Tripitaka is a set
of dedicated work of many generations of the Patriarch, the ancient faith of
India, China, Japan, Goryeo. To be brief and easy to understand, Tripitaka is a
whole set includes all the Buddhist scriptures systematically North South Media
and Communications, divided into three major groups: Economics, Law, Luan.
So far, we
have not had a Tripitaka in Vietnamese. Those who want to penetrate the Mahayana teachings and
want to learn to make sense of the religious roots of his practice is practice
must seek to learn in Chinese Tibet. Increasingly, more and more Chinese people know
little, and the scary thing is the generation of honorable rank profound
understanding of the Chinese language, understand the typical intensive died
out, the legal protection of priceless Chinese Tibetan Tripitaka will officers
dedicated to the Chinese, Japanese, Koreans perceive while we Vietnamese have no
great part!
Many people read,
understand, speak modern Chinese, but to understand the texts in Classical
Chinese, even the Chinese original, but lacking the basics of Dharma is
difficult to perceive well. Even in Taiwan, the date the proceedings as horror,
the Universal Gate, the Pho Hien Nguyen Van Hanh attach badges must be
transcribed next, as well as many of the professors to write a work entitled
White Phone Interpretation (such as in the works Buddha Amitabha Economic Theory
Teaching Award Male Voice Bach Dinh Hoa Thuong each primary business segment
must have a dialogue with white text to "literally took" significant script so
that those less well understood humanities to understand the meaning that
passage). There are times because not understand a passage in
awe of his shop Thien Dao, we offer a text that asks you to do the same basis
Taiwan, after a pensive thought, she shook her head and gave in and recommend
should be brought into the temple asked Tau better. She had graduated from
university in Taiwan before coming to America!
The idea of the
existence of this ministry, we will never see Tripitaka Vietnam formation, is a
chance to see the Great Tibetan mother tongue, but lucky stars, for twenty
years, Master upper Ha Hanh has quietly translated most important part of
Tripitaka North Communications. It does not know how to use words to exalt, rejoicing
in the work of this great missionary activities as well as heart communication
posted to Diem, dragon Buddhist descriptions of the Master race. Unfortunately, there are
still too few pages webpages cheer mobilize funds for the quarter they
translate, press service of the Presbyterian behaviors. Talking to some of the
brethren knew, we find that far too few people know about this great project.
Perhaps one
of the main reasons that most beginners Buddhists never imagine how the
Tripitaka!
Therefore, we had to
borrow a page Di Da Hai May to record some brief sketch of the history of
formation, growth and aggregation of the Tripitaka North Communications (also
known as Chinese Tibet) with modest desires Help for beginners brethren, know
the law very shortsighted as we get a glimpse, preliminary Han Tang, understand
the importance of the Tripitaka in practice, lineage and expand Dharma Ocean.
This is only
records accumulate junk from what we are lucky to read, rather than a true
essay. Despite his best efforts, but force any accomplice
mind so sure this article is inevitable mistakes harder to forgive. May the mercy of scholars
joy, district government.
A.
Language and scripts used in the original text of
India
* The language:
According to Kogen Mizumo
first born, is the main language used in the Buddha's teachings Magadhi language
(the language of Magadha kingdom, often classic Chinese Tibetan transliteration
is Magadha or Maya took. It is a kingdom large country in the middle of the
Ganges). In
the Buddha's time, each class using a separate language. Caste Brahmins Sankrit
Vedic language use (the precursor of Sanskrit) and the Vedic scriptures are
written in these languages. With the purpose to any audience regardless of caste
always understood the teachings of the Buddha, the Buddha was using popular
languages Magadhi very popular at that time and prohibits the disciples not to
use language Vedic Sankrit preacher.
When Buddhism was widely
circulated throughout the land of India, the disciples were cleverly used the
right body language native to the negative approach is widely circulated.
At the time
of Asoka (Ashoka King), dialect Paishachi very popular in western India.
Therefore,
the Magadhi language texts are translated into Paishachi. Gradually, a new language
Pali is generated on the basis of language Paishachi and is used extensively
throughout the highlands Dekan, South India. When Venerable Mahinda, son of King Asoka,
Buddhism spread to Sri Lanka, he used to teach Pali. As Buddhism spread to
neighboring countries such as Myanmar, Laos, Thailand, the classics are
indoctrinated and Pali Pali is used as a common language for communication
between the Buddhists of the country . Therefore, Pali (which means "Scriptures") became the
official language of Buddhism South Communications
system.
Meanwhile, in northern
India, with the sectarian divide, there are three different languages used to
teach classics. It is known pre-Sankrit, and Gandhari Prakrit gatha
Sankrit.
1. Pre-Sankrit is a
language derived from Vedic Sankrit language, mainly used by sectarian
Sarvastivada (Sarvastivada). Most economic, Theravada discussion is recorded in
Chinese Tibet from this sect. After this, the system pre-Sankrit is complete, turn
into Sanskrit and is widely used in works of philosophy, religion, literature in
North India. Therefore, the Mahayana sutras were recorded in
Sanskrit.
2. gatha Sankrit is a
colloquial form of the language Sankrit, mainly used by ignoble. The oldest Mahayana
sutras using this language. Traces of words gatha Sankrit also found in the verse
of scripture as important as the Lotus, Flower Adornment. As is found mainly in the
verse should languages are called gatha Sankrit or Buddhist Hybrid
Sankrit.
3. Gandhari Prakrit same
with the Pali language and now only found in a version of the Dhammapada found
in Khotan in 1890.
* Document on:
First word used to record
classics as Brahmi letters and Kharoshti. Both these words are derived from the
wedge-shaped (cuneiform) of the Phoenician. Brahmi letters Kharoshti older word, it is
widely used in western North India. Later Brahmi letters make words Kharoshti dominant
disappear.
According to legend, the
Brahma (Brahma) created the Brahmi letters, but this is just a myth.
The first
word in the world today, except Han and those arising from the Chinese words as
katakana, our scripts, all is emerging from the Phoenician word. Over time, text Brahmi
increasingly altered by location, type text into the difference. Brahmi in North India has
many angles, while in South India Brahmi letters become more and more rounded
(alphabet letter Myanmar, Cambodia, Laos, Thailand was converted from PDF and
South Indian Brahmi). The script used in official documents Mahayana sutras
are shaped Siddhan (All Dam) system of self North Indian Brahmi form.
Most of the
texts are written in Chinese lineage is written in All compaction for the
Chinese, the word Every dress uniform with Brahmi through word "element".
Later there
is a complete text and more simplified system Devanagari letters. Tibetan word and deed
information systems such as Hindi, Punjabi ... exited pregnant from Devanagari
letters.
But Pali be used
uniformly in the Buddhist texts, but each country South Communications using
native writing system for recording Pali. Therefore, to read the Tripitaka Nam Thai TV,
the reader will not be able to read well, if not speak Thai. Therefore, all the
classic Theravada if published in the West are using a notation in the Latin
alphabet.
B.
The process of
translating texts in Chinese Han Tang:
B.1. The classic translation
through the ages:
China is a country famous
for its silk. This product is in other countries, especially the
states of India and the Middle East preferred. The silk trade has led some states in Central
Asia and Northern India a prosperous time. Silk Road transport historians often called
Silk Road West. Follow traders, Buddhist monks and priests of other
religions also find missionaries to China. In addition, under the sea, the monks also to
Jiaozhou (North Vietnam) and China through missionary
activities.
According to legend,
Buddhism was transmitted to China under the Qin Dynasty (246-210 BC) and the
first Buddhist texts were translated in this time. However, researchers have
denied the authenticity of the ancient legend, the barbarians were continuously
stirred Lake broke the northern border Dai Qin empire makes traffic between
India and China completed Full interruption. Qin Shi Huang to blockade the border by
building the Great Wall. It was not until the reign of King Emperor Wu of Han
(141-87 BC), trade between India and China and the newly re-established
alliance, vassal between China and the Central Asian states
formed.
Currently, the majority
of scholars in favor of the hypothesis of Buddhism was introduced in China under
Emperor Ming of Han (AD 57-75). Huyen theory is often mentioned in the dream, the
dream of Han Ming God incarnate gold before the temple, and on the advice of the
Thai Division dream, the king gave to Thien Truc scriptures, and sometimes are
two High rise time that is Kasyapa Ma Dang (Kasyapamatanga) and France
Netherlands Architecture (Dharmaraksa) to Luoyang, capital of the Later Han.
The first
experience was the service Twelve Chapter Four. However, researchers
still believe that, in terms of style, syntax, economic Chapter Four Twelve can
only translate as early as the Three Kingdoms period (220-280). Thus, the oldest
translation business is his translation of The Cao An (died in 170) and Ca
Thunder Chi Lau (Lokakshema 147-185).
The high Him An unknown
birth year, he was Prince of water An Instant (Parthia), gave up the throne
ordained. He
was 55 texts translated, mostly Theravada texts. There is the word he used
is still prevalent today as the Noble Eightfold Path
text.
His Ca Thunder Chi Lau,
the State University Corporal Chi (hence, the name of the ship he was on the
front add text Chi), to China during the Han Complete Truth (147-167), 20 texts
were translated. Show only hold 12 of his service as the Asian
economic Bat eighty, economic Asajatu Kingdom, the Infinite Purity Equal
Enlightenment, Business Integration Security. Based on the teachings of economic Bat World
eighty, at Wei - Tan, preliminary structure Aggregation Huiyuan initiated
Buddhist concept of the commune. Translation is the most important Bat Thien Tung
Prajna (Ashtasahasrika prajaparamita sutra, also called Prajna Business
Administration Act). Doing this has spurred the movement Huyen Thanh Dam
School Wei strong time - Tan. We can say he Lau Chi Ca Thunder is one of the
ancient virtues contribute early Mahayana Buddhism of
China.
For Chinese readers could
perceive to be the teachings of Buddhism learned shirt, translating the initial
period had to borrow some terminology to explain Taoism. List of professional
interpretation of Buddhism called verbal Taoism is "a sense". Later, when Buddhism was
universal extensive borrowing of words to translate Taoism was the service
engineers, master tone, An Act least he fiercely
rejected.
