Monday, September 10, 2018

SUTTANTAPIṬAKE KHUDDAKANIKĀYASSA STATISTICS - PRIORITY
BUDDHAVAṂSO  BUDDHISM
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa. Dear Buddha, Arahant, the Chief of the Transfiguration!
--ooOoo--
RATANACAṄKAMANAKAṆḌO
INTRODUCTION: CHINESE ECONOMY
[1]
Brahma ca lokādhipatī sampam
katanjali anadhivaraṃ ayācatha
santīdha sattākakkhajātikā
desehi dhammaṃ anukampimaṃ pajanti (1) [1]
At that time, the Brahma Sahambati Lord of the world assembled hands to ask the Buddha: " There are beings of less polluted nature, please because of compassion preaching the Dhamma to them. This birth . "

Bhagavā lokādhipatī naruttamo
katañjalibrahmagaṇehi yācito
Santīda dhīrāpparajakhyatika
desetu dhammaṃ anukampimaṃ pajaṃ.
Lord Buddha, the lord of the world and the supreme human, was assembled by Brahmanical Assembly to claim that: " There are beings of less polluted nature, please Because compassion preached the Dhamma to this class of beings .

Desetu sugato dhammaṃ - desetu amataṃ padaṃ
lokānamanukampāya - dhammaṃ desetu nāyaka.
Ask the Sage to preach the Dhamma. Please teach the Path of the Immortal. Leaders, for compassion for the world ask Him to preach the Dhamma .

Sampannavijjācaraṇassa tādino
jutindharass'antimadehadhārino
tathāgatass’appaṭipuggalassa
uppajji kāruññatā sabbasatte. (2)
Compassion for all sentient beings has been born to him who has achieved all the wisdom and virtue (Minh Hạnh Túc) ​​like that, is the last true Quang Minh, the Tathagata unmatched . "

Thank you for your comment.
So, the Master said this:

At the roundabout here
ye sotavanto pamuñcantu saddhaṃ
vihiṃsasaññī paguṇaṃ at bhāsiṃ
dhammaṃ paṇītaṃ manujesu brahmeti.
Those who have ears to ears to untangle. The immortal doors are no longer covered by them. Hey Brahma, because of the thought that is disastrous, I did not preach to beings of the great Dharma that has matured. "

Learn how to use - Search
in the time of the death of the family - pāyāsi munipuṅgavo.
At that time, the Blessed One, the noble Sage, who had compassion for the needy, began in the nigrodha tree of the goat herders.

Anukkamena gamanena - bārāṇasimupāgami
tasmiṃ hi pallaṅkavare  - nisīdi bhagavā tadā.
With the passing away sequentially, the Buddha went to Bārāṇasī. At that time, he sat down in that very high position.

Pañcannaṃ vaggiyānañca - alleurpavattayi
dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ - nirodhaṃ maggamuttamaṃ.
And he delivered the Dharma wheel of suffering, the arising of suffering, the renunciation, and the ultimate path to the five.

Pavattayi taṃ bhagavā - isī te pañcavaggiyā
ahhsarakoṭi tadā - brahmadevagaṇa saha
At that time, the Buddha transported it to the group of five hermits with the Brahma society of eighteen. [2]

Paṭhamasmiṃ sannipāte - dhammābhisamayā labhu
koṇḍañño bhaddiyo vappo - mahānāmo ca assaji
In the first gathering, Koṇḍánño, Bhaddiyo, Vappo, Mahānāmo, and Assaji gained Dharma congratulations.

It is also a good idea - it's good for you
ahhsarakoṭi tadā - brahmadevagaṇa saha
At that time, all were trained sequentially from one to another with the eighty-year-old Brahmanical congregation.

Paṭhamasmiṃ sannipāte - sotāpattiphalaṃ tadā
anukkamena gamanena - rājagahamupāgami.
Then, in the first gathering, there was the fruit of the Stream. With his departure, he came to Rājagaha.

Veḷuvanamahāvihār - hahai munipuṅgavo
taṃ sutvā bimbisāro ca - bhagavantamupasaṅkami
The Noble Truth was at Veḷuvana Monastery. And after hearing that, King Bimbisara went to see the Blessed One.

Extraordinary - fractured fluid
dīpagandhadhūpamālādīni - bhagavantamabhipjayi
The entourage was crowded with eleven nahuta (110,000). [3]  (the king) offered lamps, incense, incense, corolla, etc. to the Buddha.

