire, the contacts are on fire, … (as above)… The mind is on fire, the objects of mind (dhammā) are on fire, the perception of the mind is on fire, The contact of the mind is on fire, that is, the feeling that arises due to the contact of the mind, which is pleasant, or painful, or neither painful nor pleasurable, is also burned. Burned by what? I say, "Burned by the fire of greed, by the fire of anger, by the fire of delusion. Burned by birth, by aging and death, by sorrow, by lamentation, by suffering, by discontent, by despair." On seeing this, bhikkhus, the learned noble disciple is no longer interested in the eyes, no longer interested in forms, no longer interested in eye perception, no longer interested in contact. eye contact, i.e. no longer interested in the sensations that arise due to eye contact are pleasant, or painful, or neither painful nor pleasurable, no longer interested in the ears, no longer interested in sounds. sound, … (as above)…, no longer interested in the nose, no longer interested in the smells, … (as above)…, no longer interested in the tongue, no longer interested in tastes, …(as above)…, no longer interested in the body, no longer interested in touches, …(as above)…, no longer interested interested in the mind, no longer interested in the objects of the mind, no longer interested in the perception of the mind, no longer interested in the contact of the mind, i.e. no longer interested in the sensations that arise. due to the contact of the mind is happy, or suffering, or not suffering or not happy; when he is no longer interested, he is no longer passionate; by no longer infatuated he is liberated; while being liberated, knowledge arose that: "Already liberated." He knows that: "Rebirth has been exhausted, the holy life has been lived, the work to be done has been done, there is no other (same) self." And while this sutta is being preached,.END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).BUDDHIST DHARMA WHEEL GOLDEN MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.11/9/2021.

No comments:

Post a Comment