In general, the classics
are translated during a long period of time from the Later Han (25-220) until
near the end of life Yuan (1280-1368). Number of business, law, arguments and commentaries
are the most complete on the Road (618-907) with 1,191 works by 261 writers and
translators. Then the Song Dynasty ((960-1280). By the Yuan
Dynasty (1280-1368), he only had his sala Three translate some Tantric sadhana
only.
To imagine the great
effort of the Patriarchs in the translation, let us briefly examine the case
Uncivil. Before that, though he Lau Chi Ca Thunder Bat Thien
Tung was translating Prajna, but this version is still unclear points;
Thus,
Professor Zhou Si Administration (203-282), a famous scholar Three Kingdoms
period, was determined to Western Region to find a more complete original texts.
In 260, Su
to electricity (Khotan) and heard that in an Uncivil complete, he would like to
invite a monarch. Meanwhile, the utility of Theravada and Uncivil
regarded as apocrypha. King did not want to disguise theory should be
handed out refused and tried to burn business. European Administrative Officers had to
spend a lot of effort to convince the king was pleased texts brought China.
It was not
until the year 291, the position Architecture Thuc Lan and his wife Rub new
business to Chinese translation titled Optical Zoom Prajna (Panchavimshati
sahasrika Prajnaparamita Sutra, also known as the Five Second Decade Thien Tung
Prajna). Another case was the Namgyalma Buddha: Buddha Da Ba
dysentery when he translated this experience, see the legal protection of magic,
the king seized both the translation and Sanskrit to keep for his own palace.
After many
times of urgent need, he of the Buddha Three new dysentery and would like to get
back to the Sanskrit translation from scratch. Where Shurangama too: this business is
considered the national security law should prohibit the king passed abroad.
He Bat Lat
face-to scribes on silk, biceps insertion surgery, pretending wounded were
brought to China.
The ancient faith you
translate his most Real No (176 translations), they (the 153 service), France
Truc Ho (91 translations), Xuanzang (91 translations), France Hien (74
translations) , Tsing (70 translations), An So High (55 translations),
Kumarajiva (49 translations), Xa Na Quat (35 translations), Brackets (32
translations), Bodhi Save Expenses (29 translations), Cau Da Na La Bat (28
translations), Truc Vo Lan Dam (27 translations), Bodhi Liu Chi (25
translations), Vajra Tri (24 translations), Thien That Tai ( 18 translations),
Śubhakarasiṃha (18 translations) ...
Initially, the service
brings personal experience spontaneous so many texts have been translated by
many different translators, especially during the Chinese year is divided into
seven emirates split after losing the West Offensive to sit. There are enough
circumstances are having thwarted but still steadfastly translate. A specific example is
the case of Mr. Brackets (Paramartha 499-569). He lived at Luong Tran Dynasty and Southern
and Northern Dynasties. The situation of constant chaos makes you never get
a seat in a certain length of time to devote translated texts, just constantly
moving. However, the strength of his translator admirably
(32 translations large). The translation of his most famous works was the Kim
Quang Minh (Suvarnaprabhasa sutra), Diamond Sutra, the Buddha Theory of Advanced
Business Solutions (business name of Shenzhen Honey Award), The Lost Earth
Argument (Saptadasha bhumika Sastra, which is part Yogacara Earth's thesis),
Abhidharma-kosa (Abhidharmakosha Sastra). In addition, he also wrote many commentaries
commentary to explain the classics, but unfortunately they have lost out.
There have
been the victim of political intrigue of his kingship as Thunder beat one: He
beat one Thunder is a distinguished service professor Northern Liang period.
Meanwhile,
Northern Liang always been infested tribal Silver Falls. This tribe had killed
the Later Qin and founded the Northern Wei. Mimicking Yao Xing Dao Tan venerate the
Buddhist king of the North Northern Wei Liang claim must deliver his tribute
Thunder beat one. King of the Northern Liang was afraid Juqu Mengxun
the Northern Wei will use eminent French intellect to conquer his Master should
have sent the ambush killing Mage as he traveled west for additional
documentation to complete Nirvana translation
adjustment.
Unlike the case of Mr.
Noble Truth, the ashrams of translating two Kumarajiva and Xuanzang was
organized scale:
- When he Kumarajiva
translated doing Great Prajna, he led a large group of monks and scholars and
local level so typical high school as Tang Rui, Sengzhao etc ... At first, the
Great Teacher reading texts in Sanskrit and read the words translated into
Chinese. The pen your life will reproduce multiple copies to
detect if there are mistakes. Then, a preliminary version will be compared to the
translation of other authors such as translation before his funeral La Police
(Dharmaraksa), he Infinite Massage La to forensic chief. After the initial
translation was evidence that, scholars and monks will return sharp, rhetorical,
honed so that the translation has just polished fluency, but no significant
alteration. Therefore, the translation of La Cross ambassador
includes all three qualities: Credit (exactly), reach (understandable) and
elegant (elegant, polished).
- Path of colon
translating Xuanzang also scale more. When translating, French Teacher at first reading
translations from Sanskrit into Chinese. A copy editor life will leave a border
services, while an increase will verify and validate the original determination
of the leg from the Sanskrit by Dharma Master proclaimed. A certificate that
authenticates the meaning of each sentence, each word in the translation.
A monk
will check every word in the Chinese Han to ensure not misused or copy any wrong
definition. A sharp increase will profit, proofread the text
version that is elegant, fluent, easy to understand. Finally, a general
practitioner will assess the entire translation process of doing that.
Therefore,
the translation of Xuanzang extremely
fine-determination.
The way this
translation are followed closely in the Song and developed into nine stages.
Though
translated by collective effort under the guidance of a Master Tripitaka as in
the case of translating ashrams Xuanzang as his personal or Chi Well, canonical
forms of Chinese Tibetan translator can be classified into two major
schools:
1. Former School
Services: Business ie translated from him Kumarajiva backwards, focused on the
business transfer is key, removed the duplicates.
2. School of the New
Translation: initiated by Xuanzang. Ambassador undertakings not to omit any word.
Translation loyal and stick to the original although
a little cumbersome original.
According to legends,
the business began to translate the Great Prajna, shaman was 62 years old.
To
translate this work, masters and disciples were based on three original Sanskrit
from India brought about. Please open parenthesis all existing texts in the
Great Prajna economic Tibet as the Great Prajna (his translation Kumarajiva),
Prajna Optical Zoom, Vajra Prajna, Prajna Cart Elementary, King's Household
National Prajna etc ... just a different approach in the business opportunity
Great Prajna 600 books translated by Xuanzang. Because the original is too long and there
are many duplicate ideas, his disciples asked him what should be translated as a
critical part of Dharma Master Kumarajiva business services. While you are wondering
what this advice before he encountered continuous nightmares as found herself
climb crags and the Beast was attacked. Finally, masters economic decisions as the
original service does not add or remove anything. Even that night, he
dreamed of Buddha and Bodhisattvas appear, release from Minister luminous white
pride that filled his body of bliss. In the process of translating, not the Xuanzang his
disciples but also dreamed good dreams.
Xuanzang outlined five
key principles in the translation known as the "lingua any day" (five reasons
should keep Sanskrit vowels):
a. Secret estate
version: This is the case of
momentum ni and mantras are profound words, the mystery, the secret of Buddhas,
Bodhisattvas, can not be translated.
b. Most any day
means: One of including too
much sense, if translated into Chinese is only a means of expression.
For
example, there are six letters Bhagavat that should only be transcribed or
Silver Ba Ba Gia Gia Pham.
c. African Organic any
session name in Chinese stuff is not no services, such as the names of plants
and gemstones, these herbs, such as Diem Forums
(Jambhudana).
d. Joint session
translators: The words were transcribed from the past and not translated as A
brown leather La Tam Tam Bodhi shrines.
e. Failure means any day:
The word would lose meaning if translated as the word Nirvana, Prajna.
Prajna
means wisdom, but not what Prajna wisdom often colloquially as the world
understands it is not close.
In principle this is
the majority of translators after Xuanzang adhere.
Also in the Tang era,
the Tripitaka Catholic church was almost complete, the sutras, Mahayana comment
has been translated. Most tantric scriptures were translated during this
period. Being the auspices of the dynasty, the study and
translation of texts has reached the most complex. Each generation has
translating marking language and culture era to the translation, but the
translation business are shared characteristics: clear, concise, direct speech,
do not use the classic reference for period, like the ornate works of authorship
of the Patriarchs of China. When Mr. Chi Dong Ngo Well the translation of the
Dhammapada, he attempted to apply figurative poetics of China, it was the shaman
Duy Thien Truc States Victims rebuke. By Duy shamans, Buddhism itself was quintessential
expression, or beautiful, no need to use the language of flowers, the world rely
language to drawing more Catholic church makes sense to be false. Chi Well he has
complied with his advice, so the translation of the Dhammapada His regimen is
very simple, clear and easy to understand.
B.2. The
translator
Because of the limited
framework of the article, we would like to raise industry and the behavior of
some of the most typical translator:
a. Kumarajiva (Kumarajiva
344-413):
The Ambassador is the
origin of Justice (Kucha), father Kumarayana, Indians. His father removed the
General National monk. During traveled, Kumarayana came fourth quarter and
was forced to take this king princess siblings king. While pregnant
ambassador, mothers become devout Buddhist and unusual intelligence.
After the
birth of the Great Master, she demanded ordained, but the husband is not
approved until the birth of her second child. When she left home, the Great Master was
barely seven years old.
When he was nine,
according to the mother's Ambassador to India for school with great teachers
Bandhudatta, he taught two important economic and Middle School Agama Agama.
Although
very young, Ambassador enough to subdue all pagan monks in the debate.
Back From
The 20 year old, mother Ambassador to continue to learn the parts of Central
Asia. Increase the First Great Teacher learning and
reasoning Agama Abhidharma in Kashgar. Litigation Law School Professor Cross (Sarvastidin
Vinaya) with his Buddha Da Yasa (Buddhayasas), Middle Way School Reviews
(Madhyamaka Shastra), Bach Comment (Shatika Sastra) and Twelve Mon Luan
(Dvadashamukha Sastra) with Prince Suryasoma in
Yarkand.
