Sunday, November 25, 2018

Digha Nikaya Sutta School

6. Business Mahali 
(Mahali Sutta)


1. Nso bad I heard. In the time of the Blessed One in Vesali (Vaisali) in the lecture Trung Luc, forest Lam. At that time, a large number of Brahmins of Kosala and Magadha were living in Vesali for some work. These messengers were heard as follows: "Monks and nuns, Gotama is a disciple, a monk from the family of Shakyamuni who now resides in Vesali, in Trung Lac Hall, Dai Lam Forest. The following beautiful gospel is transmitted to Satma Gotama: "He is the Blessed One, Arhat, Perfect Enlightened One, Supreme Being, Supreme Master Ching Hai, Supreme Master Ching Hai, Supreme Master Ching Hai , Thien Nhan, Buddha, the Sun. He has realized this world himself with the Divine, the Magical, the Divine, the Brahman, the Brahman, the Divine and the Man, self-realization and display to all known. He preached sermon,
2. The Brahmin messengers in Kosala and in Magadha went to the auditorium in the forest of Dai Lam. At that time, Venerable Nígita is the attendant of the Blessed One. The Brahmin messengers in Kosala and in Magadha came to the great Venerable Nīgita and said: 
- Nāgita, where is Phra Gotama now, we want to see Gotama. 
- The Sage, this is not the time of hearing the Buddha. The Buddha is just pure. Brahman messengers in Kosala and Magadha sat down and said, "After we met Gotama, we went." 
3. The Licchavi Otthadda, along with a large population of Licchavi, also went to the Hall of Fame, the Forest of Da Lam, met the great virtuosity of Nāgita, bowed and stood aside. Otthadda the Licchavi with the great virtue Nígita:
- At present, the Buddha, Arahanta, where is the Chief Justice, where we want to hear the Buddha, Arahant, the Chief Justice. 
- This is not the time of the Buddha, the Buddha is pure. 
Otthadda, the Licchavi, sat down at one place and said, 
"After hearing the Blessed One, Arahant, the Enlightened One. 
4. Then Sami came to the great virtue Nígita, bowed to the virtue and stand on one side. After standing on one side, Sjaha said to Venerable Nīgita: 
- Great Kassapa Kadapa (Ca-lettuce) a large number of Brahmins in Kosala and Magadha came here to see the Buddha; The Licchavi also came here with the large population of Licchavi to see the Blessed One. Venerable Kassapa, if they are to hear the Buddha.
- So, please say to the Blessed One. 
- Yes, white Dhamma! 
Sam-diha obey the teachings of great virtue Nígita, to the place of the Buddha, bowed to him and stand aside. Sam-di Sìha after standing on one side of the Blessed One: 
Blessed Buddha, a large number of Ba-la-subjects in Kosala and Magadha came here to see the Buddha. Otthadda, the Licchavi and a large population of Licchavi, came here to observe the Blessed One. Really if these people were praised the Buddha! 
- Now, sit down in the shade, in front of the Vihara. 
- Yes, White Sun!
S-di Sìha obeyed the Buddha's teachings, arranged a seat in the shade in front of the Vihara, and the Buddha went out of the Vihara and sat on the seat prepared in shade, in front of the throne. monastic. 
5. Then the Brahmin messengers in Kosala and Magadha arrive at the Buddha's place, uttering the blessings of friendship and affection to the Blessed One and sit down. Otthadda the Licchavi and a large number of Licchavi also came to the place of the Buddha, bowed to Him and sat down. After sitting down one side, Licchavi Otthadda told the Blessed One:
Two days ago, Sunakkhatta, the Licchavi family came to my residence and said to me: "Mahila, since I lived near the Buddha, not long after three years, I saw the beautiful sky. Excited, excited, excited but not heard the beautiful heavenly, excited, excited. Lord Buddha, the sonic Sunakkhatta that the Licchavi family did not hear, the beautiful, excited, excited, do not understand whether the sound is real or not true? 
- This Mahàli the sonic Sunakkhatta that the Licchavi did not hear, the beautiful, excited, excited, the sound of the sound is true, not without.
6. - By the Sun, by what, by what conditions, the Sunakkhatta, the son of the Licchavi did not hear, the beautiful, excited, excited, the sound of the sound is true, is not zero. have.