Tasmiṃ samāgameyeva - kāmādīnava desayi
desanaparijosan - rāānānpamukhaṃ tadā.
Then at this very gathering, he preached about the disasters of the lust to the leading king until the end of the lecture.

Caturāsītisahassānaṃ - dhammābhisamayo ahu
tapua sutvana sunshine - sunny dūtāni pesta.
There were eighty-four thousand Dharma attendees. Upon hearing that, the king sent nine messengers.

Navasahassaparivārehi  - pabbajjaṃ yācate muniṃ
navasahassaparivārā - arahattamupāgamuṃ
Together with nine thousand followers, they asked the Sage for the ordination. They and the entourage of nine thousand people have attained Arahantship.

Kāḷudāyi pariyosāne - bhikkhuvesaṃ gahetvā so
sahassaparivar - bhagavantaṃ nimantayi
Finally, the Kāududayan after attaining the bhikkhu form with a thousand entourage invited the Blessed One.

Nimantamadhivāsetvā - mahāmaggaṃ paṭipajjati
vīsatisahassabhikkhūhi - pāyāsi sakyapuṅgavo
After accepting the invitation, the great divine practitioner, the noble Sakya, set out with twenty thousand bhikkhus.

Anukkamena gamanena - kapilavatthumupāgami
rohiṇiyā nadītīre - pāṭihāramakāsi so.
With his departure, he went to Kapilavatthu (Kapilavatthu). He did miracles on the banks of the Rohi River.

Tasmiṃ pallaṅkamajjhamhi - nisīdi sakyapuṅgavo
mahāvessantaradhammaṃ - desetvā bhagavā pitu
caturāsītisahassānaṃ - dhammābhisamayo ahu
The noble Sakya sits down in the center with the old cross. The Buddha preached the Dharma Vessantara (Great Birth) to his father. There were eighty-four thousand Dharma attendees.

Na h'ete jānanti sadevamanussā
buddhya kyadisako naruttamo
iddhibalaṃ Paññāābalañca kīdisaṃ
buddhabalaṃ lokahitassa kīdisaṃ. (3)
(The Buddha insisted: " Because the gods and these people do not know what this Supreme Lord Buddha is, (not knowing) the power of the spiritual and mental power is like What is the Buddha 's power of human beings ?

Na h'ete jānanti sadevamanussā
make friends
iddhibalaṃ paññābalañca īdisaṃ
buddhabalaṃ lokahitassa īdisaṃ. (4)
Because the gods and these people do not know the Supreme Lord Buddha is this, (unknown) the power of the spiritual and the power of wisdom is like, (do not know) the Buddha's power The human beings are like this .

handheld dassayissāmi - buddhabalaṃ anuttaraṃ
caṅkamaṃ māpayissāmi - nabhe ratanamaṇḍitaṃ (5)
Thus, we will display the ultimate Buddha. I will show the path decorated with treasures in the air . "

Bhummā mahārājikā tāvatiṃsā
yama ka ca dmit tusit ca nommita
Efforts are also available in brahmakāyikā
ānanditā vipulamakaṃsu ghosaṃ (6)
The celestial realms, in the realms of the Four Realms, belong to the realm of the realm, belongs to the realm of the world, belongs to the realm of lore, in the realm of self-destruction, as well as the entourage of the realms. They are all happy and have made a resounding cheers.

Obhāsitā ca paṭhavī sadevakā
puthū as lokantarikā asṃvutā
This is a tibbo vihato body
disvan accherakapāṭihīraṃ. (7)
Then, after witnessing the miraculous miracle, the globe and the heavens were illuminated, and the countless dark spaces of the densely divided worlds were dissipated.

Sadevagandhabbamanussarakkhase
abah u baar vipul aijayatha
imasmiṃ Locker parasmiṃ cūbhaye
adoption of caution ithha tiriyañca vitthataṃ (8)
The brilliance of light has appeared beneath, above, horizontally, and vertically in the midst of the heavens, the throats, the human, and the devil in both places: in this world and in another world.

Sattuttamo anadhivaro vināyako
satthā ahu devamanussapūjito
mahānubhāvo satapuññalakkhaṇo
dassesi accherakapāṭihīriyaṃ. (9)
Devoted by the gods and humanity, the Master, the supreme being of all beings, no one surpasses, is the leader of great power with hundreds of generals on the merit, has shown extraordinary miracle.