Due to penetrate the
Mahayana sutras and financial arguments very afraid Conference, Ambassador was
quickly known throughout Central Asia. Even the Chinese emperors also admired his virtue.
So Qin
dynasty king's Accessories (ruled 357-385) was wrong to invade Minister Lu Quang
Quy Justice to begin to get him home. A minister of accessories is Yao (Yao) Tranh has
usurped in 384, established the Later Qin. That opportunity, Quang Lu Liang Zhou and
occupied himself king, holding hung ambassador Zhou Liang. Yao Tranh until death,
his son Yao Xing (ruled 393-415) defeated Quang Lu, put new ambassadors of
Chang'an. Meanwhile, the Great Master was 50 years
old.
Yao Xing religion as
National Teacher Ambassador and personally attended translating ashrams.
Three
translations: Chinese Luan, Luan Hundred and Twelve Gate of the Great Master's
thesis three major works to set the tone Tam Luan Tong of China. Although the amount is
not much care with the others, but the service was the ambassador of the most
widely circulated far as determining the level of fine and elegant prose, is
full of melody. Ambassador has translated the texts, discussion, the
following rules:
Bat Hai Duc Buddhist
economic theory, Buddhist economic theory Bull Reporter, Beijing University
Dignified thesis, we Economic Journal Writing Example, Ma Ha Prajna Paramita
business, Primary Cart Prajna Paramita business, Vajra Prajna La glasses,
Buddha's doctrine household United Nations economic Prajna Paramita, Ma Ha
Prajna Paramita Dai Ming economic Notes, Lotus Sutra, The Business Head,
Buddhist theory Dignified doing this mind, Buddhist theory Tu Ma Thread economic
Bodhisattva, Buddha Amitabha economic theory, Volume Necessarily eighty economic
merit, Nirvana Buddha Bat Thuy Preachers About Business Strategy, Business Self
In Great Bodhisattva, Buddha Buddha's Thien Duyen economic theory, Buddhism The
theory of Maitreya Buddha to Lower Birth, The Great Buddha Maitreya Buddhist
doctrine economic, Manjushri The Bodhi business, Wei Ma Cat economic theory
Department, World economic Tri, Quang Nghi Real Justice Department Bodhisattva
economic theory, Ich Tu The Brahma Department of Business, France weakened
economic Zen, Sitting Meditation eighty business, Bodhisattva Ha French
Education Business Excellence, France Zen Essence Awards, Thinking epitomize
France, Great Sales Emergency Department of The United Na La doing, Buddhist
theory Player Surangama eighty business, Chu French Supreme Administrative
economic, business Tibetan Buddhism, Buddhist theory Prime States economic,
business Duyen Dang Nhan Only, Peacock United Notice experience, accompanied
Bhikkhu Ba La Thread About The Rub Jupiter, Brahma Net trading, Great Tri Do
Luan, Luan Sa Cross Head Pipa, China Luan, Luan Twelve Mon, Bach Luan, Luan
True, Bodhi Mind Development Economics thesis, Ma Ming Stories Bodhisattva,
Bodhisattva Nagarjuna Stories, Devadatta Bodhisattva Animation.
b.
Xuanzang
(596-664)
Xuanzang born around
the year 596 in a noble family in Luoyang, they Tran Huy Huy. His father was a top
provincial official under Emperor Yang of Sui (604-618). When the Sui took the
throne, his father was in hiding reports about the family becomes increasingly
badly-needed. One of his brothers were ordained before the Czechs
took magician Zhang Xuanzang Temple in the Pure Land practice. But a new round eleven,
he was reading fluency of economic Ma Wei, Chinese and French studious
extreme.
His fifteen year round,
school resources and understanding he rang through Luoyang and the surrounding
area. Since there are a mage can only teach about the
internal dictionary, he went to the temple Dignified in Chang'an to learn more.
On the way
to learn, his two brothers had to take land Sichuan. Once ordained,
Ambassador attended school throughout North China, studying with his thesis True
Path Shenzhen, learned Theravada with shamans Retirement Hue. The more involved
learn, the more you see, there are many seemingly contradictory points of
doctrine as well as more comfortable situation arises. So he determined to
take Tay Thien simulation, for guidance. How many times Dharma Master Tang Taizong
request for permission to Thien Truc, but then rejected because the court
prohibiting trade with Thien Truc Ho by the barbarians, especially the Tibetan
tribes, constantly harass border the West.
It was not until the
year 629, when turned 30, he secretly followed the migrant population because of
the drought actually departure to West. This trip was arduous and in many ways he
thought dies in the desert. After attending school in many places Thien Truc,
Nalanda for him to approach the shaman About Hien (Silabhadra). Just met him, magicians
About Hien was sobbing. According attendant Sense Hien (Budhabhadra), was a
shaman About Hien evil chronic disability from three years ago, the pain
unbearable, so many phen Master suicide. Teacher About Hien hunger dying then he
dreamed of Manjushri out: "You have to try to live because of past life, he was
the king who has persecuted so much suffering in this life so difficult to
endure. There will be a Chinese monk who seek to take to
school. If
he dedicated his legal training all knew him, all the evil disabilities will
heal! "
Xuanzang Earth Yogacara
school with his thesis About Hien. Later, he traveled around South India to learn more
about the teachings of Mahayana and Theravada 17 years. Not only doctors
multicultural advertising, legal Xuanzang was a rank eloquence very afraid.
During the
meeting invaluable in 641 by King Harsha (About Japan) held in Song Female
Members (Kanyakubja) has more than 7 thousand monks and brahmins attend,
magicians Tsang argued with Theravada and foreign direction. He wrote Chan Duy Thuc
argument as a basis for debate. King About Japan scored below the text: "If anyone
noticed a wrong word, I felt I would like to apologize to cut his head."
No one
find housing omissions in the bottom line. Therefore, he turned a lot of people back
Mahayana. In 645, after repeatedly refusing drastic prayers of
the kings visiting Thien Truc, he returned to Chang'an carrying 150 relics, 6
wooden statue downs and 657 Sanskrit sutras and consists of 224 192 copies a
comment . In addition, he also brought many writings of the
Theravada sect.
King Tang Taizong happy
to welcome mages and admired by so lofty intellect of many phen mage should have
forced him to secularize Nations General ordained. After repeatedly
rebuffed subtle, persuasive, the king finally accepted sponsored career classic
French translator Division. Under his arm with 12 monks undertake the
certification means, 9 monks undertake clerical, editing, a master monk assumed
control study determined the foot of each kanji are written. Even in the early
years, magicians have been translated Bodhisattva in 20 books Tripitaka, the
Buddhist economic Earth (1 atmosphere) and Lu Da Ra Ni business license (1
atmosphere). The next year (646), the Mahayana Abhidharma Tap Tap
Reviews (12 books) is translated. Yogacara Earth Reviews (100 volumes) was completed
in the year 648.
Although busy with work
translating the ambassador was never wholeheartedly to translate all.
King Tong
continuous million is to ask him to supply situation in the emirate Thien Truc.
Ambassador
wrote to the Western ocean meticulous records Thien Truc situation of the
country from the right to be disturbed about this issue anymore. In addition, the
ambassador to accompany the king to attend the conference as well as the
director asked abruptly whenever the king of high inspiration. Although at the age of
50, working power of Mage very condescension. In addition to the translation, the Great
Master was indoctrinated Bodhisattva Vow, teaching and the royal family.
In 657,
when the ruling Hau Vu, she is also very often directed interviews with
magicians that you barely have time to translate again. Finally, shaman king
Tang Gaozong pleased to allow her to be quiet in translating from Grace Temple.
Later that
year, he had to return to Chang'an king and would like to settle in providing
Yuhua to complete the greatest experience of doing the Great Prajna.
This set
of business includes 200 thousand verses (about 6 million four hundred thousand
Sanskrit). Meanwhile, the Great Master was 62 years old.
The
translation of 600 books (occupies the third episode of the Great Chief of
Tibet) completed after 4 years of hard work abandon forget to eat sleep and
disciples of the Great Teacher. According to legend, when the translation is
completed, it rained flowers, people hear the music ringing and natural
disasters ngào flavor.
The following year
(664), the devotee visiting France for translating Security Integration
Division. Just a few lines of service, Master said France had
exhausted his strength, could not finish well so he stopped. February lunar year,
the Great Master passed away. Ambassador to leave the service life is only 74, but
each translations are very bulky, with dozens of times lifelong dedication of
the other magician. Category of business, his conclusion was selected
varied services: from system Prajna, Pure, Vajrayana, Law, Human Idealism to
Ming. Please stop telling his typical care products such
as Buddha Boundless Show business through donations, Mahayana Great Episode Ten
Wheel economic strata, Tho Tri Seven Buddha Title Biology Department of Public
German trade, Mats President Ma Than Three Variables Economic Geography, pulse
Pure Land Buddhism Life Photography Business, Sandhinirmocana Sutra, pulse
Mahayana Buddha Trading Company, Buddha Mind Da Ra Ni trading, the lowest area
of economic Mantra, Mantra book No No business center, Win Rat Da Ra Ni Gaya
Indian business, Bodhisattva Vow Bill Van Ma, Abhidharma walker Additional
Comment Mon, Abhidharma Additional Comment Body Consciousness, Abhidharma Cart
Additional Type Luan, Luan Enter Abhidharma, The Pipa Sa Marble Argument,
Abhidharma-kosa, Mahayana Square Uncle Like Luan Luan, Luan Earth Yogacara,
Thanh Duy Thuc Luan, Luan Bon Mahayana Photography, Middle Border Measures Luan,
Luan Doctrine Ocean View , Mahayana Industrial City Luan, Luan Coast Coast Army,
Chief of Staff Ming Li Luan Japan Mon, Luan Luan Tong walk ...
c.
Ch'ing
(635-713)
Master Tang living in
France, the district Trac, Hebei Province, Zhang, self Van Minh. Division joined the
small, intelligent nature, taking over the name of moral learning. Show imitate the French
ambassador, he determined to enter Architecture legal requirements. In 671, under the sea
professor from Guangzhou to Indonesia, then across India. After participating
study centers throughout the reputation of Buddhism in Thien Truc that time, was
visiting professor in 400 countries and 300 Sanskrit texts relics. Hau Vu out door Upper
East Division and welcome to the French decree remain professor at the Buddhist
temple scribe.
