Monday, April 6, 2015

After 45 years of preaching, the teachings of the Buddha not only not forgotten, misplaced, but is stored, spread until today, as the foundation for a great culture with the characteristics of art, architecture, sculpture, painting, literature, philosophy, etc .. and become a source of life and the hope of humanity around the world.
SOURCE Tripitaka

After 45 years of preaching, the Teachings of the Buddha not only not forgotten, misplaced, but is stored, spread until today, as the foundation for a great culture with the characteristics of art, architecture, sculpture engraving, painting, literature, philosophy, etc .. and become a source of life and the hope of humanity around the world. So, there are two reasons: First, the teachings of the Buddha in accordance with the truth everywhere and forever; Monday due to the retention and dissemination of you holy in which the aggregation time classics and classic translation work is fundamental.
There are times aggregation classics and the work session translated texts can not Tipitaka as today.
It was the first episode was formed Vinaya and scriptures. Last aggregation was held just four months after the Buddha's Nirvana. Vinaya by Mr. Upali (Pros Three Li) chaired by His scriptures and Ananda (Ananda) ø chair. Of course the next time the file was adding additional content to the Vinaya and scriptures. Argument organs are formed in the third set twice and fourth. Once the third set by King Asoka (Ashoka) backed and sponsored organization after the Buddha's Nirvana 218 years (BC 325 years) to purify the mixture and refute the slanders of the heathen concluded at the lectures on psychology, physical properties and the Minister of things, constitute the Abhidhamma Pitaka (Abhidhamma). Last Wednesday aggregation takes place 400 years after the Buddha's Nirvana by the king Kanishka (Ca Nị Sac Ca) sponsored organization is composed of three sets of arguments to explain the economic, legal and three hundred thousand post a comment litigation. According to Buddhism South transmit, time aggregation takes place Wednesday in Sri Lanka (Ceylon) is the period of 400 years after Buddha's Nirvana King Vattagamani sponsored by organizations with a complete and results are written down in Pali entire Tripitaka South transmission system.
Besides the classical aggregation times, as summarized above, the translation work has contributed significantly in the formation of Tripitaka, especially Mahayana Tripitaka . While South Pali Tripitaka Communications simple derived from the teachings of which 5 of Nikàya by Venerable Mahinda (CODE Da), daughter of King Asoka (Ashoka) moved the TV in Sri Lanka, the Tripitaka Mahayana is derived from the Sanskrit Sanskrit is formed through an arduous process cumbersome.
Until the 10th century, Indian Buddhism in general and Sanskrit Mahayana Buddhism in particular has developed well. No one can think that not long after that, especially since the beginning of the 13th century onwards, Buddhism considered completely destroyed. Suppressed to the point where it can be said that Buddhism had completely absent in the fifth century, his hometown. The researchers noted several reasons, but primarily because of the destruction of the Muslim tribes of Turkey. In the spirit of discrimination, intolerance of religious extremism, fanaticism, they were massacred Muslims refused, arson temples, scriptures and the basis of non-Islamic culture. Typical cases Nalanda Buddhist Institute. This is a center for culture, education, training veteran reputation of Buddhism in India is Sakraditya king (ruler-ca-la-multi Dat) founded in the second century, ie before the Disabled down more than 10 centuries, where at least ten thousand frozen students, where the renowned commentator of Mahayana Buddhism as Asanga, Vasubandhu, Nagarjuna taught, where he Tsang, Fa Hien, Ch'ing in the 7th century stayed study, where the famous ancient library storing a lot of precious and even the classic Sanskrit ... It was here that has twice been the army of Islam Catholic devastated. destroy. First, in 1197, under the command of General Mohammad bin Bakhtyan, tribal Muslim Turkey Khaj of arson base, killing more than 8,000 books and over 1,500 monks and priests eminent professors Contemporary Nalanda. The second time, in 1235, a Muslim army had burned and killed almost all of the residents studied and taught here, leaving only 70 surviving monks fled to Nepal and Tibet . It is typical for most of the temples, Buddhist establishments all over India. That is why Buddhism was completely absent in India Mati during five centuries. That is why the majority of classical Sanskrit language disappears makes Sankrit, cradle carrier Mahayana Buddhist scriptures were not the original language of the Tripitaka Buddhist Mahayana today as Pali the original language of the Buddhist Tripitaka South communications.
However, luck also. The majority of Sanskrit texts which largely burned, destroyed in India has been reserved through the translation of the Tibetan and Chinese couple of centuries earlier to later become the Tibetan Tripitaka and Tripitaka China.
Tripitaka

Tripitaka or Tipitaka or Tripitaka Holy Church is called only for the entire Buddhist scriptures have been codified in the same language, including three organs: Economics, Law, Luan. Since both the original language is used to record the Sanskrit and Pali scriptures, Buddhist texts have now been translated into many languages ​​in the world should have more Tripitaka with different languages. However, due to factors complete, systematic and historical influence that the Pali Tripitaka, China and Tibet have outperformed value. It should be noted that the same type of Tripitaka there are differences in each edition, such differences in the Tripitaka Pali edition of Thailand compared to the Pali Tripitaka edition of Ceylon. Likewise, although considered Chinese Tripitaka, but there are differences in content between the publication of Nhut, the Korean, Chinese because the file was based on the various previous editions of Chinese Tripitaka.

Southern Communications Tripitaka : or also called the Pali canon, the Tripitaka Buddhist countries of South transmit Buddhism as Sri Lanka, Burma, Thailand, Cambodia ... This is the Tripitaka was and complete system early, do not go through the cumbersome way to translate the Western researchers believe that close to what the Buddha taught the most.

