Episode I - Thien Co Giay.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.
[08] Chapter VIII
Elder Elder Lão Vangìsa
-ooOoo-
I. Exporting Cups (Si, 185)
1) Like this I heard.
A Venerable Venerable Vang resided in Alavi, at the temple at Aggàlava, along with the Venerable Nigrodha Kappa, who was the teacher.
2) At that time, Venerable Vangìsa was a new Male-stilts, ordained as a monk, staying behind to watch the Vihara.
3) Then a large number of women, after putting on make-up, went to the garden to see the monastery.
4) Venerable Vangìsa saw those women, the mind that was dissatisfied, and disturbed by lust.
5) Then Venerable Vangìsa thought: "It is bad for me! It is not good for me! It is unfortunate for me! Unfortunately for me! Because of my dissatisfied mind, I suffer from sexual frustration. How can there be someone else who can dissolve our discontent right now and make us satisfied? Or do we break the discontent on ourselves and make it satisfied for us? "
6) Then Venerable Vangìsa, after breaking the discontent himself and making satisfaction arise, immediately in the meantime, said these verses:
II. Disrespect: Arati (Si, 186)
1) A time ..., ...
2) Venerable Vangìsa resided in Alavi, at the temple in Aggāvi along with the venerable Nigrodha Kappa.
3) At that time, Venerable Nigrodha Kappa after the meal, returned to the Vihara and went out to the Vihara and did not leave the Vihara until afternoon or tomorrow.
4) At that time, Venerable Vangìsa was mindful of being dissatisfied with sexual frustration.
5) Then Venerable Vangìsa thought: "It is detrimental to me! It is detrimental to me! It is not good for me! It is unfortunate for me! Unfortunately for me! Because of the mind that is dissatisfied in us, and we are disturbed by sexual desire, how can we have someone else except the discontent in us right now and make us satisfied? Or do we break the discontent in ourselves and make it satisfied? up for me? "
6) Then Venerable Vangìsa, after breaking the dissatisfaction and satisfying himself up, immediately said it to this verse:
III. Contempt for the Peaceful: Pessal Atèmannanà (Si, 187)
1) A Venerable Vangìsa lived in Alavi, at Aggàlavi temple, with his teacher, Venerable Nigrodha Kappa.
2) At that time, Venerable Vangìsa often despised other moderate-stilts because of his talent.
3) Then Venerable Vangìsa thought: "It is bad for me! It is not good for me! It is unfortunate for me! Unfortunately for me! Because I despise other moderate-stilts because of my ability my accountant ".
4) Then Venerable Vangìsa, reprimanded himself, immediately upon that, said these verses:
IV. Ananda (S.i,188)
1) A period of false Religion Ananda resides in Sàvatthi, Jetavana, at the Anàthapinkika Vihara (Her Uniqueness).
2) Then Ananda fake Religion in the morning to cover medicine, take medicine bowl, go to Sàvatthi to beg for alms with Venerable Vangìsa is Sa-keeper false.
3) Now Venerable Vangìsa is mindful of being dissatisfied with sexual frustration.
4) Then Venerable Vangìsa said to the verse with the author of Ananda:
5) (Ananda):
V. Strictly Saying (Si, 188)
1) In Sàvatthi, Jetavana.
2) At that, The Sun called the Male-stilts:
-The Male-stilts.
3) - Dear Yes, World Religion.
The Male-stilts obey That Respect.
4) The Religion says the following:
- Full of four virtues, the Male-stilts, words are considered good theory, not evil, innocent and not criticized by the wise person. how is four?
5) Here, the Male-stilts, Male-stilts say goodwill, do not speak evil theory, say the right words, do not say illegal words, say the words, do not speak the words, say good words language, do not say no words. Full of these four virtues, the Male-stilts, words are considered good theory, not evil, innocent and not criticized by the wise.
6) The Buddha said so. After saying so, Thien Thien, Dao Dao added:
7) Then Venerable Vangìsa stood up from his seat, covering the upper y on one shoulder, joining his hands towards The Sun and White World Religion:
- So Sun, enlighten me! Goodness, enlighten me!
8) The Buddha said:
- Hey Vangìsa, hope that He is enlightened!
9) Then Venerable Vangìsa in front of the Blessed One, spoke up the appropriate praises:
VI. Sariputta (Xa-profit-phất) (Si, 189)
1) At one time, the author of Sariputta resided in Sàvatthi, Jetavana, at the garden of Anàthapindika.