During the next 12
years, from 699 to 711, 56 engineers have been translated works include 230 full
book genres. The Organic Law of the Ministry of Pi Nai today
largely due to service engineers. In addition to translating, law professor taught
school for every post. Works Nam Hai Ky French Civil Code Stories (4
volumes) and the University of the Western Road Bridge Story France (2 volumes)
are very precious di historical situation of the states in India at that
time.
The translations are
typical of the Great Master: Buddhist theory Stage Five Aggregates No economic,
Zhuan Falun Buddha Tam economic theory, the Buddhist doctrine of Dependent
economic Noble Excellence United, Buddhist Vajrayana theory Energy And Prajna
Paramita Most business (the Other services of the Diamond Sutra), the Medicine
Buddha The Interior Yuri Quang Duc Nguyen business (just a copy of this
experience enough truth Buddha), Enter Concentration Indian economic
uncertainty, Maggie Autumn Middle Jiao Tang volume commentary German Business
World Book Company, Church World Business Strategy Buddhist theory, theory
Namgyalma Buddha Buddha Da Ra Ni business, Huong Vuong Da Ra Ni economic
Bodhisattva, Buddha Tathagata pulse theory the prayer Mantra business, Buddhist
theory Baht Less Crime Note economic stumbling United, Buddhist theory
Necessarily Cong Duc Vuong economic Dignified, Win Min Kim Quang Minh Vuong
business, Basic Sarvastivada Pi Nai, Basic Sarvastivada Secret Number Pi Nai Ni,
Basic Sarvastivada The Cu Da Nai Pi, Basic Sarvastivada Pi Nai Lagoon Improve
Skin, Basic Sarvastivada Best Yet Bach Ma, Mon Church Life Tap Luc Dinh Luan,
Chief Human Ming Li Mon Luan, Luan Attorney China, Bao Sinh Thanh Duy Luan Food,
Household Amenities Fund Student Legal Correspondent Network
...
d.
Any None Kim Cang (705-774)
Alien Ambassador Leo
(now Sri Lanka). In 14 years, according to Professor Vajra Master
Site (Vajrabodhi) Every self-education and litigation Dam Secret Tibetan prime.
Having
said Master theoretical line Brahmins, orphaned childhood, according to Vu Oai
uncle, Taiyuan (China), after Kim Cang Tri revered as his
teacher.
In 720, Division
crossing to Luoyang. At 20, Master ordained. Master intelligent,
character seriously, practicing the Five achieving the faceplate. After he passed away
Tri Kim Cang, follow instructions given, along with your Master Hue and Quang
Ham Architecture Study Measures to West 18th Assembly Kim Cang honor Aging and
University Bi Lo Price Na Thai Tibetan monks, 5 the shop intercept Language
electrical equipment. School Division also participated throughout the
five Thien Truc origin.
In 746, returned to the
capital, as law professor empowerment and King Tang Xuanzong temple office at
Pure Image. Because the island dancers powerful, and given
effect as Tri Teacher Tibet and cardinals. King Tong University officials conferred
Master Lo Hong Khanh, Dai Quang Tri ban is effective Tripitaka. Tantric Master
established ashrams in Five Da, Taiyuan. Master died in 774, 176 translations save
Tantric. Along with him Kumarajiva, Brackets and Tsang,
Teacher gifts are the four elements is called Translator. Along with your
Śubhakarasiṃha (Shubhakarasimha) and Kim Cang Tri, he was known by his
contemporaries as Kaiyuan Tam Dai Si (three contemporary artist in Kaiyuan
reign). Teacher makes life Sixth Patriarch Tantric China.
The
solution is to set yourself Hui fruit. He Hui fruit later as his guru No Customs (Kukai),
held out Shingon Japan.
Translate the typical
pasty General Kim Cang No No Truth To Tam Maya Business, University Buddhist
monk Lot List Price Na Than variable value Combs Market Failure thought Chi
Foundation Executive Mindfulness, Mindfulness longest Photography Business
Strategy Options Action Litigation France, Kim Cang List Necessarily Tathagata
Legs To Show Stock Photography Mahayana United Church Business Meeting, Kim Cang
List Business Travel Association The Rules unfairly low prices, economic Nhuy
rock, A Mindfulness thought Tathagata Animal Foundation, Amitayus As Lai Nghi
Quan Hanh Offerings Fund, Kim Cang List sutra Tu Tu In United Tathagata
Executive, Nine Cart rebirth Amitabha Tam Da Ra Ni Ma Earth Episode economic,
Bodhi Gaya Theory Department from the list Luan Nhat Vuong business , No No book
Pi Lo Price Great Buddha empowerment Quang Na Chan Language
....
e. Chi
Well
Unknown year of birth
and death, just know he lived in the Three Kingdoms period. Master Corporal who was
parish Chi University, Ming Palace itself is. Initially, the Master to that line, in the
Henan, he studied with Chi Luong (his disciple Chi Lau Ca Thunder). Master fluent in six
languages water, read all the books should be given effect is fine intellect
(wisdom bag). After overpopulation Wu, Sun Quan was taught
religion as Dr. Prince Chun amount.
During the period
222-253, Division spent time translating. The number of translations of the great
masters, according to Liang Cao Increase the story is 49, according to the
University Calendar Jewels Proceedings, vol 5, 129 sets. In Tan Dai Tu District
Tripitaka has scored 51 translations. When Prince throne, retired Master retreat in Frame
Ai, according to his French Architecture Lan keeping precepts, Meditation crash.
Master
passed away in 60 years. It can be said is one of the ancient faith steps to
explore the economic center of China now. The text of the translation business
associate in the morning, short break, make real, simple regimen. Do Su Dong Ngo dynasty
lived in the Three Kingdoms period to the translation texts are recorded by
Master Wu Chi Well authors.
Translate the typical
business Wei Ma Cat, Prince Swedish Business Applications The Run, Do Minh City
University Business ...
f.
Bodhi Liu Chi (Bodhiruci):
Year of birth unknown,
just know you live in the Northern Wei (386-534). They are the foremost
scholars of Idealism, uncle technical expertise, through all three organs.
In 508 the
Wei Xuanwu God, he came Luoyang, highly revered king. The king asked him to
office in Vinh Ninh temple, he dedicated his translation, are all 39
sets.
He also said teachers
focus issues: Based on experience Nirvana, he divided the life of the Buddha
taught the Man Tu Tu Catholic Church and Sale, the Buddha said that the law in
the first 12 years are Selling Yourself Church, then the Man Free Church.
He also
established the doctrine Best Music Teacher, ie Tathagata say the same sound but
the manifestation of all phenomena. Depending on the nature of the audience base that is
getting to hear the teachings of Mahayana, Theravada. He also was the first
based on the teachings Shurangama to introduce the concept of DC and shop
Catholic Church. Do the same service to his tenth Kinh Luan Thread
Lac Na Ma, he also respected the group's argument Earth tones. He himself is the TV
business Amitayurdhyana for his incestuous. Therefore, the Japanese Pure Land respect
him as Admin Team, he makes subtle incestuous group.
Services Typical
products: Vajra Prajna Paramita, Buddha Buddha List economic theory (commonly
known as the Thousand Buddha Beijing), Aging Skin Son terrible, Manjushri
Buddhist theory Week Business Administration, Ich Tu Pham Thang The Department
of economic disaster, economic Enter Lankavatara, Shenzhen Password Deliverance
business, Infinite Self Protection Khiếp Kinh Luan Kim Cang Korea, Amitayus
economic advantage to discharge Ba, Ca Right Now Na Ms. Kim Lust For France Nine
Section God, Sai Ms. Ma to breathe Business Name, Great Barrier Kinh Luan Sri
...
g. Bodhi Liu Chi
(Bodhiruci):
Because two masters
living in the next two times, so a lot of people get confused between the two
Bodhi Bodhi Liu Liu Chi and Chi. So, someone told him Bodhi Liu Chi live to 200 years
old. In
addition, he Bodhi Great Barrier Save Chi translate texts and he Bodhi Liu Chi
translate Great Barrier Integration should be as easy to mistake the two is only
one person.
In fact, he Bodhi Liu
Chi was originally called the Dalai Lama Liu Chi (Dharmaruci), of the Brahmins,
intelligence, natural, renunciation of heretics from the age of 12. By age 60, enlightened
Dharma Master, immediately retreat in caves practice skin pain. French historian with
him Yasa Cu Sa, less than 5 years have understood. Cao Tong Road
immediately sent people to hear appeal over China. In 693, he went
Chang'an, Thien Vu Houji extremely respected and preferences. That same year, he was
eleven sutras translated as Buddha realm, Bao Vu ...
In the year 706,
Chinese Tong Tang, Sung, he stayed at the temple area Phuoc, Chang'an,
translating the book No No Legs Than Variable Universal, Best Self hits London
United ... and continue his career translating his Bao Tich Huyen Trang.
Due to his
advanced age, the Legal Affairs Division just do not care services, 26 more
opportunity, combined with the former translations into 49 Assembly (120 books).
In 722, he
Truong Tho Pagoda. September in 727, his hunger strike. On November 5 th, the
Great Master passed away at the age of 166 years (?).
As of the service he
was doing 53 sets in all; Great Chief of Tibet and Tibetan custom of keeping
only 25 sets.
h. Cu Thanh Kinh Thu:
This is a very special case because Cu Letter Bible
is a continuous lay. He was born
n acoustic unknown, is the cousin of Juqu
Mengxun king of Northern Liang, Xiongnu, was appointed Most Anyang. As long memory smart,
enlightened wisdom, read more books, good conversation. Childhood he had
learned Sanskrit to electricity, he met Buddha Da Tu Na in
C code to modern buzzing self
, Zen School of
Business Essentials disease dementia (Tri Zen disease weakened
France).