Task Manager - Help Center
sinerupabbataṃ rammaṃ - caṅkamaṃ māpayī jino.
In that convergence, the Victorious Master, after flying on the air, made the Sineru Mountain appearance a beautiful path.

Dasasahassilokadhātu- - devatā - jinasantike
tathāgataṃ namassitvā - buddhapūjaṃ kariṃsu te.
In the presence of the Victorious, the gods of the ten thousand worlds worshiped the Tathagata. They made offerings to the Buddha.

So be sure to do this
atthaṃ samekkhitvā tadā naruttamo
please contact us
suniṭṭhitaṃ sabbaratananimmitaṃ. (10)
When asked by the noble person, the Righteous One, the Supreme Being, the Worldly Leader, after contemplating the benefits has shown the way of the wise and accomplished. Made with all kinds of treasures.

Iddhi ca ādesanānusāsanī
tipaṭihīre bhagavā vasī ahu
please contact us
suniṭṭhitaṃ sabbaratananimmitaṃ. (11)
The Buddha has mastered the three miracles: divine power, preaching, and teaching. The Worldly Leader has shown a cleverly executed path and has been practiced with all sorts of treasures.

Dasasahassīlokadhātuyā - sinerupabbatuttame thambheva
dassesi paṭipāṭiyā - caṅkame ratanāmaye. (12)
In the tens of thousands of worlds, he sequentially traces treasure-like paths like the pillars of the ultimate Sineru mountain.

Dasasahassaṃ atikkamma - caṅkamaṃ māpayī jino
sabbasoṇṇamayā passe  - caṅkame ratanāmaye. (13)
After crossing the tens of thousands of worlds, the Victorious created a gold-plated road along the path of treasure.

Tulassahganatānuvattā - sovaṇnaphalakatthatā
vedikā sabbasovaṇṇā  - dubhato passesu nimmitā. (14)
Both roads are equal, lined with gold bars. All the gold railing was done on both sides.

Maṇimuttāvālukākiṇṇo - nimmito ratanāmayo
What are the results?  (15)
Made of precious stones, sprinkled with sand, pearls and pearls, the road shines brightly in all directions, like the sun has risen.

Tasmiṃ caṅkamane dhīro - dvattiṃsavaralakkhaṇo
virocamāno sambuddho - caṅkame caṅkamī jino.  (16)
In the practice, the wise man, the  All-  encompassing, the victorious, glorious with thirty-two noble nobles, went on the path of business.

Dibbaṃ mandāravaṃ pupphaṃ - padumaṃ pārichattakaṃ
caankamane okiranti - sabbe in dish.  (17)
All the gods gathered together to sprinkle on flowers, lotus-flowers, lotus flowers, coral belonging to the heavens (praised) the matter of walking (the Buddha).

Passanti taṃ devasaṅghā - dasasahassī samāgatā
namassamana nipatanti - tuṭṭhahaṭṭha ​​in the promise.  (18)
The gods of the tens of thousands of the world gathered to contemplate the Buddha. During the ceremony, they cheerfully, joyfully, joyfully lowered down.

Tāvatiṁsā as yāmā like - cusitā devpa
Nommunaratin dose - ye dos vasavattino
udaggacittā sumanā - passers lokanāyakaṃ.  (19)
Devas in the realms of the world, the realms, even the realm of the Earth, the gods in the land of lore and gods in the realm of Tha Hoa Tu To admire the world leaders with excited joy.

Sadevagandhabbamanussarakkhasā
nāgā supaṇṇā athavāpi kinnarā
passanti tatonga lokahitānukampakaś
nabheva accuggatacandamaṇḍalaṃ. (20)
Along with the gods, human beings, human beings, demons, dragons, paradise, even diamonds, see the beings who are compassionate like face. The full moon sprang up in the sky.

Ābhassarā subhakiṇhā - vehapphalā akaniṭṭhā ca
Susuddhasukka vatthavasanā - tiṭṭhanti pañjalīkatā  (21)
(Devas) in the optical realms of the Divine, Pure Land, Heavenly Treasures, and Heavenly Fantasy with extremely pure purity dresses standing hands clasped.