- Mahāli, monks in the direction of the east, aiming to see the beautiful, pleasant, excited, but not for the purpose of hearing the beautiful, excited, excited . Because he is in the direction of the east, aiming to see the beautiful, exciting, excited, but not for the purpose of listening to the beautiful, excited, excited, so he sees. To enjoy the beauty of nature, excitement, excitement, but not listening to the beautiful, excited, excited. Why? This mahāli, while in the monastic state, orients towards the East, only to see the beautiful, beautiful, exciting, but not for the purpose of hearing the beautiful, pleasant sounds. , exciting.
7. Again, this Mahàli, there is a monk in the direction of direction, toward the south ... west ... north, ..., above, horizontal, with the purpose of seeing the natural Beautiful, beautiful, exciting, excited, but not for the purpose of hearing the natural sound, beautiful, exciting, excited. This is the most destined direction, towards the Top, Bottom, Horizontal, with the purpose of seeing the natural beauty, beauty, excitement, excitement, but not for the purpose of listening to heaven, beautiful, interesting, chalk So, he can see the top, bottom, horizontal, beautiful beauty, excited, excited, but not heard the beautiful, exciting, excited. Why? Mahāli, because this monk in the course of the orientation, toward the Top, Bottom, Horizontal, only for the purpose of seeing the beautiful beauty, excitement, excitement but not for the purpose of hearing the heavenly aura wonderful, exciting,
8. Mahāli, the monks are in the direction of the Orient, facing east with the purpose of hearing the beautiful, exciting, excited but not for the purpose of seeing beauty heavenly beauty, excitement Initiation. Since he is in the best direction, facing east for the purpose of listening to the beautiful, exciting, excited, but not for the purpose of seeing the beautiful, exciting, excited, he hears To the east of the beautiful, excited, excited. Why? Mahāli, because of this bhikkhu while orienting himself to the east, only for the purpose of listening to the beautiful, excited, excited but not for the purpose of seeing the beauty of nature, like animals, excitement.
9. Again, this Mahàli, there are monks in the direction of the direction, toward the south ... toward the west ... towards the north ... Top, Bottom, Horizontal with the purpose of listening to the natural beautiful sound, excited enthusiasm. Because he is the most destined direction, towards the Top, Bottom, Horizontal with the purpose of hearing the beautiful, exciting, excited, but not for the purpose of seeing the beautiful, beautiful, exciting, excited , he can hear, above, below, horizontal, beautiful, beautiful, excited, but not see the beauty, beauty, excitement, excitement. Why? Mahāli, because this monk in the course of the orientation, toward the top, bottom, horizontal only for the purpose of listening to the beautiful, excited, excited but not for the purpose of seeing beauty heavenly beauty. , excited, excited.
10. Mahāli, there is Bhikkhu-dhyana, orientated towards the East with the purpose of seeing the beautiful, pleasant, excited and beautiful to hear the beautiful, excited, excited. As the diver tried to orientate, towards the East with the aim of seeing the beautiful, exciting, excited and beautiful with the purpose of listening to the heavenly, beautiful, exciting and excited, he turned to the East. See the beautiful natural beauty, enjoy, excited and hear the beautiful, exciting, excited. Why? Mahāli, because of this monk, while defining the direction, towards the East, with the aim of seeing the beautiful, exciting, excited, and with the purpose of hearing the heavenly, beautiful, Initiation.
11. Mahāli, a monk, bishops orientated, southward ... westward ... northward ... above, below, horizontal, with the purpose of seeing the beautiful sky excitement, excitement, excitement and the purpose of listening to the beautiful, pleasant, excited. Because this person is destined to the direction, towards the Top, Bottom, Horizontal with the purpose to see the beautiful, beautiful, excited and beautiful to hear the beautiful, exciting, excited moods. Looking up, Under, Horizontal, see the beautiful natural beauty, enjoy, excited and listen to the beautiful, pleasant, excited. Why? Mahāli, because of this bodhisattva while defining the direction, toward the top, the lower, the horizontal with the purpose of seeing the beautiful, pleasant, excited, and for the purpose of hearing the beautiful celestial, excited, excited. Mahāli, by virtue of this, by grace,