After his return to Ha Tay, Thunder beat one he met,
he was close worship, is talking much. In 439 North surrender Northern Wei Liang, he went
south to within l ã home territory Liu
Tong, the heart is tired of life, often to the temples, translated texts, which
he translated the current economic 16 of 17 volumes:
Ph ailings Uposatha economic theory, theory Buddha
Maitreya Bodhisattva Quan Upper firstborn God economic rate, Buddhist theory
Shuddhodana United Bat economic nirvana, Buddhist theory of economic Offline
United, Buddhist Vietnam-war theory United Nations economic, King Buddha Dalai
Lama economic theory, the Buddhist Tripitaka Buddhist theory of General
Business, Jia Qi Buddhist economic theory, Tri Libra weakened France, Buddhist
theory Kinh Tan Studies, Buddhist theory of the Five Supreme Economic Recovery
Response, Five Anti Easter Dai Nghia business, business to slowly Easter,
Kassapa Buddha Forbidden World economic theory, theory of the Five Buddhas World
Terrorism doing .... He died in 464. Year of
birth is uncertain.
In addition, there are
many texts translated a lot, but the translation work they are not widely
circulated as the beam position Na David Grant (Jnanagupta), Cau Da Na La Baht
(Guṇabhadra), they ( Danapala), Fa Hien (Dharmabhadra), France Thien
(Dharmadeva) ... There is not much you care, only 15 (or more services, but
lost) as he Rub It Nan Da (Siksananda), but more than half of the services that
have been circulating widely studied. Typically Flower Adornment Sutra, economic strata
The Bodhisattva Vow, economic Paths Cross Kamma, economic Mahayana Enter
Lankavatara, economic Avalokitesvara Bodhisattva Secret Tibet as Italy London
Mantra Da Ra, Buddhist Studies Lecture area Fuel collapsed Mantra Da Ra Ni,
Awakening of Faith in the Mahayana. The two business Yin as Italy and London Business
Studies Natural Area collapsed above are Eastern Password Japan attaches great
importance to and statues Italy London Yin As seen in Japan is very much
influenced by this experience. Rite Paint For Food Mongolia during elaborate way of
meditation courses Gia also used some notes taken during all economic Save Fuel
collapsed area.
C.
The commentaries, says
professor (classification, codified texts) and classical
statistical
C1. Catholic commentaries
and said:
Along with translating
texts, the ancient moral status of China also wrote commentaries to explain the
economic sense as well as creating a positive conclusion to show concrete
teachings of his subjects. The awards carry the name of Amitabha number as his
fear or Huyen Khai Tri argument (eg the Lotus Cat Tibetan Huyen his thesis),
Xuan Nghia (France Hoa Xuan Nghia his Khai Tri), or Meaning Name (eg Lotus
Business Name Meaning his Dharma), or Digital (as The Digital Vijnanavada his
treatise The Buttons). Sometimes also called Van Cu as Lotus Sutra Van Khai
Tri his Cu.
Written by most
organizations Tri Yan (37 works), Tri Khai (36 works), Cat Tibet (28 works), The
Buttons (24 works), Dao Tuyen (23 works), Chau Hoang Lien Tri (21 works),
Central Understanding (18 works), empowerment (14 works). Commentaries are not
many but very bulky as he Hien Luong Thanh Thu, author of Thanh Luong Hoa Nghiem
number exegesis. Private organizations Chau Hoang Van Thê also
created a unique line called the number of stars (compared to explain the
economic, Stars to explain the confusing points, knots in number of words).
There will
only be based on the classic had plus his brilliant insights that promotes the
teachings of staggering to his contemporaries as oleander cases such
Sanh:
His birth is a
high-rise Path scholars Dong Tan, Julu the district (now in Hebei Province).
He Wei
their capital, but revered French Architecture Waste teacher should make changes
to them Architecture. He later studied with the higher life expectancy
increases the time as he Lot and His Son Huiyuan Kumarajiva. By studying the
classics, Division initiated the theory of "Xien Threads Buddha, the enlightened
Buddha cut" was vehemently attacked the life. Later, when he beat one service Thunder
Nirvana, new people admire his intelligence is solutions.
It can be the first to
initiate the classic commentaries in Chinese was Chi Well if you work through
Electronic Business Solutions Delivery. But the pioneers in codifying his teachings
is An Act (312-385). He fiercely rejected the terminology borrowed from
Taoism to express complex concepts of Buddhism in the initial period of Chinese
Buddhism. Throughout his life, Master earnestly legal
requirements. Once known for directing style of Kumarajiva
Buddhist shaman, he has many turns petition the king accessories Qin Dynasty
Consistent supply from time to enter the United Mage. Unfortunately, when he
reached Chang'an La Cross, An Act he has lost.
An Act has his own
rules and nuns have taken place before the name annotation agreement according
to business: Buddhists are followers of Buddha, and when ordained, everyone
regardless of any class are equal belongs to the lineage of Buddhism.
Based on
business law, he has crafted robes to monks Chinese gender-based stereotypes
robes of the monks of India. Robes of the monks present course has undergone many
innovations, but the idea to the outer robe worn tunic derived from his Security
Act. He
also brought in sangha ordained framework, in accordance with the legal precepts
wake up ma, transparency effects, such as Thien Truc
monks.
An Act Mage is also the
first to compile the catalog classics to the economic statistics have been
translated at that time. This catalog lists over 374 500 texts based on
manuscripts he had collected. The business will be lost title (as scribal
tradition of Thien Truc trade names are usually at the end), he went weighed in
economic doctrine and put new titles.
One of his important
contributions to classical recording is divided into books. In India, at first,
experience is often recorded on a leaf of palm trees called tala (la banyan
tree). Do
Sanskrit it is called leaf trees pattra (Tau transliteration is given multi-la),
so from then on, Buddhist scriptures often called "shale texts". When Xuanzang Thien
Truc study, he found in South India and Sri Lanka are still using the same
material as the leaves and talipot Palmira. The leaves are semi-processed and cut into
pieces of size 25x80 cm long. Beijing is written in indelible ink, or using sharp
needles break up the ink letters scan is complete. The texts are put on
leash copying is done using two pieces of plywood and then cut back to storage.
Currently,
Tibetans still used by copying and printing business in the long and narrow
piece of paper to simulate how scribes in ancient ola
leaves.
In China, business is
usually written on a piece of paper to roll into a shaft or folded, bound into
each book. Because the framework of the paper, the texts have
long divided into volumes and numbered for easy to remember. Doing so has divided
the book offers recitation, has no fear of falling missing pages, touch the
order as a scribe in the Sanskrit version. Even later, when modern techniques in doing
more, Mahayana Buddhism is divided into books. For example, as the Lotus Sutra consists of
8 volumes, although when in only one episode only. Also the concept of
"atmosphere", the two new translations Flower Adornment Sutra and former service
center, was named Lu Hua-yen Cross and Cross Bat Flower Adornment (Avatamsaka
Sutra written 60 books and 80 book Flower Adornment Sutra). When the First Sino
Agama Agama and increase translated into Chinese, An Act he had personally
written commentaries. He also wrote the preface to the translation
introduces the argument Pipa Sa and the texts of the
Vinaya.
However, he must wait
until the La Cross spread, business translator, teacher Mahayana and Theravada
means new research system. La Cross imitate him, Patriarchs efforts translate
business, so during the Northern and Southern Dynasties (317-589), the Mahayana
sutras translated extensively with a large number. Every business seemed a
unique teachings Buddhist world makes the time sometimes confused because the
differences between the teachings of Theravada and Mahayana as well as
differences in terms of economic doctrine between Mahayana. To codify Buddhist
thought, the ancient faith you have created the system "Catholic minister said
like" or "the teacher said." Understanding a great strategy, "said teacher" is to
compare the education system means, put them in a logical sequence theoretical
or otherwise codify the Buddhist scriptures in a consistent standard , learners
are not thoroughly confused because the doctrine seemed
contradictory.
At first, you ancient
Catholic faith judgment criteria: economic judgment will belong to the time of
the Buddha preached. But at Options - Sugar (581-907), the Patriarchs
leaning perspective: each business judgment of the ideology doctrine, the
doctrine does. To explain why there are many different teachings,
Patriarchs gave two presentations:
1 / First, the Master
taught for many different radical in many different times as a patient care
associate option for drugs. Depending on each radical, Buddha will preach the
appropriate method. Such as for those who desire, Buddha tu Bach Essence
Restaurant, Impurities shop. For the law enforcement, he taught Twelve
Interdependent ... Therefore, there are eighty-four thousand disciplines (please
note the word "eighty-four thousand disciplines" here just saying represents a
number huge. Chứ actually have to practice infinite).
2 / Second, the Buddha
used to sound teaching staff: He just said the same sermon, but radical
differences audience should hear a different sermons. This is the opinion of
his First Church Music Bodhi Liu Chi.
Based on the first
explanation, at first Buddhist patriarchs divided into two categories: Man Free
Church (business full display absolute truth, often referred to as IB World That
God) and Selling Self Church (trading as Buddha means of spoken agreement is
approved under the earth for being easy to understand and territory; this
doctrine is often called away to). This argument is substantiated by Nirvana: For law
enforcement beings, Buddha's ego so impermanent, very optimistic, selfless, very
pure; when
they reached the quarter-liberation TT II, he wanted to lead them to a higher
level should be taught about the injury, Legs Us, Self, Pure
Truth.
When the teacher says,
Patriarchs often leads concepts in the Great Tri Four All Forums Do Bodhisattva
Nagarjuna's argument to explain the difference between the teachings of the
scriptures. Four All Forums is:
1. World All Forums
(aka Lac Education All Forums): depending upon which said that worldly blend of
conditions, use of the material world to illustrate the truth of dependent
origination.
2. Human All Forums
(aka Thien Sanh All Forums): depending on the base and the capacity of beings,
Buddha preached practical disciplines that produce benefits for each person.
3. For Blogs All Forums
(And Evil All Forums): in order to treat diseases and afflictions should be
customized for drugs. For example, he Ton La Nan Da Da greed, religious
Buddhist method put to the natural supply author shows the incredibly beautiful
goddess to fake enthusiasm religious practice, and finally, Venerable paragraphs
are craving .
4. IB World That All
Forums (Enter Ly All Forums): clearing out all arguments, reasoning down,
directly using the absolute truth (IB World That God, It's Health, General fact)
that really warrant being truths.