Muñcanti pupphaṃ pana pañcavaṇṇikaṃ
mandāravaṃ candanacuṇṇamissakaṃ
bamanti celani ca ambare tadā
good jino (22)
In addition, they sprinkled on the five-color mandala blended with the sandalwood powder and waved the cloth in the air (praising it): " Oh, the Victor, Compassionate beings .

Tuvaṃ satthā ca ketu ca - dhajo yūpo ca pāṇinaṃ
paraiyou patiṭṭhā ca - dīpo ca dipaduttamo  (23)
He is the master, the banner, the expression, the pillar of being, the place of support, the lamp (the island), [4]  the supreme of the two . "

Dasasahassilokadhātuyā - devatāyo mahiddhikā
paramarretvama nomassanti - tuṭṭhahaṭṭha ​​in the promise. (24)
With a look of  joy, joy, joy, the  gods of the tens of thousands of worlds with great power surrounded the reverence .

Devatā devakaññā ca - pasannā tuṭṭhamānasā
Search results for - pūjayanti narāsabhaṃ  (25)
With the heart of faith faithful, the celestial beings and the fairies offering flower flowers to the Human Renewal.

Passanti taṃ devasaṅghā - pasannā tuṭṭhamānasā
Search results for - pūjayanti narāsabhaṃ  (26)
Contemplate him, the gods (initiation) faith, have the heart of joy, and then offer flowers to the Human Renewal (praise:).

Aho acchariyaṃ loke - abbhūtaṃ lomahaṃsanaṃ
na medisaṃ bhūtapubbaṃ - accheraṃ lomahaṃsanaṃ.  (27)
Oh what a miracle in the world! It is extraordinary to make the hair stand up! The miracle that makes the hair stand up like this never happened before! "

Please send us your feedback.
hasan tah mahāhasitaṃ - disvānaccherakaṃ nabhe  (28)
After seeing the miracles in the sky, the celestial beings sat down at the palaces of each of them and made a great laugh.

Ākāsaṭṭhā ca bhummaṭṭhā - tiṇosadhinivāsino
katañjali namassanti - tuṭṭhahaṭṭha ​​in the promise. (29)
Those who dwell in the air and dwell on the land dressed with grass leaves, hands folded to the side of the ceremony (with a look)  joy, joy, joy.

Yepi dīghāyukā nāgā - puññavav mahiddhikā
In the wake of the pamphlet - the pussy fucking.  (30)
Even the longevity dragon species have great blessings and great powers also worship and worship to the highest level.

Saagtitiyo Pavattanti - ambare anilañjase
cammanaddhāni vādenti - disvānaccherakaṃ nabhe.  (31)
After seeing the miracle in the sky, the choristers sang in space in the sky and played the drums.

Saṅkhā ca paṇavā c'eva - athopi ḍeṇḍimā bahū
antalikkhasmiṃ vajjayanti - disvānaccherakaṃ nabhe  (32)
After seeing the miracles in the sky, many also performed jailbreakers and snail shells, and other voices, and even the airbrushes in the air.

Abbhūto vata no ajja - uppajji lomahaṃsano
dhuvam-attha-siddhiṃ labhāma - khaṇo no paṭipāṭito.  (33)
(Then praise that :) " Naturally, the extraordinary thing that makes feather hair grow up to us today. We achieve sustainable gains. Our time has come . "

Buddhist Tessa's Wife - Wicker Swaddling
buddha buddhoti kathayantā - tiṭṭhanti pañjalīkatā  (34)
When heard that: " Buddha! "Bliss immediately came to them. They stood still, clasped hands, saying: " Buddha! Buddha! "

Hiṅkāraṃ sādhukārañ ca - ukkuṭṭhisampanādana
pajā ca vividhā gagane - vattanti pañjalīkatā  (35)
And in the air, many classes of beings together, exclaim praises, praise, cheer, shout.

Gāyanti seḷenti as vādayanti ca
bhujānipphoṭenti ca naccayanti ca
muñcanti pupphaṃ pana pañcavaṇṇikaṃ
mandāravaṃ candanacuṇṇamissakaṃ. (36)
Singers, screams, music, clapping, and dancing. In addition, they sprinkle on five-colored flowers, mandala-flowers are mixed with powdered sandalwood.

Yathā tuyhaṃ mahāvīra  - pādesu cakkalakkhaṇaṃ
dhajaṃ vajirapaṭākaṃ - vaḍḍhamānaṅkusāpitaṃ  (37)
(They exclaimed: "It is like the sign of the wheel on His feet with the banner, the thunderbolt, the badge, the prosperity, and the hook. .