2) At that time, Venerable Sàriputta with the sermon was proclaiming, encouraging, making excitement, making the bhikkhus of the Male-stilts, with polite and smooth words, without phoning, at will. Clear sense of transparency. And the Male-stilts that pay attention, focus, focus the mind, listen to the law.
3) Then Venerable Vangìsa thought: "Venerable Sàriputta with the sermon is proclaiming, encouraging, making excitement, making the bhikkhus of the Male-stilts, with polite and smooth words, without chanting. phào, with a clear sense of transparency, and the Male-stilts that pay attention, pay attention, concentrate the mind, listen to the dharma, So before the Venerable Sariputta, let us say the poignant poems of praise. worth".
4) Then Venerable Vangìsa got up from his seat, put the upper y on one shoulder, joined his hands towards the Venerable Sariputta and said to Venerable Sariputta:
- Sage Sariputta, a problem came to me. Sage Sariputta, a problem came to me.
5) - Hope that Venerable Vangìsa speaks about it!
6) Then Venerable Vangìsa, in front of the Venerable Sariputta, spoke the words of appreciative praise:
VII. Self-Four (Si, 190)
1) A period of World Religion in Sàvatthi, Pubbàràma (Dong Vien), Migara - thattu pàsàda (Lay Model lectures), along with the Male-stilts about five hundred tastes, all witnessed Arahantship.
2) At that time, The Sun, multiplying the full moon on the day of the Self-Slapping, He sat in the middle of the sky, around them.
3) Then The Religion, after looking around them Male-stilts silent, immediately told the Male-stilts:
4) -The Male-stilts, now I invite you to speak, do you have something to criticize Me or not, about the body or the words?
5) Being told that, Venerable Sariputta stood up from his seat and placed the upper y on one shoulder, clasping his hands and greeting The Blessed One and White World Religion:
- White World Religion, we have no criticism of The Religion on body or words. White World Religion, the path has not arisen, The Sun makes birth run; the path is unknown, The Sun makes it clear; The path has not been preached, World Religion preached. The Religion knows the path, understands the religion, is skillful about virtue; and the White World, the disciples are now living, and will achieve (those) later. And the White World, please invite The Sun to speak, So what is there to criticize me or not, about the body or the words?
6) - Hey Sariputta, I have nothing to criticize you about body, or words. Hey Sariputta, He is an intellectual. Hey Sariputta, He is Quang Tri. Hey Sariputta, He is the speed of wisdom. Hey Sariputta, He is the Czechoslovakia. Hey Sariputta, He is intellectual level. Hey Sariputta, He is the ranks of the Entering. This Sariputta, such as the chief son, the King of the King of the Transmissions, the righteous transport of the wheel was transported by the king. Likewise, this Sariputta, the righteous chief, moves the supreme dharma wheel that I have been transported.
7) - The White World Religion, if World Religion has nothing to criticize the child about the body or the words, so the White World, for about five hundred Billion-stilts, The Religion has nothing to criticize or not, about the body Or about words?
8) -This Sariputta, for about five hundred billion-this stilts, I have nothing to criticize about the body or the words. This Sariputta, in about five hundred Billion-this stilts, sixty Billion-stilts is the level of intelligence, sixty Billion-stilts is the level of six Wins, sixty Billion-stilts is the level of liberation, and the longer again is the level of wisdom.
9) Then Venerable Vangìsa got up from his seat and put the upper y on one shoulder, clasping his hands and greeting The Blessed One and White World Religion:
10) - White World Religion, a problem comes to you. Bach Thien The, a problem comes to children.
11) The Sun says:
- Hey Vangìsa, please speak up!
12) Then Venerable Vangìsa in front of the Blessed One spoke up the verses of praise and adaptation:
VIII. One Thousand and More (Si, 192)
1) A period of World Religion in Sàvatthi, Jetavana, at the garden of Anàthapindika (Her Uniqueness) with the Mass-stilts 1,250 people.
2) At that time World Religion with the Dharma talk related to Nirvana, preaching to the Male-stilts, encouraging, making excitement, making the wedding Festival. And the Male-stilts that pay attention, pay attention, focus all the mind, listen to the law.
3) Then Venerable Vangìsa thought: "Now The Sun with the dharma talk related to Nirvana, is preaching to the Male-stilts, encouraging, making excitement, making the wedding Festival. he is mindful, attentive, concentrating all his thoughts, listening to the dharma, so before the Blessed One, let us say the verses of praise and praise. "
4) Then Venerable Vangìsa, standing up from his seat, covering the upper y on one shoulder, clasping his hands towards The Ton and Bach The Ton:
- White World Religion, a problem comes to you. Bach Thien The, a problem comes to children.