The first to introduce
the concept of DC's Catholic Church and shop shaman Hui Quan, his disciples La
Cross, living in the Liu Song dynasty. About Salon Church, he said that one of the teachers
of the Buddha divided into five periods: period A Ham, the Prajna, the Wei Ma,
while France and the United Nirvana. This idea was later Tendai complete. Ambassadors also have
the opportunity set two Nirvana, forming a complete texts. It can be said that the
Assembly Division classic first set of Chinese. The reason why Congress
should set Nirvana because when you beat one Thunder (Dharmkshema 385-433)
translating Mahaparinirvana at North salary under the auspices of King Juqu
Mengxun (ruled 401-433), The Sanskrit he found he had not yet complete.
After many
visits to appoint a utility (Khotan) Sanskrit written appeal, the Nirvana
because he DamVo Thunder translate up to 40 vol. Meanwhile, the
translation of his Nirvana France Show only six books. Each has its own
strengths and weaknesses; therefore, he was promoted Hue Restaurant increase
the productivity of your list that Congress set two Nirvana. The opportunity set is
called Nirvana version distinguished from the South to the North is his
translation of the Thunder beat one.
By Depending life, the
classic commentaries strongest. Beijing Buddhist Chinese academics are the most
concerned about is that the Lotus Sutra. Not satisfied with both the French original
commentaries Kinh Nghia Hoa Dao number of his birth (355-434) and Kinh Nghia Us
His Name France Transportation (467-529) wrote on the salary in Nanjing, and the
Other commentaries are written Lotus Sutra Xuan Nghia his Khai Tri (538-597) and
the Lotus Business Huyen his thesis Cat Tibet (549-623) of concrete Tam
Luan.
But just out of the
world market in a short period of time (59 years), the contribution of Khai Tri
Team is great. Ambassador completed hermeneutical method, complete
reasoning teachers to judge the level of sophisticated and complex. In terms glossary,
Ambassador proposed "continental race achievements" (for ease of understanding
of this concept, see the book Amitayurdhyana Copy of Zen Master Mind) and
"contingent suspension polymerization means", ie to explain a business, who
wrote commentaries must adhere to the following year:
1. Interest Name:
explaining economic topics.
2. Measures to: the
nature of economic reasoning was explained. For example, take the Lotus Sutra General
Middle Way It can do.
3. Ming tone: special
economic explain uphold. For example, only concrete economic Amitabha is
"well-prime credit list".
4. Argument use: the
use of economic mentioned, for example: the use of horror is "universal triangle
based photographer rebirth Bliss, is the Buddha nature".
5. Judge Teacher:
Judgment of the General teaching experience. Such as the horror of the Teachers, the
Bodhisattva of organs.
Khai Tri To complete
the system also said his teacher Hui Quan, assign a Buddha's teachings into five
time: Huayan, Agama, The Associate, Prajna States and France. On the way taught by
the Buddha, his teachings posed "bowl teachers" (eight ways instructive: Tibet,
Communication, Special, Vienna, DC, shop, Secret, indeterminate - see details in
the Buddha School Essentials , Book 1 of the Master Mind Meditation).
He also
initiated the unique teachings as The Gate, Built Mon, Acting Teacher, Teacher
fact, God Tam, Tam Quan etc ... These work just like Ma Ha Quan Hoa Van Cu his
French is the basis for development specific teachings of Tendai. Most of the works
presented doctrine, classic commentaries after Khai Tri organization of the sect
are deeply influenced by the classic style of his uncle. Because the majority of
the works of the learned Khai Tri Team shirts, complicated on the back with a
series of other works created to explain the broad outline strategy or the
doctrine set forth by the Organization. In a certain extent, the doctrine of "the
bowl teaching staff" Khai Tri its dominant doctrine "Teachers" Flower Adornment
of cardboard.
Starting from the
Southern and Northern Dynasties onwards, Zen began to form and gradually take
advantage of the nature directly, its pure-minded. Initially, part Zen
emphasizes the practical aspects are emphasized more than theoretical.
Therefore,
to distinguish the Church is part of the sect emphasize reasoning, research,
split leg hair's breadth to take each issue as Kegon, Tendai, who calls himself
Meditation Meditation is part and Tong Gate. Gradually, to illustrate teachings of Zen,
the conclusion is formed as well as the teachings of Zen patriarchs were
recorded under the name "language continent" as Shen Lu Language Association or
"scenes of" as Regulation Landscape painting such books. According to the
researchers, the famous treatise is considered the work of organizations such as
arterial Dalai Lama thesis, Major Luc Mon Episode Seven, Seven Missing Letter
Dat ... is the work of the next generation to be assigned to group increase
credibility. In addition, a special kind of Zen and other
circulating collection is the koan as Blue Cliff Record. The history books
record the behavior of the high-rise was prepared as tall story, Communications
Sign Luc ...
Also please add the
Pure Land thought was derived from the East Tan Commune by the Buddhist concept
of Huiyuan group, but no separate system of doctrine. Wait until he Tang Shan
Tao, Pure thoughts are solid basis. Five Paths Marked After meeting him at the temple in
641 Ha Xuan Trung West to study French and Continental Method Victorian
religious chanting Amitayurdhyana, Ambassador Dao has specialized practice and
evidence is crystal Buddhist mindfulness eighty . Restaurant Business
Cards works Number Four (officially known as Kinh Nghia Amitayurdhyana number,
because there are four books so often referred to as Number Four Cards and Khai
Dinh Quan number to distinguish Kinh Nghia number of positions Khai, Linh Chi
Nguyen Screening ...) is essential work to establish identity of Pure tone.
The way
Professionals Religious List of Buddhist mindfulness later he was named Thien
Dao Save to distinguish the ways of the complex religious repentance ceremony
held Khai Tri, Compliance Wake ...
The Path of Compassion
ideological legacy and promote strong by his disciples as nostalgia, Hoai
Aggregates. It is strange to sum penetrate other cardboard but
had never existed as an independent sect. Most of the Patriarchs Pure is nominated by
the next life as well propagate the Net but now they do not constitute separate
concrete room. There is even the purpose of electronic
communication methods such as Zen corpus case he Chau Hoang Lien Tri.
There is
no exaggeration to say that organizations have enlightened Zen, Pure Land school
system that sets the tone and the complete teachings are that two Incidentally
Ich Tri Hoang Chau Yan and corpus. The works of the three became bedside book for
Pure's business practices. Do not be surprised to see Japanese Pure Land Path
is highly regarded organization Compassion organization Pure Land and always
respectfully called him "grandfather," or "metal part" but rarely called him
directly.
Besides the business
works commentaries, laws and theories, ancient gods Chinese virtues also
composed penitential rite (continental legal), front. The most famous is the
Red List of Kim Cang Bao Sam French disagreement cough medicine in the United
Nations Human Xixia composer, Thuy Trang Path of Compassion Repentance France
(Cards Continental) Qualified Meets His editor, ashrams Compassion Repentance
France (Luong Hoang Sam) composed his Chi Gong. The ancient continental
legal ethics composed his most famous spruce From Compliance Wake presided over
the Song Dynasty. Master compose your own hundreds of different
continental legal profession gave his life so that the Bach The Chairman Sam,
from spruce owners, consultants respected author, Thien Truc Sam owners etc ...
Most of the Mahayana scriptures do, he also Comfort repentance corresponding
editor. Best Special Prayer Repentance is the Pure Land,
Pure Land Pure Land Repentance Prayer Nghi, United Continental France France,
Kim Quang Minh Nghi Tam Black Sam ...
In addition, China also
lettered ancient moral writings to present works, uphold the doctrine invented
by himself or his confidence as the explanation of the work as Brief Argument
Pure Pure Nghia Lac His Dam Loan Volume His Lac Marked Path, An Tam Nguyen Du
Lac Understand His Path, Nghi Like his pants Pure nostalgia, Buddhist
mindfulness eighty Bao Vuong his thesis Africa Sri etc ... or notes Tendai
teachings Ma Ha Just like his shop Khai Tri, Tu Sam Compliance Essentials his
only Formula (Lotus Notes to eighty), or to the teachings of such content
Assembly Shan Dong Van Quy Tap Luc and his total Vinh Dien Tho Minh City ...
C2. Statistics and
synthetic classics:
The number of texts
translated too great a demand arises: list of classics, has authored and
published a whole collection of Buddhist scriptures.
As mentioned above, the
first list of his business is An Act. The list named General Lee We Doing Index lists 324
texts. Although this list has been lost, but we can still
recognize any business had at that time because of the index are then quoted his
catalog Security Act.
The index is the oldest
extant Tripitaka Publication Name Volume Increases by his editor at Food Huu,
2211 works listed. They swept Business Index (also known as Falun
Beijing Lu, 7 vol) prepared by Mr. French Business Depending on the life, works
listed 2257. Royal Jewels Gone Calendar Signing of 15 books
prepared by Mr. Fee School Room 597 in the 1076 list Options life. They swept Business
Index (also known as Custom Interior Life Annual electricity), including 5 books
composed by him in 602 Is Apostolic Life Options, listed 2109 works.
Gone ocean
mad Index (10 volumes) and custom ocean mad because he Dao Tuyen Index (596-667)
includes classics were translated from the front to the
Tang.
In 730, he Tri Thang
(658-740) put together this Kaiyuan Catholic Interest Index lists 1,076 texts
including 5048 book. However, Kaiyuan Like Professor of Contents quickly
become obsolete because of the amount of new business services rose so fast in
the 16th Trinh Nguyen (799) Germany Tang Tong, he had to compose Member
Screening new catalog. This index was completed in the year 800, named
Trinh Nguyen Tan Dinh Church Interest Index (30 books) records list the
business, law, comment, use the story ... from year 67 to year 800 the Later Han
Tang, simultaneous recording of the lost business and lost the name of the
translator. The catalog lists 187're the author, 2477 works.
Overall
this is a very precious document for each texts, authors have recorded a full
five months translator, another name, he kept the books, comic strategy of
translators, writers, some books number of pages ... and belie the mistakes of
the Kaiyuan Like Professor Index. However, in 845, he had to compose Hang An
additional custom book Trinh Nguyen Like Professor Luc (1 atmosphere) to list
additional 1,258 work anymore.