Rabbits cute samādhimhi - paññāya ca asadisî
vimuttiyā asamasamo - dhammacakkappavattane.  (38)
There is no equivalent in terms of shape, gender, orientation, wisdom. He is equal to the unparalleled of liberation and transmission of the Dharma wheel .

Traditional television services - bazaops services
iddhibalena asamo - dhammacakkappavattane.  (39)
The natural power in His body is the power of ten elephants. No one is equal to Him in the power of the transmission of Dharma wheel .

Evaṃ sabbaguṇūpetaṃ - sabbaṅgasamupāgataṃ
mahāmuniṃ kāruṇikaṃ - lokanāthaṃ namassatha  (40)
Please pay homage to the Great Sage, the Compassionate, the Worldly Lord who has achieved all the virtues and has attained all the parts like that .

Abhivādanaṃ thomanañca - vandanañca pasaṃsanaṃ
namasanañca pūjañca - sabbaṃ arahasī tuvaṃ  (41)
He deserves all the honors, praise, prostrations, praise, worship, and offerings .

You are welcome to do so - thank you
sabbaseṭṭho mahāvīra - sadiso te na vijjati (42)
The great king, on earth whoever should be worshiped, who is worthy of the honor, He is the head of all. You can not find him .

Sāriputto mahāpañño  - samādhijjhānakovido
gijjhakūṭe ṭhitoyeva - passed lokanāyakaṃ.  (43)
Sāriputta is of great wisdom, proficient in concentration and meditation, contemplating the world leader who is standing in Mount Gijjhakūṭa.

Suphullaṃ sālarājaṃva  - candaṃva gagane yathā
majjhanhikeva suriyaṃ - oloketi narāsabhaṃ. (44)
He sees the Human Being resembling a Sālā, which is blooming all over, like the moon in the sky, just like the sun at the very beginning.

Jalantaṃ dīparukkhaṃva - taruṇasuriyaṃva uggataṃ
byāmappabhānurañjitaṃ - passed lokanāyakaṃ.  (45)
He saw the glorious Worldly Leader, who looked like a burning lampstand, like the dawn of the sun.

Pañcannaṃ bhikkhusatānaṃ - katakiccāna tādinaṃ
khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ - khaṇena sannipātayi.  (46)
Sāriputta immediately assembled five hundred monks who had smuggled or had no defilements, had their duties accomplished (say):

Lokappasādanaṃ nāma  - pāṭihīraṃ nidassayi
amhepi tanttha gantvāna - vandissāma mayaṃ jinaṃ.  (47)
The Buddha has made the miracle known as 'The display of the world .' We will also go to that place and we will bow to the Victor .

This is the first time - we've got to go
kaṅkhaṃ vinodayissāma - passitvā lokanāyakaṃ.  (48)
Come on, we'll all go. We will ask the Victor. We will dispel our doubts after seeing the World Leader . "

Sādhūti te paṭissutvā - nipakā saṃvutindriyā
pattacīvaramādāya - taramānā upāgamuṃ  (49)
After responding, " Really! "These wise men, who are guardians, took hold of him and the bowl and quickly came.

Khīṇāsavehi vimalehi - dantehi uttame dame
sāriputto mahāpañño  - iddhiyā upasaṅkami. (50)
Srila Prajadhipa has come to the power of the Sankrata with the Lepas who have been trained in the highest training, no pollution.

This is a parish - sāriputto mahāgaṇī
liananto devova gagane - iddhiyā upasaṅkami  (51)
Accompanied by these Bhikkhus, the congregation of Sāriputta went to the goddess like a goddess playing in the air.

Ukkāsitañca khipitañca - ajjhupekkhitvāna subbatā.
sagāravā sappatissā - sambuddhaṃ upasaṅkamu.  (52)
After stopping the calming and snorting, the virtuous ones approached the All-Enlightenment with respect and caution.

Passing upasaṅkamitvā - sayambhuṃ lokanāyakaṃ
nabhe accuggataṃ vīraṃ - candaṃva gagane yathā.  (53)
As they approached, they saw the world leader, the self-realized, the Hero, who was in the air looking like the moon in the sky.