12. - The Lord, do you want to witness the meditation that the Buddhist monks living under the guise, under the instruction of the Exalted? 
- Mahāli, do not want to witness these meditations that the monks are living upright, under my guidance. Mahāli, there are other more noble, more sinister. In order to attain these dharmas, the bhikkhus live the virtuous life, under My guidance. 
13. - The Lord, what is the higher, more than what the bhikkhu because they want to prove that they live in the world, under the instruction of the Sun?
- Mahāli, here bhikkhus end the three fetters, the level of the Provisional, not ruined, certainly reach Bodhi fruit. Mahāli, this noble and more sinister, because in order to attain this dharma, the bhikkhu live under the guidance of Me. 
Again, this Mahàli, bhikkhu endless three fetters to lighten the greed, anger, delusion, the future, to be born again in this life again before the end of suffering. Mahāli, this is higher and more victorious. In order to attain this dharma, the bhikkhus live virtue, under my guidance. 
Again, Mahāli, the bhikkhu who has ended the lower half of the fetter, becomes a being, enter Nirvana here, no longer have to return to this world again. Mahali, this noble and more conquering. In order to attain this dharma, the bhikkhus live under the guidance of Me.
Mahāli, these noble and rebellious dhammas, in order to attain that dharma, the bhikkhus live under the guidance of Me. 
14. - The Way, there are paths, which paths lead to the realization of these? 
- Mahàli, there are paths, the path leading to the realization of these. 
- The Way, there are paths, which paths lead to the realization of these? 
- That is the path of the holy has eight branches: Right knowledge, right thinking, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration. Mahāli, this path, leads to the realization of these dharmas.
15. Maháli, a time when I was in Kosambi garden Ghositàràma. At that time two people left home. Mandissa, a Jàliya disciple and Dárupattika's disciple, arrives at My residence, expresses the blessings of friendship and socialite with Me and stands on one side. After standing on one side, the two monk said to me as follows: 
- Hey sage, the root and the body is one or the other? 
- Listen, listen and clever, I will say. 
- Yes, sage! 
The two monks answered me like this and I say the following: 
16. - Sage, here as Lai born, the Arahant, Chief Justice ... (similar to  "Sa "fruit," verses 41-82) ... Sage, so the rate-pretentious monks alms and witness ... stay meditation meditation. When the monk knew this, would he be willing to address the issue of "one's mind and one's body?" 
The sage, so-and-so, he is willing to address the problem of "the root and the body are one or the other." 
Sage, although I know so, but I do not say: "The root and the body are one or the other." 
17. Testimony and stay the second meditation ... third meditation ... fourth meditation. When the monk knew this, would he be willing to address the issue of "one's mind and one's body?" 
The sage, rate-wise, so he is willing to address the issue of "
The sage, though I know so, sees that, but I do not say "Nibbana and the body are one or the other." 
18. The rate of bhikkhu, mind directed, leading to knowledge. When the bhikkhu knows that, he is ready to address the question: "The source and the body are one or the other"? 
The sage, the bhikkhu knows so, he is ready to address the problem: "The root and the body is one or the other." 
The sage, though I know so, sees that, but I do not say "Nibbana and the body are one or the other." 
19. He knows: "There will be no other life after this life." When the monk knew this, would he be willing to address the issue of "mind and body as one or the other?"
The sage, the bhikkhu knows that, he is willing to address the problem of "nourishment and the body is one or the other." The sage, though I know so, sees that, but I do not say "Nibbana and the body are one or the other."

The Buddha said so. Otthadda the Licchavi welcome the teachings they teach.END=NAM MO SAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN AMITABHA MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.26/11/2018.

No comments:

Post a Comment