There is also the index
of less importance as ocean Tokyo Auto Necessarily Economic Argument Ai Index (5
volumes) of the time he Static Thai Road, Old Kim Translation longitude
Proceedings (4 volumes) of his life Static Business Sugar, We Doing Great
Zhoushan Concentration Index (15 books) by the time he Ming Yu Chu Sailing
editor, Kim Services Business Process Stock envy (1 atmosphere), his alignment,
Kaiyuan Like Professor Luc Export Strategy (4 volumes ), France Great China Wall
Compliance violence (22 books) His Ocean Breasts Northern Song period, Thich
Thien Church St. Luc (3 volumes) by Duy Tinh he composed in 1027, the French
right-wing violence Tan Tu (21 volumes) by He is the composer Gian Di during the
Northern Song, Chi Yuan Bao French General Clerk Examination Council (10 books)
prepared by Mr. Khanh Cat Tuong Nguyen 1298 period.
C3. Compiled and printed
Tripitaka
Under the Ming Dynasty
Hieu God (516-528) of the Northern Wei, Qi Ming God (494-498) of the Southern Qi
and the reign of Emperor Wu, issues and dikes of Tran, Buddhist scriptures were
collect the whole set called Tripitaka and copied to the monastery church in the
country. Depending own problems (581-604) was down 46
projection copied the Tripitaka to worship at the main temple in every
continent, but is not yet standardized question Tripitaka. However, the name
"Tripitaka" only appears in the Options - Sugar, also previously known as
Necessarily We only Tibetan Sutras.
Tripitaka is formed
gradually. First, only to be put in the Great Buddhist Tibet.
A business
wants to be put in the Great Organ (noun expert called "entering Tibet") must be
approved by the king. Typically, the emperor will consult with the monks
of ancient texts moral view that the scriptures are true or apocrypha.
After Dai
Ngu, the writings of the new sect in turn be entered
organs.
Based on the
chronological order, turn the Tripitaka written as follows:
a.
Mining Museum (also known as the Northern Song Tibetan version,
Form A, Thuc Map):
This is the first
Tripitaka printed by the wood carving in 971 at Utility Stores (Chengdu) of land
Shu (Sichuan Province today) at the behest of Emperor Taizu of Song.
It was not
until the year 983, the printing business to complete. Number of experience in
Tibet is 1,076 sets. This set of business later became the basis for the
Goryeo Tripitaka.
b.
Dan Zhou Tang (aka discuss, Tibet, Liaoning
Map):
The King Liao Hung Tong
by Dan beg water (Liaoning University) lowered the moment in Nanjing (now
Beijing. Beijing Time Lieu known as Nanjing, Nanjing City are now called Kim
Lang) . This work reign until 1072 Apostolic Administrator
to complete. This version has the smallest print form, now
lost.
c.
Kim Tang (also known as The Million Members Tibet, Kim Hark
Tripitaka):
The Pearl by Mr. Cui
France in Luzhou, Shanxi advocated, carved into time at Thien Kim Ninh, League
World (Shanxi). By 1173 completed, exactly like the Northern Song
Dynasty, only the presentation. This version is already lost, only a few (about 4597
volumes) in Xiaoshan temple in Trieu Thanh Quang Thang, Shanxi Province in 1934.
Do not know this exists after the victim turns Cultural Revolution or is
not!
d.
Lot Tibetan monk (also known as Tibetan Fuzhou, Hangzhou Kaiyuan
Phuoc Tu Ban)
Do you sell itself, The
Enlightenment, Happy Sung, the French Dieu, Duy pulse, Willow First raise the
tomb carved in Kaiyuan Temple in Fuzhou in 1112 the Song Dynasty.
e.
Khe Giac Vien Tu Tang (also called Huzhou Map)
Do they Vinh Tung Wang
in Cixi (Huzhou), Pure discounts at University Hospital from Hoai Shenzhen
Institute Vien Giac raised in other tissues in the Southern Song Dynasty 132
years, including the 1412.
f.
From Khe Self Tibet
Tripitaka by Self
Meditation Self in Europe An Khe Cat Consulting (now Wu Hung District, Zhejiang
Province) consisting of 1,464 works.
g.
Goryeo Tibet (also known as the Korean version, Ly
Tibet)
Include different
types:
G.1.
some things you : engraving printed in 1011 using the original way
you do in addition to the technical editor written in Trinh Nguyen Index,
completed in 1082.
g.2.
Article A : currently is held at Wat Hai India (Haein sa) in
Korea. This copy is carved from 1236 to 1251 to repel
military Originally prayer. Currently this has been circulated electronically
and as a CD, researchers often dubbed the Tripitaka Koreana is the Great Organ.
h.
Universal Ninh Tibet (Original):
Do you Dao An, As First
donation carved in Puning Temple, Yuhang District, Zhejiang Province.
This
version is based on the Song Dynasty Huzhou has added his total Vinh Ming Lu, a
total of 1,437 sutras, speech, writings.
i.
Dharmadutha Tibet :
Originally by King
World Team lowered etched in the temple Hoang Binh in northern France in 1277 to
1294 to complete. Complete Organ Works consists of 1,654. Each page in 5 rows,
each row of 17 characters. The contents of the texts were selected based on the
organs to enter France Chi Nguyen Bao Clerk Examination Council President.
Currently
this completely lost.
j.
Hong Vu South Tibet :
Tripitaka by King Minh
Thai temple walls carved in Kim Lang Son in 1372 (dating to Hong Vu) to 1403
Yongle period to complete. The work consists of
1,625.
k.
Yongle South Tibet:
This version is the
Hong Vu has changed little, divided into ten sets (main group): Business
Mahayana, Theravada Beijing Tong Yuan Chu Dai Theravada Tibetan Enter Kinh, Tay
it happen Writing Group (writings Lord God of the neck position Architecture),
Mahayana Law, Law Theravada, Tibetan custom Enter Chu Law and Arts Writing Test
Method (the writings of the Patriarchs in Chinese). Full organs including
the 1625, from 1412 to 1417 in the form of 30 rows per page, each line of 17
characters. Every fifth row is a
column.
l.
Long Tang :
Tripitaka engraved
print in 1735 (13th District in Cancer) to 1738 (the year of Qianlong 3) to
complete. As was completed in the Qing Qianlong reign, it is
called Qianlong Tripitaka, or referred to as Long Tibet. Complete sets of organs
including 1,662. This is the largest Tripitaka engraved print by
imperial.
m.
Chinese Tripitaka :
Due to the
self-adhesive Chinese Tripitaka Society published in 1956. Editor: Thai Cast
Sanh. Full
organs including the four methods: Job Tibet, Tibetan custom, and General Index
rose. Since initiated until 20 years later despite
continuous publication, the Tibet University has not yet completed, are still
being studied extensively references.
n.
Buddhist Tripitaka :
Do you Quang Dinh
border tu published in Taiwan from 1977 to 1983 including Chief Tibet and
Tibetan custom, including the 2643 book, divided into 162 episodes. This is the Great Organ
relatively complete for most general director of the Tibet University, Sri Sa
Tibet, Tibetan Jiaxing, Van Chanh, going up to pick up the slack, and the
introduction of texts translated from Tibetan and Pali
.
o.
Rinse long series Tripitaka (Sanskrit: Great Japanese Carved Animal Editing
Tripitaka)
This is usually the
Western scholars called Tokyo Edition. This edition published from 1880 to 1885 using the
Goryeo Tibetan temple in store in Tokyo Shanghai Tang as the original, with
reference to the Song Dynasty (Huzhou Tibet), Nguyen Tang, Ming Tang, in
addition to the writings of Honey Education and work ethics of ancient gods of
Japan. Full organs including the economic 1,918
books.
p.
Van Tu Chief Process
Tripitaka (Great Japan Editing Instructor Rating
Tripitaka):
Do libraries in the
capital Museum Business (Kyoto) published. This edition edited by his philtrum,
published from 1902 to 1905. The set consists of 1,625. After Tan Dai Tu
District Tripitaka published, the less is more common. In 1905-1912, in
addition to the Great Japanese custom of Tripitaka written more than 950
collection includes 750 works. Along with Tan Dai Tu District Tripitaka, the
reference is usually to research. I know referred to as "organ
swastika".
q.
Tan Dai Tu District Tripitaka (Taisho Shinsu Daizokyo, referred to as the Great
Chief of Tibet)
Do Tokyo University
Chief Executive San Necessarily Business Association published from 1924 to 1934
due to the high position Thuan Nam Lang Thursday, shellfish Hai Yan and Xiao
Magical Nature editors. Complete Organ of 100 episodes, 55 episodes
including the most important for the entire business, law, critical reasoning.
This
version is currently considered the standard texts for each business, research
conclusion is simple, meticulous proofreading, also notes the Pali terms and
Sankrit.
In addition to the
above, there are other inscriptions, but we glance not mentioned because we less
important. For example, the Fo Guang Shan Buddhist Tripitaka
study by Fo Guang Shan Buddhist Association of magicians Nebula compiled and
published content meticulously though still not widespread in the Great Chief
and organ swastika.
D.
About the business process services in
Vietnam:
Due to the lack of
references, we do not know exactly classics translated into Vietnamese since
when. According to the opinion, the true classics only be
translated into Vietnamese in greater numbers since revive
Buddhism.
In general, due to
special historical circumstances of Vietnam, the economic center of Vietnam we
spontaneous nature, has never been systematically organized, standardized into
tight translation stage as in China. The master your translation services alone and often
left to fend always served the story press service its products. Based on the
translation service has been set, we only know the name of the famous translator
position as the honorable teachers: Tibetan Wisdom, Wisdom Nhuan, Khanh Anh and
Khanh Hoa Nghiem Tri, Tri Tinh, Meditation Center, Tri Thu, Thien Sieu, Quang
Do, Tam Chau Dang Tue, Tue Hai, Executive Head, Vienna Germany, Eu, Tri Quang
Minh Le, Thien Tri, Madhyamaka, Thien Chau, Nhat Hanh, Thanh Tu, ally, Tue Si,
Tri Sieu (Le Manh), Huyen Quang Thanh Kiem, Hui Hung, Germany Mindfulness, Xuan
Dung Minh Canh, such as electricity, Quang Tri, her professor Dieu No, her
professor Yin Hai Trieu, Professor Ms. Hai India ... or layman as Tam Minh Le
Dinh Tham Mai Tho Tri Chief Communications, China And Hong At Union, Thieu
owners ... We can much more translators that due care is not published, we is
not known. The most active and popular service is the most
Venerable Tri Tinh. As for classical Theravada, the most useful of the
Master Pearl. Unfortunately, due to war conditions, geographical
isolation, the translator can not be conditioned upon work together so there are
many texts were translated overlap as Diamond Sutra and Shurangama, while still
a lot of others have not been translated.