Jalantaṃ dīparukkhaṃva - vijjuva gagane yathā
majjhanhikeva suriyaṃ - passanti lokanāyakaṃ.  (54)
Those who see the Worldly Leader are like a burning lampstand, like lightning in the air, like the sun at night.

At least one weekend - a passantian one
rahadamiva vippasannaṃ - suphullaṃ padumaṃ yathā  (55)
All five hundred Bhikkhus see the World Leader as a deep, unobstructed lake, like a flowering lotus.

Añjaliṃ paggahetvāna - tuṭṭhahaṭṭhā pamoditā
namassamānā nipatanti - satthuno cakkalakkhaṇe. (56)
Happy, joyful, happy, they clasped their hands and as they worshiped, they knelt down at the sign of the guru's wheel.

Sāriputto mahāpañño  - koraṇḍasamasādiso
samādhijjhānakusalo - vandati lokanāyakaṃ.  (57)
The great wisdom of Sariputta, the skill of meditation and meditation, is considered to be equivalent to the koraṇḍa flower, bowing to the leader of the World.

Gajitō Kalaamghova - nail bastard
iddhibalena asamo - moggallāno mahiddhiko.  (58)
Fluttering like a black cloud, the great Moggallāna, considered as the equivalent of the blue lotus, is unmatched in power.

Pharmacies - pharmacies
dhūtaguṇe agganikkhitto - thomito satthuvaṇṇito.  (59)
The elder Mahākassapa is identical to the gold, which is recognized as the head of virtue, the praises, the gods and humanity, praised by the teacher.

Dibbakakkhuna yo aggo - anuruddho mahāgaṇī
ñātiseṭṭho bhagavato - avidūreva tiṭṭhati.  (60)
The head of the celestial body is Anuruddha, whose items are numerous, the first in the lineage of the Buddha, are standing not far away.

Arctic-acetate - satekicchāya kovido
vinaye agganikkhitto - upāli satthuvaṇṇito.  (61)
Upāli is a clear disciple of sin, of not guilty, of repentance, recognized as the head of the Law, praised by the Master.

Sukhumanipuṇatthapaṭividdho - kathikānaṃ pavaro gaṇī
isi mantāniyā putto - puṇṇo nāmāti lived.  (62)
Mantānī's son-in-arms, the subtle and delicate analytic sense, the heads of the mages, have them, known as Puṇṇa. [5]

Etesaṃ cittamaññāya - horrible horror
kazakhacchedo mahāvīro - kathesi attano guṇaṃ.  (63)
Knowing their mind, the Sage, is the skilfulness of comparison, the great hero, the disciple of discourse, preached about his virtue:

Cattāro te asa ṅ kheyyā - koṭi yesaṃ na ñāyati
sattakayo ca estio - cakkavava anantaka
buddhañāṇaṃ appameyyaṃ - na sakkā ete vijānituṃ.  (64)
"There are four things that can not be counted and no one knows the end of these things: the gathering of beings, the space, the boundless worlds, the infinite wisdom of the Buddhas; These things are impossible to know.

Kimeteṃ acchariania loke - yaṃ me iddhivikubbanaṃ
aññe bahū acchariyā - abbhūtā lomahaṃsanā.  (65)
Is my miraculous transformation miraculous in the world? There are many other things that are extraordinary, extraordinary, making hair stand up.

Yadāhatonga is a reliable source - santusito high quality tadā
dasasahassī samāgamma - yācanti añjalī mamaṃ.  (66)
By the time I was in heaven, I was called Santusita. Those who belong to the ten thousand worlds gathered together palms claiming that:

Kāloyaśo is the mahāvāra - uppajja mātukucchiyaś
sadevakaṃ tārayanto - bujjhassu amataṃ padaṃ.  (67)
-  You're a great hero, now is your time. Be born in the womb. While helping the world through the gods, he will realize the path of the Deathless .

Tusitā kāyā cavitvāna - yadā okkami kucchiyaṃ
dasasahassī lokadhātu - kampati dharaṇī tadā  (68)
After the general network in the sky, when we bring down the womb (mother), then ten thousand world and earth shake.

Read more about work - sampajānova nikram
sādhukāraṃ pavattanti - dasasahassī pakampatha.  (69)
When we leave the womb with sensation, the ten thousand worlds are shaken, saying, "Good "

Okkanti me Samo natthi - jaitito abhinikkhame
sambodhiyaṃ ahaṃ seṭṭho - dhammacakkappavattane.  (70)
Nothing is equal to my incarnation. From being born, to being noble, to enlightening myself, and in delivering the Dharma wheel, I am the head.