5) The Respect:
- Hey Vangìsa, please speak up!
6) Then Venerable Vangìsa, in front of the Blessed One, spoke up the verses of praise and acceptance:
7) - Hey Vangìsa, these songs of yours, do you think beforehand or are you starting up on the spot?
8) - Bach The Ton, these verses of yours are not thought before, it is started up in place.
9) - So this Vangìsa, give more verses, not thinking beforehand, to start up on the spot.
10) - Dear the White World.
Venerable Vangìsa obeyed the Blessed One and said the praises of the Blessed One; the racks have not been thought of before:
IX. Kondanna: Kieu-tran-like (Si, 193)
1) Once upon a time, the Blessed One resided in Ragagaha, in Veluvanna (Truc Lam), a place to nurture squirrels.
2) Then the fake Religion Annita Kondanna, after quite a long time, went to World Religion; after arriving, bowed to The Sun's bow and bowed, kissed his hand, massaged The Sun's leg and said his name:
- Bach The Ton, my son is Kondanna. Bach Thien The, my son is Kondanna.
3) Then Venerable Vangìsa thought: "This fake Tona Kondanna, after quite a long time, goes to World Religion; after coming, bowing to The Sun's bow, bowing his hand, massaging The Ton's feet and Saying his name: 'The White World, I am Kondanna. Bach Thien The, I am Kondanna'. So let us stay in front of the Blessed One, say the appropriate verses of praise and praise of the fake Anni Kondanna ".
4) Then Venerable Vangìsa got up from his seat and covered his upper body on one shoulder, clasped his hands towards The Sun and White World Religion:
- White World Religion, a problem comes to you. Bach Thien The, a problem comes to children.
5) The Respect:
- Hey Vangìsa, please speak up!
6) Then Venerable Vangìsa, in front of World Religion, spoke up the appropriate verses of praise and praise of Kondanna:
X. Moggallàna: Section-inter-connection (Si, 194)
1) At one time, World Religion stayed in Ragagaha, on the slopes of Isigili mountain, at Mount Black Mountain, along with the masses of monks and monks Rise about five hundred, all were Arahantship.Venerable Mahà Moggallàna with his mind knows that his mind has been liberated, there is no birth.
2) Then Venerable Vangìsa thought: "So Ton now resides in Ragagaha, on the slopes of Isigili mountain, in Heilong along with the Male-stilts about five hundred, all are A-la-Han. Moggallàna with his mind is known that the mind has been freed, there is no birth y. So let us face the World Religion speak up the verses adaptive praise praised Mahà Moggallàna ".
3) Then Venerable Vangìsa stood up from his seat, covering the upper y on one shoulder, joining his hands towards The Sun and White World Religion:
- White World Religion, a problem comes to you. Bach Thien The, a problem comes to children.
4) The Respect:
- Hey Vangìsa, please speak up!
5) Then Venerable Vangìsa in front of The Blessed One, said the appropriate verses of praise and praise of Mahà Moggallàana:
XI. Gaggarà (S,i,195)
1) At the time of World Religion in Campà, on the shores of Lake Gaggarà with the Male-stilts masses about five hundred, with seven hundred male lay people, with seven hundred female lay people and several thousand gods. In the midst of the mass, The Sun dazzles brilliantly in color and name.
2) Then Venerable Vangìsa thought: "Now that Ton resides in Campà, on the shore of Lake Gaggarà with the Male-stilts masses about five hundred, with seven hundred male lay people, with seven hundred female lay people and several thousand gods. In the midst of that mass, The Blessed One is radiantly shining about the colors and the name, so before the Blessed One, let us say the verses of praise and adoration. "
3) Then Venerable Vangìsa got up from his seat and put the upper y on one shoulder, and put his hands towards The Ton and said:
- White World Religion, a problem comes to you. Bach Thien The, a problem comes to children.
4) The Respect:
- Hey Vangìsa, please speak up!
5) Then Venerable Vangìsa in front of The Sun spoke up the appropriate verses of praise:
XII. Vangìsa (S.i,196)
1) Once upon a time, World Religion stayed in Sàvatthi, Jetavana at the garden of Anàthapindika (Her Majesty).
2) At that time, Venerable Vangìsa, who witnessed the result of Arahantship, soon enjoyed the liberation, at the same time, spoke these verses:
-ooOoo- END=NAM MO SAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.GOLDEN AMITABHA MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.12/8/2019.
|


No comments:
Post a Comment