Except scriptures of
Tibetan Dai Nam Television nearing completion, the translation business, law,
reasoning is just a very small part of the Tripitaka North Communications.
Twice
Vietnam Buddhist translator planning Tripitaka, but are not complete.
First,
after the French Victims 1963, the Church has established the Commission
Interpretation Tripitaka, but for reasons of sensitivity, this project does not
go anywhere. Therefore, the Abbot Eu alone, but to translate Pali
Tripitaka. The second time, after 1975, Venerable Tri Tinh had
asked the religious faith founded Business Services Commission, the translation
is very smooth, but published only see part A Ham, did not see the rest Indian
song is, someone due to insufficient financial means Indian song or
not?
Illusion think, for the
time, because of financial stringency conditions, we have to take a lot of your
heart translators. As far as we know, Venerable Zen Mind lot of Tantric
services, but most of his translation is not yet published, the manuscript did
not know where to go. Chances are, there are other translations of the
doomed buried because fate does not meet Indian song. Due to limited
finances, the translations published after 1975 are not cared properly.
For
example, the Great Barrier translating the Venerable Tri Sri Sri was printed
very bad, very small font, ink faded, many primary fault description, binding
sketchy. New Business in 1988 but until now (2003) stain, do
not read as many pages the ink away while in 1967 the Flower Adornment text is
crisp, clear, read no obstacle whatsoever. The texts in the translations before 1975
almost is suffering from such drawbacks.
Look out world, all
countries are Buddhist Tripitaka, even a very small countries such as the
Republic of Buriat Autonomous Republic of the Russian Federation, or an
underdeveloped country like Mongolia are Tripitaka complete, only a Vietnam we
never ever had a Tripitaka in Vietnamese. Want to study, participated learning,
learners are required to find Buddha in Chinese Tibet University; but until now, the
reader understand Chinese fluently much longer? Furthermore, the
translation of us never see attached, comparative testing by a committee
composed of the classic codify higher degree merit increases, typical internal
expertise, these errors by printing is not possible inevitable. The work of translating
Tripitaka is a job requiring the efforts of several generations, but if we do
not begin to support the monks done now, we would never have been complete
Tripitaka correction!
Buddhists in Vietnam we
had a great merit of the draft version of the Tripitaka was nearly full enough.
Quietly
and patiently, heavy hug every aspirant to the phenological beginner Teacher,
Hanh has quietly translated scriptures during the past twenty years.
He has
translated most of the Tripitaka, episode 55 is the most important part
translated. With proofreading, research browsing, annotation of
the monks Dharma Masters ethics expertise as Venerable Quang Do, Master ally,
Venerable Ming Landscape, Venerable Tue Sy, Venerable Tri Sieu etc .. too
translating the Master's nearly reached the level of scale as they La Cross,
Xuanzang. However, so far, these translations are still in
draft form since no financial eligibility for
publication.
In general, the press
service of the Tripitaka through the ages in China are sponsored by the court or
by the whole quartet we discovered this mind by all means support from the net
assets to the effort. Master once said: "India can not serve business
needs national support, but indispensable support of our quartet". Recently, circa
1995-2000, the Indian temples of the South Sea project planning perform
electronic version Goryeo Tripitaka, although containing two Indian states
ranked in order, concrete Chogye (Jogye) is strong, there are many monasteries
branches throughout Korea, they still have to thanks to the patronage of the
great companies like Hyundai, Sam Sung ... just finished well. Or work put Tan Dai Tu
District Tripitaka on the internet and CD performed by the Chinese Tripitaka
Buddhist Electricity Electronics Association (CBETA) also require the support of
the Taiwan authorities, the university founded and organized the Indian National
Net Kim Association. So, the magnitude of these two works reviewed in a
certain extent, smaller works by translating Tripitaka Vietnam so much because
they do not have the translation, proof that, proofreading, editing, uncle like
the Master, Venerable Professor of us are supposed to do. They just typed text,
forensic examination, presentation of art, set the database (database) to assist
in screening (query) the order of business author, title more easily
.
To visualize the great
stature of the Tripitaka now translate this please remember Tan Dai Tu District
of Chinese Tripitaka consists of 100 episodes. On average, each episode excluding catalog
is 946 pages, each page is divided into three smaller frames, each frame
consists of 29 columns, each consisting of 17 characters. Thus, copper pour,
director of the Tibetan University of each page is 29 x 3 x 17 = 1479 words
letters. If you subtract the blanks to record the title
business, the order of business is a Tripitaka consists of 946 x 1,479 word page
» 1.399.000
1.399.000Kanji (excluding fractional drop).
Of course, when
translated into Vietnamese, the texts will be longer because the Chinese too
implicitly. Great Prajna 600 books translated by Xuanzang took
all three sets of Tripitaka, the Vietnamese translation of Venerable Tri
strictly to the Indian song divided into 24 episodes. Each set consists of
769 pages average (which is the number of pages in the file thinnest business
district, has removed the front page, contents page ...), per page 24 lines,
each an average of 11 letters. Thus, the Master had to write all the 769 x 24 x 24
x 11 =4.872.384
4.872.384Vietnamese word in ten years quietly plying on the
mountain translation Camp Mercury, Nha Trang. The Great Prajna translating Master's no
reference section and attach annotations that have long like that, let alone the
Tibetan translation of Venerable Master Chin Kung Dai Hanh and the monks and
honorable to how long!
Once translated, the
most important work is proofread, forensic testing, mosaic and annotations.
Want to
give it fullness, advantages, you need to translate the original building has a
large master service to you, pen life, evidence that can directly exchange,
discuss these differences in documents as well as a full range of modern
facilities to determine the purity of the translation is guaranteed to ultimate.
Therefore,
the construction of a library service experience is essential. Imagine, if no care
hospital experience, the word honorable every place, the North South who, with
telecommunication facilities are limited, early in his hometown, the evidence
means, classic mosaic by mail , e-mail will be difficult to avoid mistakes!
The budget
estimate is quite large, but with the help of the contribution of the many
Buddhists all over the world, certainly the construction of the hospital will
complete his translation.
Want to work printing
Tripitaka not be lost in unnecessary indifference of our quartet, the
Interpreter Tripitaka Vietnam needs the strong support of our quartet Vietnam
all over the world. Look at the list of honorable teachers in
translating the original, we can not help worrying. The monks, scholars
Masters virtue, promotional literature was the youngest was 60 years old, very
often do not know what will happen now. One morning when the generation expertise
and an understanding of internal Chinese classic text was lost, the Sangha in
particular descendants and Buddhists as we know where to perceive thanks to the
mystical meaning of the Buddha, of the group? Furthermore, if the translation is complete
Tripitaka fullness, we will have determined the crystal version, not the classic
fear of the Teacher precious faulty translation for mistakes or printing.
The
Tripitaka that would be a standard for every Indian song, a trade publication
coincides somehow, we always have a standard for comparison, comparative
testing, minimize errors should not have.
If quartet them,
especially Buddhists strong play at home in the Indian song, we'll get the
prints carefully, exactly on good paper, keeping hundreds of years, rather than
the print quality poor quality as in the present because only by a small group
of devotees Development Center. In our opinion, to support the publication of
Tripitaka this service, in addition to custom preference contributed net
financial capacity of each individual, we should actively take so that each
temple is one of Tripitaka. According to estimates by Venerable Master Chin Kung
Hanh, a Vietnam Tripitaka worth 5,500 dollars. This amount not less than the pockets of an
individual, but with the possibility of a whole ashrams or followers of a
monastery, the amount that does not exceed hand. When visiting a temple
of the Great Organ for local Vietnam where we not only have we contributed to
support the Indian song Tripitaka, which also contributed to preserving security
measures, contributing descriptions Buddha dragon race right love in the temple
of every Buddhist.
Support the work of
translating the Tripitaka Indian song not only to foster networking approach
favored relative to the ranks of monks and nuns, but also to foster friendly
approach favored by our network. Certainly, those who study Buddhism as beginners we
can not read the Tripitaka, but if the monks, thanks to the Great Tibetan
teachings learn to understand where to choose, they will guide us very
effectively on pathways and practice religion.
Not only legal body
fostering networking wisdom alone, contributing to Indian song Tripitaka was one
of great merit. In Buddhist teaching is often in the legal alms,
France For greatest merit. Great for experimental measures to help sentient
beings escape samsara, the entries enlightenment, back of other beings.
The Indian
song Tripitaka this is not a legal trial or what? Buddhists generally
like "greed blessed" by pressing serve the common texts, so that Indian song
Indian song Tripitaka is all Dhamma, the Buddha's heart, the team, all the texts
we love love, cherish them in the merit that it is open to such publications
accompanied by an individual business or what? Business often profess the faith spread to
writing a verse four questions was immeasurable, now we have been able to
contribute publishing a lifetime teachings of the Buddha, Patriarchs, probably
does not merit that much of the wealth times the amount of merit to writing a
sentence or verse four stars?
May the mighty everyone
found this mind, open heart every real constant attention to this rapid career
forever be fulfilled, for all beings are kind Triem orange emulsion method
revealed supreme god of the Teacher.
References:
1. Buddhist Sutra: Origin, Development, tranmission of
Mizumo Kogen, Publisher. Kosei Publishing Co., Tokyo, sixth edition,
1995.
2. Buddhist Spirituality, Episode 2 (Later China,
Korean, Japan and Modern World) by Takeuchi Yoshinori Editor, Publisher: The
Crossroad Publishing Company, New York, 1996.
3. Hue Quang dictionary: Venerable Thich Minh Canh
editor, year of publication unknown.END=VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTMENT.WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONASTERY=THE EIGHTFOLD PATH.AUSTRALIA,SYDNEY.7/4/2015.
No comments:
Post a Comment