Aho acchariyaṃ loke - buddhānaṃ guṇamahantatā
dasasahassī lokadhātu - chappakāraṃ pakampatha
obhāso ca mahā āsi - accheraṃ lomahaṃsanaṃ.  (71)
(The gods uttered that) " Oh great nature of the virtues of the Buddhas is the miracle of life! "At that time, ten thousand worlds shook six ways. [6]  And great light appeared. It is an extraordinary thing that makes the hair stand up! "

Take part in the discussion - ask questions
sadevakaṃ dassayanto - iddhiyā caṅkamī Jino.  (72)
And at that time, while appearing to the world as well as the gods contemplate, World Exalted, the supreme of the world, the Human Resurrection, the Victory went through miracles.

Caṅkame caṅkamantova - this is a great deal
antarā na nivatteti  - catuhatthe caṅkame yathā. (73)
While walking in the path of business, the World Leader preached. As if walking on the road of four arms, He did not turn back (in the distance) in the middle of the road. [7]

Sāriputto mahāpañño  - samādhijjhānakovido
Pānāya pāramippatto - pucchati lokanāyakaṃ  (74)
Being a great intellectual, skilled in meditation and meditation, has reached intellectual perfection, Sāriputta asked the World Leaders:

Kīdiso te mahāvīra - abhinīhāro naruttama
kimhi gild tayaya husband - patthita bodhimuttama.  (75)
- What is your great prayer ,  White Rabbit? What is the ultimate enlightenment that God has longed for?

Dānā sīlānca nekkhammaṃ - paññāvviriyaçca kiddis
khantisaccamadhiṭṭhānaṃ - mettūpekkhā ca kīdisā  (76)
Arrangement, (preservation) gender, glass, wisdom, effort is like? Patient, honest, decisive, evil doctor, discharge is like?

Dasaparrami mahjyra - chicken lokanāyaka
Kathaap Upaparam Puṇṇā - paramatthapāramī kathaṃ  (77)
What is the Big Brother, the World Leader, and the thirteen? What is the upper quasi-quaternary round? What is the supreme paramita?

Katikamma-adhiṭṭhāya - a region of kīdisā
kīdisā pāramī honti - dhīrā lokasmi kīdisā.
Decided how many jobs? And what is the main thing? What is the parable? What are the sure things in the world?

Metro - small and medium-sized pasta
kīdisaṃ buddhadhammānaṃ - kevalaṃ paripūraya
What is the word, compassion, joy, and discharge? How to complete all of the Buddha's Dharma is like?

Tassa puṭṭho viyṣiṣi - karavīkamadhuragiro
nibbāpayanto hadayaṃ - hāsayanto sadevakaṃ  (78)
Asked him, he responded with a sweet voice (like the singing voice) of the karavīka birds (calendula-frequency-old) to cool the heart, to welcome the world as well as the gods.

Atītabuddhāna jināna desitaṃ
nikīḷitaṃ buddhaparamparāgataṃ
pubbenivāsānugatāya buddhiyā
pakāsayī lokahitaṃ sadevake.  (79)
With the wisdom towards the past lives, he explained the history of the past Buddhas, of the conquerors, who were preached, were ordained in the order of the Buddhas, for the world as well as the gods.

Sweepstakes - sokasallavinodanaṃ
sabbasampattipaṭilābhaṃ  - cittaṃ katvā suṇātha me. (80)
(The Word of the Buddha :) -  (History) is what gives birth to the joy of joy, is the spit up the melancholy arrow, the achievement of all achievements, you listen attentively to me .

Madanimmadanaṃ sokanudaṃ - saṃsāraparimocanaṃ
sabbadukkhakkhayaṃ maggaṃ - sakkaccaṃ paṭipajjathāti.  (81)
It is the thing that dissolves the passions, the dispelling of sorrows, the complete renunciation of samsara, the path of destruction of all suffering, the dignified followers .
Ratanacaṅkamanakaṇḍo niṭṭhito
Discontinue chapter of the Way of Charms. END=NAM MO SAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTENMENT.VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONASTERY=AUSTRALIA,SYDNEY.11/9/2018.

No comments:

Post a Comment