Tan Dai Tu District Tripitaka : This is the Chinese Tripitaka is the reputation of Japanese scholars set the reign of the Great Chief of Japan (1912-1925) and published in a period of 10 years starting from 1924 and completed in 1934. It is the Tripitaka research scholars are rated as the most perfect, the most authoritative and most prestigious being used all over the world including in the European and American University to study Buddhist. Tripitaka collection includes 100 large and thick gauge dictionaries, including nearly 12 thousand volumes, containing 3360 texts, legal documents and essays. The main part of the Tripitaka is 55 set including business, law, reasoning, the sect of China and Japan and topics related to history, biography, catalog. In addition to the remaining 55 episode 30 episode with 736 works of Japanese and 15 sets of furniture objects.

Great Tibetan Kangyur and Tengyur: This is the name of the Tibetan Tripitaka, including more than 300 sets of texts translated from Sanskrit. Kangyur scriptures record the Buddha's preaching includes the discipline, including 92 of the 1055 article. Abhidharmic Tangyur include the conclusions of the thesis grade Indian Buddhist monks, including 224 of the 3626 article. What's remarkable is the fact that there are many classics recitation, research, teaching, rather than the number printed in the Great Organ. Maybe because the original Sanskrit lost a large number of previous translations in the early stages of Tibetan Buddhism is not officially recognized. Until the 11th century, a new plan to revise the translation and cataloged Tripitaka. However, there are still a large number outside. Translated directly from the original Sanskrit in the early stages so the Tibetan Tripitaka scholars resource assessment is honest and important.
TRANSLATION WORK Tripitaka ENGLISH

In order to disseminate the Buddha's teaching completely, fully and directly to the English-speaking world, organizations Bukkyo Dendo Kyokai (BDK - The Spread of Buddhism) are performed works translated into English and Publications Chief Executive Tan Dai Tu Tripitaka. Everyone knows that is not an easy task to complete work in translating and publishing the entire Tripitaka in a short period of time. Therefore, the organization has decided BDK selection of classic 139 was compiled or edited in India, China and Japan to establish a Ministry of the First 100 episodes. When finished translating and publishing the First Department, the Organizing Committee will conduct Ministry Monday and continued so until the completion of Tripitaka. The work is scheduled for completion want to take about 100 years or more and consists of about a thousand files. The work was started in 1982, has so far been published in 20 volumes including 30 sets of classics. 139 list of selected texts and identify the contents of each summary is printed in the book "An Introduction to the Buddhist Canon" to help readers understand why the classics that have been selected for The First Nhut (The Vietnamese translation "Tripitaka introductory" Venerable Members of Li was published in 1999). Organizations are Bukkyo Dendo Kyokai Sorcerer Dr. Yehan Numata founded in 1965 with many activities to spread Buddhism in which the first project has been implemented since 1966 to date, nearly 6 million books "The Teaching of Buddha" was popularized by placing in the hotel rooms in more than 50 countries around the world. This book has been translated into 37 languages. Mind of the organization is using all its capabilities, spread the Dharma to all over the world without presentation of any ideological factions, sectarianism.
INSTEAD OF CONCLUSION: Prayer for Tripitaka Vietnam Soon Members Pictures

The spirit of the Buddhists in organizing Bukkyo Dendo Kyokai as presented above has been very admirable. Their country (Japan) has Tripitaka - not one that many publications. They do not stop there. For many decades, they have a lot of programs, plans were made ​​to the word of the Buddha to be everywhere in the world. Yes, they are by-step Vows "boundless beings vows degree."
It was suppose we have Tripitaka Vietnam - and though this may be late - compared with the Tripitaka of the neighboring countries access to China, Thailand, Cambodia, Korea, Japan, ... History of Buddhist activities in Vietnam over a shorter history nor the introduction of Buddhism in the country.
Between 1973 , the Central Council of Church Buddhist Church of Vietnam Unification Council decided to establish interpreter quarterly Venerable Tripitaka includes Tri Tinh, Quang Tri, Minh Chau, Duc Nhuan, Buu Hue, Thanh Tri, Quang , Nichiren, Thien Sieu, Huyen Vi, in which the Master Chief's Tri Tinh, Master Pearl is Vice Chairman and Venerable Quang Secretary General. Then the Council invited the German Master Mind you, Hui Hung, Boat India, Tri Nghiem, Chinese restaurant, Zen Mind, and Venerable Tue Thanh Tu Si. Through the ongoing session of the day 20, 21 and October 22, 1973, the Board discussed and concluded the program and working methods including: Reviews and supplementary catalog classics were translated ; Draft folder of interpretation; The way translator, assign translators, Council censorship ... including construction projects based on the main gate which will offer LEGAL PROTECTION INSTITUTE - Board Interpretation Tripitaka (and note that only the inscription Vietnam ). Those who are interested in Buddhism, this is that the composition of personnel, programs and working methods of the Council, Tripitaka Vietnam will certainly shape. But that time is already near the end of 1973. That is to say, a misfortune for Buddhist Vietnam war and political instability, social bring the Tripitaka was no sooner Vietnam .
For over 10 years, some of the religious faith in hard water has translated texts to contribute to the formation of the Institute of South Tipitaka. Thich Minh Chau own finished translating the Nikaya 5 (Five Nikaya) is full of Buddhist scriptures Male TV. It is a spectacular career direction. Please prayerfully bowed to the Master.END=VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=THICH CHAN TANH.THE MIND OF ENLIGHTMENT.WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=GOLDEN LOTUS MONASTERY=THE EIGHTFOLD PATH.AUSTRALIA,SYDNEY.7/4/2015.

No comments:

Post a Comment