Sunday, December 2, 2018

Majjhima Nikaya

47. The 
Sutta Sutta


This is how I hear.
One World War in Savatthi, in Jetavana, the monastery of Anathapindika (Anathapindika). Here, the Blessed One calls monks:
- Monks.
- White Lord.
The rate of bhikkhus meet the Sun. The Buddha preached as follows:
- Monks, bhikkhus monks want to know the Cetapariyayam of other people, need to find out about Tathagata, to be aware that he has the Right Enlightenment or not?
- For the Sun, for us, the basis of the Sun as the basis, the Sun as a leader, rely on the Sun to do. Well, the good Lord, the Sun preached for this meaning! After hearing the Blessed One, the bhikkhus will practice.
- So, monks, listen and clever, I will preach.
- Yes, White World.
The rate of bhikkhus meet the Sun. The Buddha preached as follows:
- Monks, bhikkhus monks want to know the nature of other people, need to learn about the Tathagata on two kinds of dharma: the dharma eyes, the ear perception, thought: "Dhamma Are there eye defects, ear perceptions, those dangers that arise in the Tathagata or do not appear? " After studying this, the bhikkhu is known as follows: "Things that are polluted by the eyes, ears, which do not appear in Tathagata." After learning so and know as follows: "Things that are polluted by the eyes, ears, that do not appear in Tathagata."
He found out: "The dharmas (when infected by the net) by the eye, ear perception, whether it appears in Tathagata or does not appear?" After such inquiry and the bhikkhu know as follows: "The dharma eye, ear perception, these dharma does not appear in Tathagata." After learning so and know as follows: "The dharma eye, ear perception, these do not appear in Tathagata."
He added: "The completely pure Dharma, the eye, ear perception, whether it appears in the Tathagata or does not appear?" After knowing this, the monk knows as follows: "The completely pure dharma eyes, ear perception, these dharma that arise in Tathagata." After learning so and know as follows: "The completely pure dharma eyes, ear perception, these dharma has appeared in Tathagata."
He found out: "This vicar accomplished this good deed for a long time or in a short time?" After learning this, the monk learns the following: "This monk achieved this good deed for a long time, the monk achieved this good deed not in a short time" . After learning so and knowing the following: "This vicar accomplished this good deed for a long time, this vicarious achievement of fidelity is not in a short time."
He found more: "The monk Monks on this reputation, when there are names, some danger that arise for him here?" Now, bhikkhus, some dangers do not arise here for the rate of bhikkhus, when he is not yet known, has no reputation. When bhikkhus is named, there is a reputation, some danger can arise here for him. After learning this, the monk knew as follows: "The monk Monk has not this name, without a name, some danger does not arise for him." After learning so, he knows the following: "The monk Monks on this title, when the name, some dangerous may not arise for him."
He found out more: "This venerable, by the fear of abandonment, the Venerable is not because of fear to give up. Is because of the cessation of craving, because there is no craving, so he not satisfy the sex?After learning so, he knows the following: "The Venerable, because of fearlessness to give up, the Venerable is not because of fear, to give up because of the cessation of craving, because there is no craving, so this person does not satisfy the sex.
The monks, if any other people ask the bhikkhu as follows: "What are the facts of the Venerable, what is the evidence of the Venerable, which the Venerable said:" The Venerable, because This is not due to fear, but to give up. "Because of the cessation of craving, because there is no craving, he is not satisfied with the sex. The monks, who want to answer correctly, must answer as follows: "The monk lives between the monks or live alone, although the people here are good, bad behavior Although there are religious congregations, there are monks, there are people here who are not polluted by the material, the monk does not so despise them for this reason. So I hear in front of the Blessed One, so I know in front of the Blessed One: "I am by no means to give up, I'm not afraid to give up.
Here, the monks, the Tathagata should be asked as follows: "The dirt pollution caused by the eyes, ears awareness, whether these things arise in the Tathagata or does not appear?" Asked, Tathagata will answer as follows: "The pollution of the eyes, ears aware that these do not appear in Tathagata."
If asked, "Are the dharmas in the eye, ears aware, whether these do arise in the Tathagata or not appear?" Asked this, the rate-pretentious, Tathagata will reply as follows: "The dharma eye, ear perception, these do not appear in Tathagata."
If asked: "The completely pure dharma due to eye, ear awareness, whether these do arise in the Tathagata or does not appear?" Asked this, the monks, Tathagata responded as follows: "Purely pure dharma by the eye, ear perception, these dharma have appeared in Tathagata. There is no one like me. "
O bhikkhus, a disciple must approach the master saying so to hear the dharma. The Master lectures him from one issue to another, from one to the other, to dhammas, and the equivalent (Sappatibhaga).Monks, according to the Master, preaching to the monk, from one issue to another, from one to the other, the dharmas and the dharmas; The bhikkhu, according to that, after witnessing in the law, reached the end of every one. He started the faith for the Master: "The Sun is the Chief of Enlightenment, the Dharma is well explained, they are very smart practice."
The monks, if other people asked him as follows: "What information has the monk, there is evidence to the author said:" The Buddha is the Buddha, "Monks, I want to answer correctly," the monk replied, "Here, sage, I come to the audience. The Sun to hear the sermon, The Sun lectures me, from one problem to another, from one magic to the other, the dark law with the equivalent of them. The Buddha lectures me how, from one issue to another, from one to the other, to the other dhammas, with the equivalent of them; In the French, I reached the end of every one.
O bhikkhus, for whom the faith of the Tathagata is established, based on the facts, writings, such scriptures, such bhikkhus, such beliefs It is said that there is sufficient information, based on (right) opinion, firmness, can not be sabotaged by a Sa-ard, Ba-la-god, goddess, Brahma, Brahma or anyone in life. Thus, monks, is the understanding of the Tathagata, and so Tathagata is well learned to understand the law.
The Buddha preached so. The rate of bhikkhus prays, the teachings of the Buddha taught.END=NAM MO SAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN AMITABHA MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.3/12/2018.

No comments:

Post a Comment